﻿<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!-- translators: make sure to include the version attribute -->
<language name="Italiano" version="2.6.0.21">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="&amp;Sottoscrivi"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="Nuova &amp;Cartella"/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="Nuova &amp;Cartella Ritagli"/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="Nuova &amp;Ricerca"/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="&amp;Importa Feed..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="&amp;Esporta Feed..."/>
			<control name="actFileExit" caption="E&amp;sci da $APP_NAME$"/>
			<control name="actFileOffline" caption="Lavora &amp;Non in Linea"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="Precarica Elementi per Lettura Non in Linea..."/>
			<control name="actFileAutoDiscoveredFeeds" caption="Auto-Rilevamento Feed"/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Apri Cartella Cache"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="Gestione Cac&amp;he..."/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="&amp;Minimizza nella Tray"/>
			<control name="actFileFindFeeds" caption="Cerca Feed..."/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="Debug"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="Sincronizza con $APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="actDebugSaveToCache" caption="Salva nella Cache"/>
			<control name="actDebugSaveSyncCache" caption="Salva NG Sync Cache"/>
			<control name="actDebugScanForNGSubs" caption="Verifica con $APP_NG_VERSION$ Modifiche Sottoscrizioni"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="Debug Giornale (influisce sulla performance!)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="Ricarica File Lingua"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="Ridimensiona a 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="Ridimensiona a 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="Ridimensiona a 1280x1024"/>
			<control name="actDebugResetNGSyncToken" caption="Resetta NG Sync Token"/>
			<control name="actDebugDeleteNGSubs" caption="Cancella tutte le Sottoscrizioni NG"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="Riabilita tutti i feed disabilitati"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="&amp;Opzioni..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="&amp;Scorciatoie..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Configura Strumenti per Pubblicazione Blog..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="&amp;Resetta le Barre Strumenti..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="Opzioni..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="&amp;Opzioni Internet..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="Opzioni di Sincroniz&amp;zazione..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="Configurazione Connessioni..."/>
			<control name="actOptionsChooseDefaultNewsBin" caption="Scegli la Cartella Predefinita per i Ritagli..."/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="Barra Indirizzi Principale"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="Browser Principale"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="Nuovi Articoli in Attenzione"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="Sottoscrizioni in Attenzione"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="&amp;Feed Successivo"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="S&amp;uccessivo Feed Non Letto"/>			
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="&amp;Successivo Articolo Non Letto"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Successivo &amp;Nuovo Articolo Non Letto"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="Precedente &amp;Feed"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="Pr&amp;ecedente Feed Non Letto"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="Precedente &amp;Nuovo Articolo"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="Precedente &amp;Nuovo Articolo Non Letto"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="Browser a &amp;Destra"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="Browser in &amp;Basso"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="Mostra So&amp;ttoscrizioni"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="Pagina principale di $S_HdrSubscriptions$"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="$S_MemeRptTitle$"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="$S_DinosaurRptTitle$"/>
			<control name="actViewFeedHistoryReport" caption="$S_FeedHistoryRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewAttentionReport" caption="$S_FeedAttentionRptTitle$"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="$S_HttpErrorRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="Raggruppa Tutte le Cartelle"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="Nascondi Elementi Letti"/>
			<control name="actViewAutoPreview" caption="Mostra descrizioni elemento"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="Cartella Successiva"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="Cartella Precedente"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="Successiva Cartella Non Letta"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="Mostra Nuovi Articoli"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="Modifica Posizione Sottoscrizioni"/>
			<control name="actViewToolbars" caption="Mostra Barre Strumenti"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="Visualizza Cartelle"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="Visualizza Feed"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="Visualizza Feed Non Letti"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="Visualizza Feed Segnati"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="Visualizza Cartelle Non Lette"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="Visualizza Chiavi di Ricerca..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="Elenco per Titolo"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="Elenco per Data Ultimo Messaggio"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="Elenco per Attenzione"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="Apri Stazione F&amp;eed"/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="Pro&amp;cedura di Pulizia..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="Cancella Aggiornamenti"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="Re&amp;indicizza Feeds"/>
			<control name="actToolsEnableSync" caption="Attiva Sincronizzazione"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="Verifica Connessione..."/>
			<control name="actToolsResynchronize" caption="Risincronizza Ora"/>
			<control name="actToolsPanicBtn" caption="Clicca su Bottone Panico!"/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="&amp;Indietro" hint="Indietro"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="&amp;Avanti" hint="Avanti"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="&amp;Aggiorna" hint="Aggiorna Browser"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="Chiudi &amp;Scheda"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="&amp;Chiudi Altre Schede"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="S&amp;uccessiva Scheda"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="&amp;Precedente Scheda"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="&amp;Nuova Scheda"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="Apri su &amp;Browser Esterno"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="&amp;Ferma"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="Mostra Preferiti"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="Pagina &amp;Iniziale"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="&amp;Stampa"/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="Ricarica Scheda"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="Ricarica Tutte le Schede"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="Aggiorna C&amp;artella"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="Aggiorna Tutti i &amp;Feed"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="Cancella tutte le Notizie nella Cartella"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="Segna la C&amp;artella come Letta"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="Segna &amp;Tutti i Feeds come Letti"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="Elimina &amp;Cartella"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="Segna Tutte le R&amp;icerche come Lette"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="Segna Tutte le Cartelle dei &amp;Ritagli come Lette"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="Proprietà C&amp;artelle"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="P&amp;agina Principale dei Feed"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="$S_UpdateFeed$"/>
			<control name="actFeedMove" caption="&amp;Sposta Feed..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="Cancella &amp;Tutte le Notizie"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="&amp;Segna Feed come Letto"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="Abilitato"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="Riesegui Ricerca"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="Copia Indirizzo Feed"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="Copia Home Page del Feed"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="Converti in feed non-Bloglines"/>
			<control name="actFeedShowMyClippings" caption="Mostra Cartella Principale dei Ritagli"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="&amp;Annulla Sottoscrizione"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="Proprietà &amp;Feed"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="Scambi &amp;Segnalibro Nuovo Articolo"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Copia &amp;Link Nuovo Articolo"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="Copia Nuovo Articolo nella Clipboard"/>
			<control name="actNewsMarkAsRead" caption="Segna Nuovo Articolo come &amp;Letto"/>
			<control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Segna Nuovo Articolo come &amp;Non Letto"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="Cancella Nuovi &amp;Articoli"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="Invia &amp;Email di quest'Articolo"/>
			<control name="actNewsTechnoratiLinkCosmos" caption="&amp;Technorati Link Cosmos"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Strumento Predefinito di Pubblicazione Blog"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="Mostra Link in un Browser Esterno"/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="Seleziona Tutti in Gruppo"/>
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="Segna Pagina come Letta"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="Segna Tutte le Pagine come Lette"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Successiva" hint="Segna la Pagina come Letta e\nVai alla Pagina Successiva"/>
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="Pagina Successiva"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="Pagina Precedente"/>
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="Elenca al Contrario"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="Seleziona Filtro Giornale"/>
			<control name="actNewspaperSelectStyle" caption="Seleziona Stile Giornale"/>
			<control name="actNewspaperReloadIgnoreLowBandwidth" caption="Ricarica il Giornale (Ignora Banda Insufficiente"/>
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="Leggi messaggio attivo"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="Ferma la Lettura"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="&amp;Informazioni su $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="&amp;Aiuto In Linea"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="Mostra &amp;Guida"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Verifica presenza Nuova &amp;Versione"/>
			<control name="actHelpSupport" caption="&amp;Supporto NewsGator"/>
			<control name="actHelpNewsGatorOnline" caption="NewsGator &amp;In Linea"/>
			<control name="actHelpSupportForums" caption="Forum di Supporto per NewsGator"/>
			<control name="actHelpFeedback" caption="Fornisci Feedback..."/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="Converti in Cartella Ritagli"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="Converti in Ricerca"/>
			<control name="actSearchClear" caption="Annulla"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="Ricerca Sottoscrizioni..."/>
			<!-- inline search -->
			<control name="actInlineSearchHighlight" caption="Evidenzia Tutte" hint="Evidenzia tutte le occorrenze della parola chiave"/>
			<control name="actInlineSearchFindNext" caption="Successiva" hint="Cerca Successiva"/>
			<control name="actInlineSearchFindPrev" caption="Precedente" hint="Cerca Precedente"/>
			<control name="actInlineSearchOpen" caption="Cerca in questa pagina"/>
			<control name="actInlineSearchClose" caption="Chiudi la ricerca in linea"/>
			<control name="actInlineSearchMove" caption="Cambia posizione"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="&amp;File"/>
			<control name="mnuEdit" caption="&amp;Modifica"/>
			<control name="mnuView" caption="&amp;Visualizza"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="&amp;Scegli"/>
			<control name="mnuTools" caption="&amp;Strumenti"/>
			<control name="mnuHelp" caption="&amp;Aiuto"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->
			<control name="mnuFileNew" caption="&amp;Nuova"/>
			<control name="mnuFileAutoDiscover" caption="Auto-rilevamento Feed"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="Sottoscrivi un feed"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Indirizzo o Frase di Ricerca" hint="Immetti un indirizzo web (URL) o una frase che intendi ricercare"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Aggiungi alla Cartella &amp;Ritagli"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="Ritagli"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="Colo&amp;ne" hint="Scegli colonne articoli"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="Gruppo Per" hint="Raggruppa articoli per colonne"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtro" hint="Filtra articoli per parola chiave nel titolo o nella descrizione"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="Inserisci nel &amp;Blog quest'articolo"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="P&amp;referiti"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="Lettura a &amp;Schede"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="Dimensione Testo" hint="Cambia dimensione testo nel browser"/>
			<control name="mnuBrowseSendTo" caption="Invia A" hint="Invia questa pagina a"/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="Posizione Browser"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="Pagine Recenti" Hint="Pagine Recenti"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="&amp;Successiva"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="Pre&amp;cedente"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="&amp;Lingua"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="&amp;Aggiornamento"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="Nuova &amp;Sottoscrizione..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="Invia A"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="Visualizza" hint="Modifica Visualizzazione Sottoscrizione"/>
			<control name="mnuNewspaper" caption="Giornale"/>
			<control name="mnuNewspaperStyles" caption="Stile" hint="Modifica Stile del Giornale"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="Filtro" hint="Modifica Filtro del Giornale"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="Copia"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="Elenco Feed Per"/>
			<control name="mnuSearchOptions" caption="Opzioni di Ricerca"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="Ricerche Recenti"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="Scegli Provider di Ricerca..."/>
			<control name="mnuReports" caption="Rapporti"/>
			<control name="mnuInlineSearchEdit" caption="Cerca" hint="Cerca in questa Pagina"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="Ripristina"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimizza"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="Scorciatoia Copia"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="Apri in una Nuova Scheda"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="Apri in una Nuova Finestra"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
			<![CDATA[<P align="center">Questi articoli del feed sono stati nascosti.<BR><a href="clear">Clicca qui</a>per mostrarli.</P>]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Sto sincronizzando..."/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="$S_BtnCancel$"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="Sposto Feed">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="htmlMove">
			<![CDATA[<b>Sposto</b> questo feed nella <b>cartella</b> selezionata di seguito]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="Cartella Ritagli">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Cartella Ritagli"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[Le <b>Cartelle Ritagli</b> ti permettono di collezionare articoli da feed diversi e (facoltativamente) condividerli con altri.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>Consiglio:</b> Puoi trascinare l'hyperlink e la scheda del browser $APP_NAME$ dentro una cartella ritagli.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="Nome"/>
			<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizza con $APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="chkPublic" caption="Condividi come un feed RSS"/>
			<control name="chkDefault" caption="Rendi questa la cartella dei ritagli come predefinita"/>
			<!-- note: first word in href must be either View, Copy or Email -->
			<control name="htmlFeedUrl">
				<![CDATA[<p align="right"><a href="View feed">Visualizza</a> / <a href="Copy feed URL to clipboard">Copia</a> / <a href="Email feed URL">Email</a></p>]]>
			</control>
			<control name="htmlRootFolderNote">
				<![CDATA[<b><FONT color="#FF0000">Nota:</FONT></b> $S_ThisIsRootClipFolder$.  E' sempre sincronizzata.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: news bin RSS feed created -->
		<form name="fNewsBinRssFeedDlg" caption="Creata Cartella Ritagli Notizie">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<!-- htmlCaption set at runtime from S_DlgNewsBinRssFeedCreated -->			
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="Ricerche">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Ricerche"/>
			<control name="htmlWatch">
			<![CDATA[Una <b>ricerca</b> provvede a trovate articoli. Quando un feed è aggiornato in $APP_NAME$, questa ricerca colleziona gli articoli che contengono la parola chiave immessa di seguito.]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>Consiglio:</b> Metti un segno meno (-) prima della parola chiave per escludere articoli che la contengono.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="Titolo:"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Ricerca di articoli che contengono queste parole chiave:"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Aggiungi la parola chiave all'elenco"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Cancella la parola chiave dall'elenco"/>
			<control name="lblLocation" caption="Ricerca per parola(e) chiave(i):"/>
			<control name="lblOptions" caption="Opzioni:"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="Nel titolo degli articoli"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="Nella descrizione degli articoli"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Parole intere"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="Confronta maiuscole"/>
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="Confronta tutte le parole chiave"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="Archivio"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Conserva i "/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="elementi più recenti"/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="Proprietà Feed">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="Aggiornamento"/>
			<control name="cxTabStats" caption="Statistiche"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="Avanzate"/>
			<control name="cxTabNotes" caption="Note"/>
			<control name="lblName" caption="Titolo"/>
			<control name="lblNewsfeed" caption="URL del Feed"/>
			<control name="lblHomepage" caption="Pagina Principale dell'URL"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="Opzioni Avanzate"/>
			<control name="lblNotes" caption="Mie Note"/>
			<control name="htmlNotes">
				<![CDATA[Enter your private comments about this feed.]]>
			</control>
			<control name="chkFeedEnabled" caption="Abilita questo feed (il feed non si aggiornerà più se disabilitato)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Escludi feed da tutte le ricerche"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="Raccogli dati da questo feed"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Includi nell'avviso sul desktop quando arrivano nuovi articoli"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Scarica automaticamente gli allegati (podcasts)"/>
			<control name="lblStyle" caption="Stile Giornale"/>
			<control name="htmlNGAutoUpdate">
				<![CDATA[I feed sincronizzati sono aggiornati quando $APP_NG_VERSION$ scopre che hanno un nuovo contenuto.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>Archiviazione</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Conserva il più recente"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="elementi"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Verifica presenza nuovi articoli ogni"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frequenza Aggiornamento"/>
			<control name="btnValidate" caption="Validazione..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="Visualizza sorgente..."/>
			<control name="lblStats" caption="Statistiche"/>
			<control name="mnuPID_FDCopy" caption="Copia FeedDemon ID nella Clipboard"/>
			<control name="mnuPID_NGCopy" caption="Copia NewsGator ID nella Clipboard"/>
			<control name="htmlFeedBurnerStats">
				<![CDATA[<IMG src="idx:20"> <A href="fbstats">Show FeedBurner Stats</A>]]>
			</control>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="Cancella automaticamente la sottoscrizione quando il feed non è stato aggiornato da"/>
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="giorni"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignora articoli più vecchi di"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="giorni"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="Includi nella precarica"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Opzioni di precarica..."/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="Opzioni">
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>
			<control name="cxTabReading" caption="Lettura"/>
			<control name="cxTabAppearance" caption="Aspetto"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="Avviso sul Desktop"/>
			<control name="cxTabBrowsing" caption="Browser"/>
			<control name="btnSounds" caption="Suoni..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Precarica..."/>
			<control name="btnConnection" caption="Connessioni..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="Conferme..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="Allegati/Podcast..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="Password..."/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnApply" caption="Applica"/>
			<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>
			<control name="lblReading" caption="Lettura"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Aggiorna automaticamente i feed"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="Raggruppa automaticamente le cartelle"/>
			<control name="chkCheckForNewVersion" caption="Ricerca automaticamente nuove versioni di $APP_NAME$"/>
			<control name="lblBrowsing" caption="Browser"/>
			<control name="lblTabbedBrowsing" caption="Lettura per Schede"/>
			<control name="lblSystemTray" caption="Mostra $APP_NAME$ nella system tray"/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="Mostra avviso sul desktop"/>
			<control name="lblNewsItemPane" caption="Elenco articoli"/>
			<control name="lblNewspaper" caption="Giornale"/>
			<control name="lblUIStyle" caption="Stile interfaccia utente"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="Quando minimizzato"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="Sempre"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="Mai"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="Minimizza nella system tray invece di chiuderlo"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Apri link esterni nel browser predefinito invece che all'interno di $APP_NAME$"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="Elimina maschere mostrate nel browser"/>
			<control name="chkBrowseTabInBack" caption="Carica nuove schede in background"/>
			<control name="chkBrowseInterceptNewWindows" caption="Apri nuove finestre window come schede"/>
			<control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="Ricorda schede fra sessioni (solo URL esterne)"/>
			<control name="chkBrowseLinkWhenDescEmpty" caption="Quando è selezionato un elemento, vai direttamente al suo link quando la descrizione è vuota"/>
			<control name="chkBrowseLinkDirect" caption="Quando un elemento è selezionato, vai sempre direttamente al suo link"/>
			<control name="chkAutoRead" caption="Segna gli articoli selezionati come letti"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="Segna il feed come letto nel cambiare feed"/>
			<control name="chkSpaceNavUnreadNewsItemList" caption="La barra spazio sposta all'articolo non letto"/>
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="# articoli da mostrare per pagina"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="Colori"/>
			<control name="lblAutoPreviewLineCnt" caption="# di righe da mostrare della descrizione degli articoli"/>
			<control name="lblAutoPreviewColor" caption="Descrizioni"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="Elementi selezionati"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="Elementi non letti"/>
			<control name="lbAltRowColor" caption="Righe alternate"/>
			<control name="lblFeedBarColor" caption="Sottoscrizioni"/>
			<control name="lblAppearanceFonts" caption="Font"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="Font del Giornale"/>
			<control name="lblNewsItemFontName" caption="Font degli articoli"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="Resetta ai predefiniti"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="Mostra avvisi sul desktop solo quando $APP_NAME$ è minimizzato"/>
			<control name="chkAlertIncludeWatches" caption="Includi ricerche nell'avviso sul desktop"/>
			<control name="optAlertNever" caption="Mai"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="Quando è stato ricevuto un nuovo articolo"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="Ogni"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="minuti"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="Scegli i &amp;Feed..." hint="Scegli quale feed mostrare nell'avviso sul desktop"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="Aumenta dimensione font del giornale"/>
			<!-- <control name="chkNewspaperHighlightKw" caption="Evidenzia parole chiave nelle ricerche e nella ricerca sottoscrizioni"/> -->
			<control name="chkNewspaperMarkPageReadOnChange" caption="Segna la pagina corrente del giornale come letta quando cambio pagina"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="Ottimizza il giornale in caso di banda insufficiente (rimuovi immagini)"/>
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="Abilita i video e altro contenuto nel giornale"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="Password">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Modifica"/>
			<control name="btnDelete" caption="&amp;Cancella"/>
			<control name="tabFeeds" caption="Feed"/>
			<control name="tabServices" caption="Servizi"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Suoni">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditSound" caption="Modifica Suoni..."/>
			<control name="htmlSounds">
			<![CDATA[<B>Sound settings</B><BR><BR>Metti un segno di spunta prima di ciascuno evento sonoro che vuoi abilitare.  Per cambiare un evento sonoro, selezionalo e poi clicca sul bottone "Modifica Suono".]]></control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="Modifica suono">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnFile" hint="Seleziona file sonoro"/>
			<control name="btnTest" caption="Prova"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Connessioni">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Prova Connessione..."/>
			<control name="lblMaxConnections" caption="Numero massimo connessioni"/>
			<control name="lblRedirects" caption="Ridireziona"/>
			<control name="chkResetFeedUrlOn301" caption="Resetta l'URL su ridirezione permanente (HTTP 301)"/>
			<control name="htmlResetFeedUrlOn301Note">
			<![CDATA[<b>Nota:</b> Questa configurazione dovrebbe essere disabilitata solo quando il provider internet utilizzato ridireziona sempre le richieste HTTP.  Sebbene rara questa situazione può presentarsi in caso di utilizzo di linea internet all'interno delle camere di alcuni alberghi.]]>
			</control>
			<control name="htmllMaxConnectionsNote">
			<![CDATA[<b>Note:</b> Selezionando un numero di connessioni più elevato della capacità del vostro sistema, si possono causare errori e scarsa performance .]]>
			</control>
			<control name="lblTimeout" caption="Timeout (Secondi)"/>
			<control name="tabConnection" caption="Connessioni"/>
			<control name="tabProxy" caption="Proxy"/>
			<control name="tabRedirects" caption="Ridirezioni"/>
			<control name="lblProxySettings" caption="Configurazioni server Proxy"/>
			<control name="optProxyNone" caption="Nessun server proxy"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="Auto-rileva configurazione proxy (raccomandato)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="Utilizza una configurazione proxy personalizzata"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="Server proxy"/>
			<control name="lblProxyPort" caption="Porta"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="Nome Utente"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="Password"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="Bypassa server proxy per indirizzi locali"/>
			<control name="lblConnection" caption="Configurazioni connessione"/>
			<control name="chkHttpLogging" caption="Abilita Registrazione HTTP (abilita solo se richiesto dal supporto di $APP_NG_VERSION$)"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Conferme">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetta a Predefinite"/>
			<control name="lblTitle" caption="Metti un segno di spunta prima di ogni conferma che desideri abilitare."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="Allegati/Podcast">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblSafeList" caption="Allegati permessi"/>
			<control name="optSafeList" caption="Permetti l'accesso a questo tipo di allegati (raccomandato)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="Permetti l'accesso ad allegati non-eseguibili"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="Quando è cliccato un allegato nell'elenco degli articoli"/>
			<control name="lblHelp" caption="Che cosa sono gli allegati?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="Apri FeedStation..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="Aggiungi alla coda dei miei download della FeedStation"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="Aprilo subito"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="Personalizza Avviso sul Desktop">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[Feed da <b>includere</b> nell'avviso sul desktop]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">
				<![CDATA[Feed da <b>escludere</b> dall'avviso sul desktop]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="Procedura di Pulizia">
			<control name="lblTitle" caption="Procedura di Pulizia"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[Per una migliore performance, si raccomanda di eseguire questa pulizia settimanalmente o poco più per eliminare articoli non recenti.]]>
			</control>
			<control name="lblCleanupWhere" caption="Cosa vuoi ripulire?"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="optWhere_Everything" caption="Tutto (tutte le cartelle, ricerche e ritagli)"/>
			<control name="optWhere_AllFolders" caption="Tutte le cartelle"/>
			<control name="optWhere_AllWatches" caption="Tutte le ricerche"/>
			<control name="optWhere_AllNewsBins" caption="Tutti i ritagli"/>
			<control name="lblOptions" caption="Opzioni"/>
			<control name="chkDate" caption="Rimuovi elementi vecchi più di"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="giorni"/>
			<control name="chkMax" caption="Conserva solo i più recenti"/>
			<control name="lblItems" caption="elementi"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="Non rimuovere elementi non letti"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="Non rimuovere elementi selezionati"/>
			<control name="lblFinish" caption="Pronto"/>
			<control name="lblFinishMsg" caption="Clicca su Termina per avviare la Procedura di Pulizia."/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Scorciatoie di Tastiera">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAssign" caption="Assegna"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetta a predefinite..."/>
			<control name="tabStandard" caption="Standard"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="Giornale"/>
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[Queste scorciatoie sono supportate quando il <b>giornale</b> è attivo e selezionato:<br><ul><li>Ctrl+Su/Giu = Elemento Succ./Prec.</li><li>Ctrl+Destra/Sinistra = Pagina Succ./Prec.</li><li>Invio = Mostra o espande elemento</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[Queste scorciatoie del giornale con <B>tasti singoli</B> possono essere personalizzate:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="Per modificare una scorciatoia, selezionarla e poi premere un tasto.  Per eliminare una scorciatoia, selezionarla e poi premere Cancella."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="Mi dispiace, solo un tasto numerico può essere assegnato come scorciatoia."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Strumenti di Pubblicazione su Blog">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
			<control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
			<control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="Auto-Rileva..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Modifica Strumenti di Pubblicazione su Blog">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="&amp;Nome"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="&amp;Linea Comando o URL"/>
			<control name="chkDefault" caption="Seleziona come &amp;predefinito"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[Il comando che segue può essere aggiunto alla linea di comando quando si effettui la pubblicazione del messaggio via URL.  Per personalizzare il formato del messaggio sul blog utilizzando uno strumento desktop per la pubblicazione del blog, modificare il file <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a> nella sotto-cartella dati di $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="Guida di $APP_NAME$">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>Benvenuto in $APP_NAME$ - spero che ti diverta a usarlo come io mi sono divertito a crearlo!</b><BR><BR>Questa è la prima volta che utilizzi $APP_NAME$, ti raccomando di guardare la guida prima di iniziare ad usarlo.<BR><BR>Clica su Avanti per avviare la guida, o clicca su Salta per evitare di vedere la guida ed iniziare ad usare $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="Che cos'è un RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> è un semplice formato che abilita i siti web a indicarti quando hanno un nuovo contenuto. Invece di visitate i tuoi siti preferiti per vedere se mostrano nuovi contenuti, puoi semplicemente <B>sottoscrivere</B> un feed e attendere che ti avvisino.<BR><BR>Al contrario di una email, è completamente <B>privato</B> - i siti ai quali ti sottoscrivi sono conosciuti solo da te, e puoi cancellare la sottoscrizione quando vuoi.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="Feed e Cartelle"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
			<![CDATA[Un <b>feed</b> è la sorgente di articoli.  Per esempio, il <B>feed RSS</B> del New York Times contiene articoli sulle ultime notizie.  Una <b>cartella</b> è un gruppo di feed.  Puoi utilizzare le cartelle per organizzare i feed in categorie.<br><br>La <b>Barra dei Feed </b>di $APP_NAME$ mostra tutti i tuoi feed e cartelle.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="Giornali"/>
			<control name="htmlNewspapers">
			<![CDATA[Quando selezioni un file o una cartella, $APP_NAME$ mostra una visualizzazione filtrata dei suoi articoli nel <b>giornale</b> per una facile lettura.<BR><BR>Il <b>filtro del giornale</b> determina quali articoli sono visualizzati (è predefinito mostrare solo gli articoli non letti o selezionati).]]>
			</control>
			<control name="lblWatchesAndBins" caption="Ricerche e Ritagli"/>
			<control name="htmlWatchesAndBins">
			<![CDATA[Una <b>ricerca</b> trova negli articoli arrivati quelli che contengono la chiave di ricerca, avvisandoti quando un argomento richiesto viene rilevato.  Nuovi elementi possono essere copiati nelle <b>cartelle dei ritagli</b>, che sono simili ai segnalibri o preferiti del tuo browser.<br><br>Ricerche e Ritagli appaiono in fondo alla cartella della barra dei feed.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="Terminato"/>
			<control name="htmlFinished">
			<![CDATA[Ci sarebbe ancora molto da dire su $APP_NAME$ di quello appena detto, ma abbiamo scritto solo i concetti di base.  Se vuoi rivedere questa guida, puoi farlo dal menu Aiuto.<br><br>Grazie di usare $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblPopTopics" caption="Argomenti Popolari"/>
			<control name="htmlPopTopics">
				<![CDATA[Gli <B>Argomenti Popolari</B> di $APP_NAME$ mostrano ciò che la gente pensa dei feed che hai sottoscritto.  Per attivare questa funzionalità, seleziona "Argomenti Popolari" dall'elenco <B>Rapporti</B>.]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Sincronizzazione"/>
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[La <B>sincronizzazione</B> con <B>NewsGator</B> permette di leggere i tuoi feed su computer diversi senza duplicazioni.  Gli argomenti letti su un comuter restano letti per tutti i computer.<BR><BR>Per abilitare la sincronizzazione di una specifica cartella, seleziona<B> Modifica | Proprietà Cartella</B><BR><BR><b>Consiglio:</b> $APP_NAME$ aggiorna i feed <b>più</b> velocemente quando sono sincronizzati, per cui si raccomanda di abilitare questa funzionalità anche se si utilizza un solo computer.]]>
			</control>					
		</form>
		<!-- form: startup wizard -->
		<form name="fStartupWizard" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnAbort" caption="&amp;Esci"/>
			<control name="btnSkipAccount" caption="Salta questo passo"/>
			<control name="btnSkipEmail" caption="Salta questo passo"/>
			<control name="btnSkipKeywords" caption="Salta questo passo"/>
			<control name="lblHdrSync" caption="Sincronizzazione $APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="lblHdrEmail" caption="Informazioni sul Contatto (Facoltativo)"/>
			<control name="lblHdrSubs" caption="Sottoscrizioni"/>
			<control name="lblHdrKeywords" caption="Parola Chiave Ricerca Feed"/>
			<control name="lblHdrFinished" caption="Terminato"/>
			<control name="lblStatusMayTakeAMinute" caption="(Ci potrebbe volere un minuto)"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>Ti ringrazio di aver provato $APP_NAME$ - spero che ti diverta a usarlo come io mi sono divertito a crearlo! !</B><BR><BR>Se è la prima volta che usi $APP_NAME$, ti raccomando di <a href="tutorial">vedere la guida</a> prima di continuare.  Altrimenti, clicca su <B>Avanti</B> per cominciare.]]>
			</control>
		 	<!-- <control name="htmlSync">
				<![CDATA[<b>La sincronizzazione</b> con NewsGator ti permette di leggere le tue sottoscrizioni da qualsiasi computer.<br><br>La sincronizzazione permette anche a $APP_NAME$  di operare <B>più</B> velocemente - ed è <b>gratuita</b>! (<a href="syncinfo">Dammi altre notizie</a>]]>
			</control> --> 
			<control name="htmlSync">
				<![CDATA[Con la <b>sincronizzazione</b> di NewsGator, puoi leggere i tuoi feed da computer differenti, sul web, e dal tuo iPhone.<br><br>E' veloce - ed è <b>gratuita</b>! (<a href="syncinfo">Dammi altre notizie</a>)]]>
			</control>
			<control name="optAccount_Create">
				<![CDATA[Crea un account <B>gratuito</B> su NewsGator]]>
			</control>
			<control name="optAccount_Existing" caption="Ho già un account su NewsGator"/>
			<control name="lblUserName" caption="&amp;Nome Utente"/>
			<control name="lblPassword" caption="&amp;Password"/>
			<control name="lblLostPassword" caption="Hai smarrito la password?"/>
			<control name="htmlEmail">
				<![CDATA[Fornire un indirizzo email è <b>facoltativo</b>, ma lo si raccomanda nel caso che tu dimentichi la password e tu ne abbia bisogno.]]>
			</control>
			<control name="lblEmail" caption="&amp;Indirizzo Email"/>
			<control name="chkEmailOptIn" caption="Inviami le notizie di NewsGator via email"/>
			<control name="lblPrivacyPolicy" caption="Visualizza le condizioni della privacy"/>
			<control name="htmlSubs">
				<![CDATA[Desideri che $APP_NAME$ aggiunga un feed qualunque alle tue sottoscrizioni?]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Default">
				<![CDATA[<B>Si</B>, forniscimi alcune sottoscrizioni predefinite per iniziare]]>
			</control>
			<control name="optSubs_None">
				<![CDATA[<B>No</B>, non sottoscrivere nessun feed per ora]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Import">
				<![CDATA[<B>Importa</B> le mie sottoscrizioni da]]>
			</control>
			<control name="lblOpmlFile" caption="File OPML o URL"/>
			<control name="htmlKeywords">
				<![CDATA[<B>Parola chiave di ricerca feed</b> ti permette di trovare l'informazione più attuale dell'argomento desiderato sul web.<BR><BR>$APP_NAME$ creerà un parola chiave di ricerca feed sulla base delle <b>parole chiavi</b> che immetterai qui di seguito:]]>
			</control>
			<control name="htmlKeywordsFooter">
				<![CDATA[<p align="center"><a href="kwexamples">Mostra esempi</a></p>]]>
			</control>			
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[Okay, ecco fatto!  Clicca su <b>Termina</b> per uscire da questa procedura e iniziare ad usare $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="htmlImportRunning">
				<![CDATA[<B>Nota:</B> $APP_NG_VERSION$ sta ancora lavorando sull'importazione dei tuoi feed, per cui potrebbero volerci alcuni minuti prima che essi compaiano su $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="Nota">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkDisable" caption="&amp;Non mostrare più questo messaggio"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="Il Feed contiene Errori">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="Mostra errori di validazione prima di aggiungere un feed"/>
			<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Questo feed contiene errori.  $APP_NAME$ cercherà di aggirare questi problemi, ma il feed necessita di essere corretto in modo da visualizzarlo correttamente.<BR><BR>Se sei l'autore di questo feed, si raccomanda di <a href="validate">verificarlo con il Validatore dei Feed</a> e correggere ogni problema evidenziato.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="&amp;Opzioni per Avviso sul Desktop..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="&amp;Segna Tutti i Feed come Letti"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="Gestisci la Cartella Cache">
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[La <b>cartella cache</b> di $APP_NAME$ contiene le tue sottoscrizioni, ricerche e ritagli.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<b>Nota:</b> $APP_NAME$ deve essere riavviato se la cartella cache è stata modificata.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnChange" caption="&amp;Modifica..."/>
			<control name="btnExplore" caption="S&amp;foglia"/>
			<control name="btnReindex" caption="Controlla se ci sono Errori"/>
			<control name="btnBackup" caption="&amp;Archiviazione..."/>
		</form>
		<!-- form: NG account -->
		<form name="fNGAccountDlg" caption="$APP_NG_VERSION$ Account">
			<control name="optAccount_Create">
				<![CDATA[Crea un account <B>gratuito</B> su NewsGator]]>
			</control>
			<control name="optAccount_Existing" caption="Possiedo già un account su NewsGator"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnRemoveAcct" caption="Rimuovi Account..."/>
			<control name="lblUserName" caption="&amp;Nome Utente"/>
			<control name="lblPassword" caption="&amp;Password"/>
			<control name="lblLostPassword" caption="Hai smarrito la password?"/>
			<control name="lblEmail" caption="&amp;Email (facoltativa)"/>
			<control name="chkEmailOptIn" caption="Inviami le notizie di NewsGator via email"/>
			<!-- NGES only -->
			<control name="lblNGES" caption="$APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="chkUseLoginCredentials" caption="Usa il mio login al network"/>
		</form>
		<!-- form: remove NG account -->
		<form name="fNGRemoveAcctDlg" caption="Rimuovi Account">
			<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
			<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
			<control name="chkDeleteNGSubs" caption="Cancella la mia sottoscrizione ed i ritagli sincronizzati da $APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="htmlRemove">
				<![CDATA[<B><font color="clRed">Rimuovi le Informazioni dell'Account</font></B><BR><BR>Questo rimuoverà le informazioni dell'account $APP_NG_VERSION$ da $APP_NAME$ e de-sincronizzerà le tue sottoscrizioni.<BR><BR>Sei <B>sicuro</B> di voler fare questo?]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: synchronization options -->
		<form name="fOptionsSyncDlg" caption="$APP_NG_VERSION$ Synchronization">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditLogin" caption="Crea/Modifica Account..."/>
			<control name="btnChooseLocation" caption="&amp;Cambia Locazione..."/>
			<control name="lblSyncInfoLink" caption="Perchè sincronizzare?"/>
			<control name="lblUserName" caption="Nome Utente su $APP_NG_VERSION$"/>
			<control name="htmlLocation">
				<![CDATA[<b>Locazione</b> <a href="locationinfo">(?)</a>]]>
			</control>
			<control name="tabOptions" caption="Opzioni"/>
			<control name="tabSyncMan" caption="Gestisci Cartelle"/>
			<control name="tabAdvanced" caption="Avanzate"/>
			<control name="lblPollingFreqTitle" caption="Frequenza polling"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="Verifica nuovo contenuto feed ogni"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="minuti"/>
			<control name="lblResetSync" caption="Risincronizza"/>
			<control name="btnResetSync" caption="&amp;Risincronizza Ora"/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[Se questa copia di $APP_NAME$ non è usata regolarmente, è possibile che il conto degli articoli non letti differisca da quelli mostrati da $APP_NG_VERSION$.<BR><BR>Per correggerlo, clicca sul bottone sottostante per forzare $APP_NAME$ a <B>risincronizzare</B>.]]>
			</control>			
			<control name="btnSyncManApply" caption="Applica"/>
			<control name="btnSyncManAll" caption="Tutti"/>
			<control name="btnSyncManNone" caption="Nessuno"/>
			<control name="htmlSyncMan">
				<![CDATA[Le cartelle che sono <b>selezionate</b> sono <b>sincronizzate</b>]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fNGLocationsDlg" caption="$APP_NG_VERSION$ Location">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlLocazione">
			<![CDATA[<b>Seleziona Locazione</b>]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fBloglinesLoginDlg" caption="Login a Bloglines">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblUserName" caption="Nome Utente (email)"/>
			<control name="lblPassword" caption="Password"/>
			<control name="htmlLogin">
			<![CDATA[Immetti il tuo nome utente e password per <b>Bloglines</b>.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fNGSyncDlg" caption="">
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[<p align="center">Sto sincronizzando...</p>]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="Importa Feed">
			<control name="lblStart" caption="Importa Feed"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[<b>Cosa desideri importare</b>?]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[<b>Terminato</b><BR><BR>Clicca su Termina per importare i feed selezionati]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
			<![CDATA[<b>I feed seguenti non esistono fra le tue sottoscrizioni</b><br><br>Seleziona quelli che desideri imporatare]]>
			</control>
			<control name="htmlDestination">
			<![CDATA[<b>Cartella di destinazione</b>]]>
			</control>
			<control name="optSrcOpml" caption="Importa un file OPML"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="Importa feed raccomandati"/>
			<control name="optSrcExternal" caption="Importa da una fonte esterna"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="Importa tutti i feed nella cartella selzionata qui sotto"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="Ricrea la struttura delle cartelle dei feed importati"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="Tutti"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="Nessuno"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Anteprima"/>
			<control name="chkSyncNewFolders" caption="Sincronizza le cartella create con l'importazione"/>
		</form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="Esporta Sottoscrizioni">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAll" caption="Tutti"/>
			<control name="btnNone" caption="Nessuno"/>
			<control name="lblFormat" caption="Esporta Come"/>
			<control name="lblTitle" caption="Metti un segno dopo le cartelle che intendi esportare"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Non includere feed sicuri"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="Sottoscrivi">
			<control name="lblStart" caption="Sottoscrivi in Feed"/>
			<control name="lblTitle" caption="Titolo"/>
			<control name="lblFinish" caption="Terminato"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="Ricerca per Parola Chiave"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="Cerca Feed"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Anteprima"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="Anteprima"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="Voglio modificare le proprietà di questo feed"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Verifica i problemi di questo feed prima di sottoscriverlo"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="&amp;Cerca"/>
			<control name="txtFindFeedsKeyword" hint="Immetti una parola chiave o frase, poi clicca sul bottone Cerca"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="&amp;Cerca"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="Copia l'URL del Feed URL nella Clipboard"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[Immetti un'<B>URL</B>, o digita una <B>parola chiave</B> o <B>frase</B>:]]>
			</control>
<!-- 			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Consiglio:</b> Se non conosci l'URL, immetti l'indirizzo della pagina principale del sito e $APP_NAME$ cercherà di <B>auto-rilevare</B> il feed.]]>
			</control> -->
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Consiglio:</b> Immetti l'indirizzo della home page per <B>auto-rilevare</B> il suo feed]]>
			</control>			
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[Seleziona un motore di ricerca per sottoscrivere una <b>parola chiave di ricerca feed</b> che contengano articoli da tutto il web che corrispondano a questa parola chiave]]>
			</control>			
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[O clicca su <B>Cerca</B> per trovare i feed che corrispondono alla tua parola chiave]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[Per <B>sottoscrivere</B> un feed, selezionalo e clicca poi su Avanti.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[Immetti il <b>titolo</b> per questo feed]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
			<![CDATA[Seleziona la <b>folder</b> di destinazione]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[Clicca su <b>Termina</b> per aggiungere questo feed alle tue sottoscrizioni.]]>
			</control>
		</form>
	<form name="fAddFolderDlg" caption="Nuova Cartella">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Nome cartella"/>
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizza questa cartella con $APP_NG_VERSION$"/>
	</form>
	<!-- form: folder properties -->
	<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="Proprietà cartella">
		<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Nome cartella"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Includi nell'avviso sul desktop quando arrivano nuovi articoli"/>
		<control name="tabSettings" caption="Configurazioni"/>
		<control name="tabAdvanced" caption="Avanzate"/>
		<control name="tabStats" caption="Statistiche"/>
		<control name="htmlAutoPurge">
			<![CDATA[<b>Archiviazioni</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
		</control>
		<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Conserva il più recenti"/>
		<control name="lblAutoPurgeItems" caption="elementi"/>
		<control name="chkAutoUpdate" caption="Verifica presenza nuovi elementi ogni"/>
		<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frequenza Aggiornamento"/>
		<control name="lblStyle" caption="Stile Giornale"/>
		<control name="htmlNGAutoUpdate">
			<![CDATA[I feed sincronizzati sono aggiornati quando $APP_NG_VERSION$ rileva che hanno un nuovo contenuto.]]>
		</control>		
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizza questa cartella con $APP_NG_VERSION$"/>
  		<control name="lblAdvanced" caption="Opzioni Avanzate"/>
		<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Scarica automaticamente gli allegati (podcast)"/>
		<control name="lblStats" caption="Statistiche"/>
		<control name="chkPrefetch" caption="Includi nella precarica"/>
		<control name="btnPrefetch" caption="Opzioni di precarica..."/>
	</form>
	<!-- form: root folder properties -->
	<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="Cartella Principale">
		<control name="btnApplyToRoot" caption="Applica solo ai feed della Cartella Principale"/>
		<control name="btnApplyToAll" caption="Applica a TUTTI i feed in TUTTE le cartelle"/>
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[Questa è la tua cartella <b>principale</b>.  Vuoi applicare questi cambiamenti ai feed della cartella principale, o a TUTTI i feed di TUTTE le cartelle?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
	<form name="fFailedFeedsDlg" caption="Errore nell'Aggiunta dei Feed">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Errore nell'Aggiunta dei Feed</B><BR><BR>$APP_NAME$ non è stato in grado di aggiungere questi feed alle sottoscrizioni di $APP_NG_VERSION$.  Questo potrebbe essere dovuto ad errori nei feed, o i feed non sono accessibili dai nostri server.]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
		<control name="lblOption" caption="Cosa vuoi fare?"/>
		<control name="optRevertToPrivate" caption="Non sincronizzare questa cartella"/>
		<control name="optDeleteFeeds" caption="Rimuovi questi feed, poi sincronizza questa cartella"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that failed to be imported -->
	<form name="fFailedImportDlg" caption="Importa Feed">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Errore nell'Importazione dei Feed</B><BR><BR>$APP_NAME$ non è stato in grado di importare i seguenti feed:]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
	</form>
	<!-- form: generic status dialog -->
	<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
	<!-- form: delete folder -->
	<form name="fDeleteFolderDlg" caption="Cancella Cartella">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="lblCaption" caption="Cancella Cartella"/> <!-- set to S_DeleteFolderCaption at runtime -->
		<control name="lblDelete" caption="La cancellazione di una cartella è irreversibile.  Continuo?"/>
	</form>
	<!-- form: login dialog -->
	<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblUserName" caption="&amp;Nome"/>
		<control name="lblPassword" caption="&amp;Password"/>
		<control name="chkUseNetworkLogin" caption="Autentica utilizzando il mio login del network"/>
		<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
	</form>
	<!-- form: change cache folder -->
	<form name="fChangeCacheDlg" caption="Cambia Cartella della Cache">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblChangeCache" caption="Cambia Cache"/>
		<control name="optMove" caption="Sposta la cache in una nuova locazione, poi cancella la cartella esistente"/>
		<control name="optCopy" caption="Copia la cache in una nuova locazione, ma lascia la cache esistente intatta"/>
		<control name="optChange" caption="Modifica la locazione della cache, ma non copiare o spostare nulla"/>
		<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">IMPORTANTE</FONT></B>: Scegli <B>cambia</B> solo se pianifichi di copiare la cache da un altro computer a questa nuova locazione prima di usare ancora $APP_NAME$.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
	<form name="fConnectionErrDlg" caption="Errore di connessione">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Verifica Connessione..."/>
		<control name="chkDontShowAgain" caption="Nascondi errori di connessione fino alla prossima esecuzione di $APP_NAME$"/>
	</form>
	<!-- form: NG subscriptions deleted -->
	<form name="fNGDeletedSubsDlg" caption="Conferma Cancellazione">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnKeepAll" caption="Conservali Tutti"/>
		<control name="btnKeepNone" caption="Non conservarne nessuno"/>
		<control name="lblTitle" caption="Feed Cancellati"/> <!-- replaced at runtime with S_DeletedSubsPercent -->
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Questi feed non esisteranno più nelle sottoscrizioni di $APP_NG_VERSION$ e saranno <B>cancellati</B> da $APP_NAME$.<br><br>Metti un segno dopo ciascun feed che desideri <b>mantenere</b>.]]>
		</control>
	</form>	
	<!-- form: SOAP error -->
	<form name="fNGSoapErrDlg" caption="Errore">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnDetails" caption="Dettagli..."/>
	</form>
	<!-- form: feed preview -->
	<form name="fFeedPreviewDlg" caption="Anteprima Feed">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
	</form>
	<!-- form: web search engine selection -->
	<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="Seleziona un Provider di Ricerca">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form: connection test -->
	<form name="fConnectionTestDlg" caption="Prova Connessione">
		<control name="btnStart" caption="&amp;Avvia"/>
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="lblConnectionTest" caption="Procva Connessione di $APP_NAME$"/>			
		<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
		<control name="htmlTestConnection">
			<![CDATA[<p>Prima di iniziare questa prova, verifica se hai una <B>connesione attiva</B> ad Internet <a href="showexternalsite">cliccando questo link</a> per aprire il tuo web browser.<br><br>Se il tuo browser mostra un messagguo simile a quello qui sotto, allora c'è un problema di connessione non collegato a $APP_NAME$.</p><ul><li>La pagina non può essere visualizzata</li><li>Navigazione cancellata</li><li>Impossibile connettersi al server remoto</li></ul>]]>
		</control>
		<control name="htmlEmailSupport">
			<![CDATA[Se vuoi aiuto per risolvere questo problema, <a href="email:connection-err">contatta il supporto di NewsGator</a>.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
	<form name="fAppConfirmationDlg" caption="$S_Confirmation$">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Non &amp;chiedermelo di nuovo"/>	
	</form>
	<!-- form: search subscriptions -->
	<form name="fSearchSubsDlg" caption="Cerca Sottoscrizioni">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Cerca Sottoscrizioni"/>
		<control name="lblSearchWhere" caption="Cerca In"/>
		<control name="lblSearchFor" caption="Cerca"/>
		<control name="lblSearchWhen" caption="Inserito Quando"/>
		<control name="lblSearchOptions" caption="Opzioni"/>
		<control name="chkLocTitle" caption="Cerca nei titoli"/>
		<control name="chkLocDescription" caption="Cerca nelle descrizioni"/>
		<control name="chkOptWholeWords" caption="Confronta parola intera"/>
		<control name="chkOptUnreadOnly" caption="Cerca solo elementi non letti"/>
		<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="Cerca solo elementi selezionati"/>		
	</form>
	<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
	<form name="fOfflineDlg" caption="Lavora Non in Linea">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Non richiedere ancora questa sessione"/>
		<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
	</form>
	<!-- prefetch options -->
	<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="Opzioni di Precarica">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opzioni..."/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Che cos'è la precarica?"/>
		<control name="lblMaxPosts" caption="Numero massimo di elementi da precaricare"/>
		<control name="lblMaxKB" caption="Salta tutto quello più grande di"/>
		<control name="lblKB" caption="KB"/>
		<control name="tabOptions" caption="Configurazioni"/>
		<control name="tabFeeds" caption="Feed"/>
		<control name="lblOptions" caption="Usa queste opzioni quando precarico gli elementi"/>
		<control name="lblFeeds" caption="Seleziona feed/ritagli da includere nella precarica"/>
		<control name="btnFeedsAll" caption="Tutti"/>
		<control name="btnFeedsNone" caption="Nessuno"/>
		<control name="optManualPrefetch" caption="Precarica solo quando scelgo File | Precarica"/>
		<control name="optAutoPrefetch" caption="Auto-precarica dopo ogni aggiornamento"/>
		<control name="lblAutoPrefetch" caption="Auto-Precarica"/>
		<control name="htmlAutoPrefetchNote">
			<![CDATA[<B>Nota:</B> Abilitare l'auto-precarica rallenta molto il richiamo dei feed.]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- prefetch options (per-feed/folder) -->
	<form name="fOptionsPrefetchFeedDlg" caption="Opzioni Precarica">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblMaxLinks" caption="Numero massimo di link per elemento da precaricare"/>
		<control name="chkPrefetchImages" caption="Precarica immagini"/>
		<control name="chkPrefetchLinks" caption="Precarica link su pagine esterne"/>
	</form>
	<!-- displayed before manual prefetch -->
	<form name="fPrefetchDlg" caption="Precarica Elementi non Letti">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblPrefetch" caption="Precarica Elementi non Letti"/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Che cos'è la precarica?"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opzioni..."/>
		<control name="chkOffline" caption="Lavora non in linea a precarica completata"/>
		<control name="chkPrefetchFlagged" caption="Includi elementi selezionati nella precarica"/>
	</form>
	<!-- custom filters (in progress) -->
	<form name="fCustomFilterDlg" caption="Filtro Personalizzato">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblName" caption="Nome"/>
		<control name="lblMatch" caption="Confronta"/>
		<control name="optMatchAll" caption="TUTTE le seguenti condizioni"/>
		<control name="optMatchAny" caption="UNA delle seguenti condizioni"/>
	</form>
	<!-- keyword view dialog -->
	<form name="fKeywordViewDlg" caption="Visualizza Parola Chiave">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkWholeWords" caption="Confronta solo parole intere"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Immetti<B>la parola chiave</B> che dovrebbe apparire nel titolo del feed]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- file error dialog -->
	<form name="fFileErrDlg" caption="Errore File">
		<control name="btnAbort" caption="$S_BtnAbort$"/>
		<control name="btnIgnore" caption="$S_BtnIgnore$"/>
		<control name="btnRetry" caption="$S_BtnRetry$"/>
		<control name="chkHide" caption="Non mostrarmi errori file durante questa sessione"/>
	</form>
	<!-- panic button dialog -->
	<form name="fPanicBtnDlg" caption="Bottone Panico">
		<control name="btnOK" caption="&amp;Clicca sul Bottone Panico!"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="&amp;Opzioni..."/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Segna come letto"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Questa non è un'email - non <B>devi</B> leggere tutto.  Forse è ora di <b>cliccare sul bottone panico</b> e lasciare che $APP_NAME$ segni gli element come letti al tuo posto?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button options dialog -->
	<form name="fPanicBtnOptionsDlg" caption="Opzioni Bottone Panico">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkAutoShow" caption="Mostra l'avviso del &quot;Bottone Panico&quot; quando raggiungo"/>
		<control name="lblAutoShow" caption="elementi non letti"/>
	</form>
	<!-- select default clippings folder -->
	<form name="fSelectDefaultNewsBinDlg" caption="Scegli la Cartelle Predefinita dei Ritagli">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:password query dialog -->
	<form name="fPasswordQueryDlg" caption="Password">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form:generic feed list (various uses) -->
	<form name="fGenericFeedListDlg" caption="$S_Information$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
</forms>	
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		Cancellare la sottoscrizione da "%s?"
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		Cancellare la sottoscrizione dai feed selezionati?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		La cancellazione della cartella dei ritagli è permanente.  Sei sicuro di voler cancellare questa cartella di ritagli?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		La cancellazione di una ricerca è permamente.  Sei sicuro di voler cancellare questa ricerca?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		Hai scelti di cancellare queste cartelle:\n\n%s\n\nQuest'azione provvederà a cancellare la suttoscrizione dei feed contenuti in queste cartelle e non è reversibile.\nSei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		Cancello gli elementi di questa ricerca e la eseguo di nuovo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		Segno tutti i feed nella cartella "%s" come letti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		Segno TUTTI i feed in TUTTE le cartelle come letti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		Segno tutte le ricerche come lette?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		Segno tutte le cartelle di ritagli come lette?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		Cancello tutti gli articoli dalla cartella corrente?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		Concello tutti gli articoli dal feed corrente?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		Segno tutte le pagine come lette?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCreateNGAccount">
		Stai usando $APP_NAME$ senza un account $APP_NG_VERSION$, in tal modo perdi i benefici della sincronizzazione!\n\nVuoi creare un account ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAskForFeedback">
		Ora che stai usando $APP_NAME$ da %d giorni, potresti spendere un  minuto per dirci cosa ne pensi?\n\nPS: Non te lo chiederemo ancora.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		Hai già sottoscritto un feed con questo titolo.  Scegli un titolo differente per favore.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		Un feed con questo titolo esiste già nella cartella "%s".  Scegli un titolo differente per favore.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		La cartella "%s" contiene già una sottoscrizione a questo feed.  Vuoi sottoscriverlo ancora? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		Una cartella di ritagli con questo nome esiste già.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		Una cartella di ritagli con lo stesso nome di quella selezionata nella cartella dei ritagli esiste già.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		Disabilitando la sincronizzazione per questa cartella di ritagli verrà cancellata la condivisione dei feed RSS.  Sei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		L'eliminazione della condivisione di questa cartella dei ritagli sarà estesa a tutti i feed RSS.  Sei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSharedNewsBin">
		Cancellando questa cartella dei ritagli saranno rimossi tutti i feed RSS.  Sei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveRootClipFolder">
		$S_ThisIsRootClipFolder$.  Cancellandola da $APP_NAME$ non verrà cancellata da $APP_NG_VERSION$.\n\nSei sicuro di volerla rimuovere da $APP_NAME$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemovePublicRootClipFolder">
		$S_ThisIsRootClipFolder$.  Cancellandola da $APP_NAME$ non verrà cancellata da $APP_NG_VERSION$, ma rimuoverà i suoi feed RSS condivisi.\n\nSei sicuro di volerla rimuovere da $APP_NAME$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRootClipFolderPublic">
		$S_ThisIsRootClipFolder$.  Condividendola abiliterai la condivisione per TUTTE le cartelle dei ritagli.  Sei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		Una ricerca con questo nome esiste già.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		Un feed con questo nome esiste già nella cartella selezionata.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[Il titolo del feed deve essere <b>univoco</b>.  Poichè hai scelto di non copiare il feed esistente, è necessario che tu fornisca un titolo univoco a questo feed.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		Una cartella con questo nome esiste già.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		Calcello gli articoli selezionati?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		Trova la locazione ove questa ricerca dovrà ricercare la parola chiave.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		Immetti una o più parole chiave per questa ricerca.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		Formato feed sconosciuto: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		La cartella cache di $APP_NAME$ - che è utilizzata per memorizzare le tue sottoscrizioni - potrebbe non esser stata rintracciata.\n\n+ Clicca su OK per scegliere una differente cartella cache\n+ Clicca Annulla per uscire da $APP_NAME$
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		Invalida %s versione file (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		Impossibile localizzare il feed.  Se questo sito ha un feed, o non è valido o potrebbe non essere auto-rilevato.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
   		Questo feed utilizza un'autenticazione basata sui cookie, il che significa che può essere solo recuperato quando ti colleghi al sito col tuo browser.  In aggiunta, i feed che utilizzano un'autenticazione basata sui cookie NON possono essere aggiunti alle cartelle sincronizzate con $APP_NG_VERSION$.\n\nVuoi ancora sottoscrivere questo feed?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a scaricare %s.  Verifica che l'URL sia corretta, e che il tuo firewall permette l'accesso a questa locazione.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLocationInfoHtml">
		<![CDATA[Una <b>locazione</b> representa un singolo computer ai cui feed accedere.<BR><BR>Ogni computer che esegue $APP_NAME$ dovrebbe utilizzare una locazione univoca.  Per esempio, il tuo computer di casa dovrebbe usare una locazione differente da quella del tuo computer sul luogo di lavoro.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a scaricare il tuo elenco di sottoscrizioni.  Verifica che il tuo login sia corretto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		Questo file o non è un file OPML corretto, o è un file OPML che non contiene un elenco di feed.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		Non ci sono feed elencati in questo file OPML.  Potrebbe essere vuoto, o è un tipo di file OPML che non contiene feed.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ non riesce ad importare il tuo elenco di feed.  La causa più probabile è che non hai sottoscritto nessun feed.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportServiceOpml">
		$APP_NAME$ non riesce ad importare la tua sottoscrizione %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportOpmlLogin">
		$APP_NAME$ non riesce ad importare la tua sottoscrizione %s.  E' necessario fare il Login a %s in Internet Explorer prima che $APP_NAME$ possa accedere alle tue sottoscrizioni.\n\nVuoi navigare sino alla home page di %s così da effettuare il Login ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportOpmlAfterLogin">		
		Dopo che ti sei registrato a %s, ritorna a $APP_NAME$ e prova a importare di nuovo.\n\nImportante: Controlla di aver selezionato "%s" prima di effettuare il Login.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportRssBanditOpml">
		$APP_NAME$ non riesce ad importare le tue sottoscrizion con RSS Bandit.  Potrebbe essere necessario reinstallare RSS Bandit per correggere il problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportEmptyServiceOPML">
		Le tue sottoscrizioni a %s sono vuote, per cui non c'è nulla da importare.	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	Il tuo elenco di sottoscrizioni è vuoto o rovinato.  Vuoi ripristinare la tua ultima archiviazione delle sottoscrizioni?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLargeFolderWarning">
		Questo è il contenuto della cartella che contiene %d feed. Si raccomanda di creare cartelle con pochi feed ben organizzati in categorie .\n\nVuoi aggiungere comunque così tanti feed? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMaxFeeds">
		Questo è il contenuto della cartella che contiene %d feed, ma solo un massimo di %d feed è permesso per ogni cartella.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		Tipo di feed sconosciuto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		Il file RSS non contiene un &lt;canale&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		La procedura di pulizia ha rimosso %s elementi.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		Questa scorciatoia è stata assegnata a "%s".  Desideri riassegnarla?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		Resetta tutte le scorciatoie ai volori predefiniti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSpaceIsInvalidShortcut">
		<![CDATA[Il tasto <spazio> non può essere assegnato come scorciatoia.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWarnShiftAlphaShortcut">
		I tasti scorciatoia che utilizzano il tasto shift più un tasto alfanumerico possono interferire colla normale digitazione.  Per esempio, assegnando "%s" come scorciatoia potrebbe prevenire l'immisione di quel carattere in un modulo nel browser di $APP_NAME$.\n\nVuoi assegnare comunque questa scorciatoia?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		Non è stato trovato alcuno strumento per la pubblicazione sui blog.  Vuoi selezionarne uno ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		Questo sostituisce l'attuale elenco degli strumenti per la pubblicazione sui blog con uno che $APP_NAME$ può automaticamente rilevare.  Continuo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ non riesce ad avviare Windows Live Writer.  Potrebbe essere necessario reinstallare Windows Live Writer per correggere il problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		E' fortemente raccomandato che tu segua passo per passo questa procedura guidata, anche se hai già usato $APP_NAME$.  Sei sicuro di volerla chiudere?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		Non ha selezionato alcun feed.  Continuo comunque?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		Impossibile salvare il file "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		FeedStation non è stata rintracciata sul tuo computer.  Vuoi visitare il nostyro sito per scaricarla gratuitamente?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleBradsoft">
		Scarica ed applica lo stile "%s"?\n\nNota: Per tornare al precedente stile, Clicca sul bottone "Stile" nella barra del browser di $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadStyleExternal">
		Scarica ed applica lo stile "%s"?\n\nIMPORTANTE: Non scaricare stili da siti sconosciuti.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgStyleExists">
		Uno stile denominato "%s" esiste già.  Lo sostituisco?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLangExists">
		Il file lingua %s è già installato.  Lo sostituisco?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadLang">
		Scarico il file lingua %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		Il file lingua %s è stato scaricato.  Vuoi passare a questa lingua ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadSearch">
		Scarica ed installa il file ricerca "%s"?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		Il file "%s" esiste già.  Lo sostituisco?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		File non trovato.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		Il file "%s" non è un file XML valido e potrebbe non essere letto da $APP_NAME$.  Per continuare, $APP_NAME$ deve cancellare questofile.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		Il file dati "%s" è corrotto (probabilmente da un crash di sistema), ma $APP_NAME$ può parzialmente recuperare il suo contenuto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ non riesce a caricare lo stile giornale "%s".  Questo stile potrebbe essere stato creato con una precedente versione di $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadComplete">
		Download completato.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
	 	<![CDATA[Nell'aggiornare i feed, $APP_NAME$ ha rilevato che uno o più di essi non esistono più.  Sei messo in grado di leggere gli articoli precedentemente scaricati, ma non potranno più essere aggiornati ed appariranno disabilitati (in grigio).]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		Chiudendo $APP_NAME$ tutti i download in corso saranno cancellati.  Continuo?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ non è il tuo lettore di feed predefinito.  Voui renderlo il tuo lettore di feed predefinito?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ non riesce a diventare il tuo lettore di feed predefinito.\n\nDevi eseguire $APP_NAME$ con i privilegi di amministratore in modo da renderlo il tuo lettore di feed predefinito.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		Vuoi eseguire questa ricerca sugli articoli esistenti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFindFeedsResultsEmpty">
		Non è stato trovato alcun feed che corrisponde.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		Anche se questa opzione blocca allegati eseguibili, potrebbe risultare non sicuro scaricare file simili sul tuo sistema (per esempio, documenti Microsoft Office infettati)\n\nVuoi abilitare quest'opzione?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		La cartella cache è stata modificata con successo, ma è richiesto il riavvio.  Premi $S_BtnOK$ per chiudere $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderCopyFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a copiare i file nella cartella selezionata.  Sei sicuro di avere accesso per lettura/scrittura alla cartella selezionata.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		Resettta tutte le barre strumenti ai valori predefiniti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		Questa funzionalità richede che un articolo sia selezionato nell'elenco degli articoli.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		Resetta il punteggio di attenzione per %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableFeedHistory">
		Questo cancellerà la cronologia dell'auto-rilevamento dei feed e disabiliterà ogni ulteriore cronologia.  Continuo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		Vuoi precaricare gli elementi non letti prima di andare non in linea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClipPrivatePost">
		Quest'articolo sembra essere privato.  Sei sicuro di volerlo copiare nella cartella dei ritagli?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		Mostra errori di validazione prima di aggiungere un feed.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmReEnableAutoUpdate">
		L'aggiornamento automatico dei feed risulta attualmente disabilitato.  Vuoi riabilitarlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		Questo tipo di allegato è stato bloccato da $APP_NAME$.  Per personalizzare i tipi di allegati permessi, clicca sul bottone "Allegati" nelle opzioni di $APP_NAME$.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoLoginWithSynchedFolders">
		$APP_NAME$ richiede il tuo Login a $APP_NG_VERSION$ per aggiornare i feed nelle cartelle sincronizzate.  Vuoi farlo ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresNGAccount">
		Questa funzionalità richiede un account su $APP_NG_VERSION$.  Vuoi crearne uno ora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		Mi spiace, ma $APP_NAME$ non può essere attivato.\n\nRagione: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginIncorrect">
		Il tuo $APP_NG_VERSION$ login non sembra essere corretto.  Verifica di aver inserito i tuoi corretti nome utente e password.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a creare questa locazione.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGGetUserInfoFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a richiamare quest'account.\n\nVerifica di aver inserito i tuoi corretti nome utente e password.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGChangeUserPasswordFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a modificare la tua password su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a creare quest'account.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed_UserExists">
		Mi spiace - ma questo nome utente è giù utilizzato.  Scegline uno differente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLocationDoesNotExist">
		La locazione di $APP_NG_VERSION$ che hai assegnato a questa copia di $APP_NAME$ non esiste più.  Per effettuare la sincronizzazione con $APP_NG_VERSION$, devi selezionare una nuova locazione.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ non riesce ad aggiungere questo feed alle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.  Il feed non è valido, o non esiste più.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFolderFailed">
		$APP_NAME$ non riesce ad aggiungere questa cartella alle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a rinominare questa cartella nelle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a cancellare questo feed dalle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a recuperare le tue sottoscrizioni da $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ non riesce a recuperare dalle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$ le cartelle dei ritagli.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		Non hai cartelle dei ritagli su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		Non hai nessun feed nelle tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[Ora che questa cartella è  <b>sincronizzata</b>, i feeds che aggiungerai a questa cartella saranno automaticamente aggiunti su $APP_NG_VERSION$.<br><br>Allo stesso modo, feed che cancellerai da questa cartella saranno cancellati anche da $APP_NG_VERSION$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		Rimuovendo la sincronizzazione da questa cartella, verrà rimossa anche da $APP_NG_VERSION$.  Continuo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGFindFeedsUnavailable">
		Mi spiace, ma la nostra ricerca feed è al momento indisponibile.  Riprova più tardi per favore.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		Questo valore indica qunati articoli $APP_NAME$ mantiene nella sua cache.  Per minimizzare lo spazio su disco riservato a questo scopo, raccomandiamo di usare un valore di 200 o meno.\n\nDa notare che durante l'aggiornamento, $APP_NAME$ automaticamente adeguerà questo valore a quello più piccolo tenuto conto del numero degli articoli contenuti nel feed.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPrefetchHelp">
		"Precarica" si riferisce allo scaricamento di link e immagini dei tuoi articoli in modo da renderli disponibili qunado lavori non in linea.\n\nPer esempio, se lavori non in linea e visualizzi che un articolo NON è stato precaricato, le immagini non sono presenti nell'articolo, e non riuscirai a cliccare su un link esterno.  ma se visualizzi un articolo che E' STATO precaricato, allora potrai visualizzare le immagini dell'articolo e cliccare sui link esterni anche se non sei connesso a Internet.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		Questo valore deve essere tra %d e %d.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		Il file OPML è un file che contiene le tue sottoscrizioni per $APP_NAME$.  Credimi, non dovresti sovrascrivere questo file.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ non riesce a sincronizzare i feed in %d della tua cartella.  Questo di solito è causato da:\n\n* Errori nel feed attuale\n* Feed protetti da password\n* Feeds a cui non è possibile accedere dall'esterno del tuo network\n* Sincronizzazione di feed o o cartelle che esistono già su $APP_NG_VERSION$
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ è già sottoscritto ad ogni feed di questa sottoscrizioni.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		Cancello il login selezionato?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">		
		Abilitando questa opzione cancellerai la sottoscrizione da questo feed senza avviso.  Continuo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		La Versione %s di $APP_NAME$ è ora disponibile!  Vuoi andare a visitare il nostro sito web per ulteriori informazioni?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		Non è disponibile nessuna nuova versione di $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		Quando la sincronizzazione è disabilitata, $APP_NAME$ potrebbe impiegare molto tempo ad aggiornare i feed.  In aggiunta, elementi letti nelle cartelle sincronizzarte non saranno segnati come letti su $APP_NG_VERSION$ fino a che la sincronizzazione non sarà riabilitata.\n\nVuoi davvero disabilitare la sincronizzazione?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		Questa'azione richiede che la sincronizzazione sia abilitata.  Vuoi abilitare la sincronizzazione?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		La sincronizzazione non può essere abilitata a causa di problemi di connessione.  Desideri effettuare una prova di connessione?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ ha rilevato un problema nella connessione a %s.  Desideri effettuare una prova di connessione?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmHttpLogging">
		ATTENZIONE! Abilitando il logging HTTP potrebbe causare un severo impatto sulla performance di $APP_NAME$.  Sei sicuro di volerlo fare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmHttpLoggingEnabled">
		ATTENZIONE! Il log HTTP è stato abilitato, la qual cosa potrebbe causare un severo impatto sulla performance di $APP_NAME$.\n\nClicca su SI per manterere il logging HTTP abilitato, o clicca NO per disabilitarlo.
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ sta lavorano non in linea.  Vuoi tornare a lavorare in linea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		La pagina web richiesta non è disponibile nella modalità non in linea.  Vuoi tornare a lavorare in linea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ sta lavorano non in linea.  Per tornare a lavorare in linea, de-seleziona "Lavora Non in Linea" dal menu File.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ non riesce ad aggiungere questo elemento a $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAddToSynchedClippingsOffline">
		$APP_NAME$ non può fare aggiunte ai ritagli quando lavora non in linea.  Vuoi tornare a lavorare in linea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ non riesce ad aggiungere questi elementi a $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ non riesce a creare questa cartella di ritagli su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ non riesce a rinominare questa cartella di ritagli su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ non riesce a cancellare questa cartella di ritagli su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ non riesce a modificare la configurazione pubblica di questa cartella di ritagli su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[E' stato creato un feed RSS per questa cartella di ritagli.<BR><BR><a href="%s">Visualizza feed</a> / <a href="copy">Copia l'URLdel feed nella clipboard</a> / <a href="email">Invia l'URL del feed per Email</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		Un filtro personalizzato con questo nome esiste già.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		La tua ultima sessione di $APP_NAME$ si è chiusa inaspettatamente.  Vuoi che ripristini le schede che erano aperte nel browser?\n\nNOTA: Seleziona "No" se pensi che ciò sia stato causata dalla pagina che stavi visualizzando.
	</dialog>
	<dialog name="S_HelpAttentionRank">
		A feed's "attention" is calculated based on a number of different actions, including:\n\n * How many times you've visited the feed\n * The number of items in the feed you've read, flagged or clipped\n * How many items in the feed were picked up by a watch\n\nEach action is given a different weight (for example, flagging an item is considered more important than reading it), and then combined to determine the feed's attention rank.
	</dialog>
	
	<dialog name="S_DlgPanicNumItemsMarkedRead">
		%s elementi sono stati segnai come letti.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgPanicNoItemsMarkedRead">
		Mi spiace, nessun elemento è stato segnato come letto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultClipFolder">
		Non è stata scelta alcuna cartella di ritagli predefinita.  Vuoi sceglierla ora?
	</dialog>
	<!-- ***** startup wizard / account dialogs ***** -->
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmSkipNGAccount">
		Se salti questo passo, i tuoi feed non saranno sincronizzati, e $APP_NAME$ non riuscirà ad aggiornare i feed rapidamente.\n\nCreaando un account su $APP_NG_VERSION$ ci vorrà solo un minuto, ed è gratuito.  Sei sicuro di voler saltare questo passo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmQuit">
		Non hai terminato di configurare $APP_NAME$.  Sei sicuro di voler uscire?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgKeywordSearchExamplesHtml">
		<![CDATA[La ricerca di feed con parole chiave è un <B>ottimo</B> modo per trovare ciò che la gente sta dicendo su uno specifico argomento.<BR><BR>Se non sai cosa digitare, prova con questi esempi:<BR><ul><LI>Il nome della tua socità<LI>La città in cui vivi<LI>Un'attività o un hobby che ami<LI>La tua squadra, il gruppo musicalee o la celebrità che preferisci</ul><BR><BR>Non dovresti immettere <B>il tuo nome</B>, se pensi che la gente stia parlando di te!]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSyncInfoHtml">
		<![CDATA[La <B>Sincronizzazione</B> con <B>NewsGator</B> abilita ad accedere ai tuoi feed da differenti locazioni senza duplicare gli articoli che hai già letto.<BR><BR>Leggi i tuoi feeds su Windows con $APP_NAME$, sul  Mac con NetNewsWire, o sul Web con NewsGator Online.  O leggi i tuoi feed sul tuo cellulare con iPhone.<BR><BR>E poichè la sincronizzazione permette a $APP_NAME$ di aggiornare i tuoi feed <b><u>più</u></b> velocemente, ne trarrai beneficio <B>anche se usi un solo computer</B>.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGThreadTimeoutWait">
		E' necessario più tempo di quanto previsto.  Vuoi attendere ancora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNGLoginRequired">
		Immetti l'user name e la password.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNGPasswordsDontMatch">
		La passwords immessa non corrisponde.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNGConfirmInvalidEmail">
		Non ha immesso un indirizzo email valido.  Vuoi evitare di inviare il tuo indirizzo email?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNGMergeFailed">
		Mi spiace, $APP_NAME$ ha rilevato un problema e non riesce ad aggiornare le tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChooseSyncFolders">
		Vuoi sincronizzare una delle tue cartelle esistenti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddNGSubscriptions">
		$APP_NAME$ è stata registrato con successo nel tuo account su $APP_NG_VERSION$.  Vuoi aggiungere le tue sottoscrizioni su $APP_NG_VERSION$ a $APP_NAME$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGAcctCreatedSuccess">
		$APP_NAME$ ha creato con successu un account su $APP_NG_VERSION$.  Grazie per avercelo permesso!
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGPasswordChangedSuccess">
		$APP_NAME$ ha modificato con successo la tua password su $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGMergeStillRunning">
		$APP_NG_VERSION$ sta ancora lavorando sull'importazione dei tuoi feed, per cui potrebbe esser necessario un po' di tempo prima che essi appaiano in $APP_NAME$.
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
		<!-- *** 
		If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
		ex: "English translation by Nick Bradbury"	
		*** -->
		<const name="S_TranslatorCredit" value=""/>
		<!-- filters for open dialog -->
		<const name="S_OpmlFileFilter">
			<![CDATA[File OPML|*.opml|File XML|*.xml|Tutti i file|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_ApmlFileFilter">
			<![CDATA[File APML|*.apml|File XML|*.xml|Tutti i file|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_RssFileFilter">
			<![CDATA[File RSS|*.rss|Tutti i file|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_XmlFileFilter">
			<![CDATA[File XML|*.xml|Tutti i file|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_SoundFileFilter">
			<![CDATA[File WAV (*.wav)|*.wav]]>
		</const>
		<!-- miscellaneous -->
		<const name="S_True" value="Vero"/>
		<const name="S_False" value="Falso"/>
		<const name="S_None" value="(nessuno)"/>
		<const name="S_Empty" value="(vuoto)"/>
		<const name="S_Unknown" value="(sconosciuto)"/>
		<const name="S_EmptyValue" value=""/>
		<const name="S_NoTitle" value="(nessun titolo)"/>
		<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
		<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s parola chiave: %s"/>
		<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(nessuna descrizione)"/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="Nessun elemento corrisponda con il filtro attuale."/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="Non sono stati trovati elementi che corrispondano al filtro."/>
		<const name="S_SearchResults" value="Risultati Ricerca"/>
		<const name="S_All" value="Tutti"/>
		<const name="S_Untitled" value="Senza Titolo"/>
		<const name="S_Folder" value="Cartella"/>
		<const name="S_Report" value="Rapporto"/>
		<const name="S_NGRootFolder" value="[I Miei Feed]"/>
		<const name="S_RootClipFolderName" value="I Miei Ritagli"/>
		<const name="S_ThisIsRootClipFolder" value="Questa è la cartella principale dei ritagli in $APP_NG_VERSION$"/>
		<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
			<![CDATA[<b>Circolazione:</b> %d / <b>Punteggio:</b> %d]]>
		</const>
		<const name="S_FeedBurnerErr" value="Non riesco a caricare le statistiche di FeedBurner"/>
		<const name="S_NewsGatorTOSLinkHtml">
			<![CDATA[Creando un account, aderisci ai <a href="tos">Termini del Servizio</a> di $APP_NG_VERSION$ ]]>
		</const>
		<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(nessun feed selezionato)"/>
		<const name="S_FailedFeedsCaption" value="Errore nell'Aggiunta dei Feed (Cartella %s)"/>
		<const name="S_DeleteFolderCaption" value="Cancello &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_HttpStatus" value="Stato HTTP: %d"/>
		<const name="S_AllSubscriptions" value="Tutte le Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_SyncDisabled" value="La Sincronizzazione è disabilitata"/>
		<const name="S_SyncDisabledTipText" value="Clicca su quest'icona per abilitare la sincronizzazione."/>
		<const name="S_SyncEnabled" value="La sincronizzazione è abilitata"/>
		<const name="S_SyncEnabledTipText" value="Il servizio di sincronizzazione di NewsGator è ora disponibile."/>
		<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="Link a quest'articolo in tutte le sottoscrizioni"/>
		<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="Link a quest'articolo  nella tua sottoscrizione"/>
		<const name="S_NoIncomingLinks" value="Nessun link a quest'articolo"/>
		<const name="S_SentFrom" value="Inviato da"/>
		<const name="S_ChooseColorHint" value="Scegli il colore"/>
		<const name="S_WhatIsThis" value="Che cos'è?"/>
		<const name="S_NoItemsToPrefetch" value="Non ci sono elementi da precaricare"/>
		<const name="S_ExportDlgTitle" value="Scegli il File da Esportare"/>
		<const name="S_ValidRangeHint" value="Valori validi tra %d e %d"/>
		<const name="S_AltEmbedRemoved" value="Gli oggetti incorporati sono disabilitati. Clicca per abilitarli temporaneamente."/>
		<const name="S_AddToDefaultClipFolder" value="Aggiungi alla Cartella Predefinita dei Ritagli"/>
		<const name="S_BrowseForCacheFolder" value="Scegli la Cartella Cache"/>
		<const name="S_BrowseForBackupCacheFolder" value="Scegli la Cartella di Archiviazione"/>
		<const name="S_ChangePasswordCaption" value="Cambia Password"/>
		<const name="S_ReenterPasswordCaption" value="Conferma Password"/>
		<const name="S_ReenterPasswordPrompt" value="Reimmetti la password:"/>
		<const name="S_NGInfoHide" value="Nascondi %s"/>
		<const name="S_NGInfoShow" value="Mostra %s"/>
		<const name="S_NGInfoTitle" value="$APP_NAME$ News"/>
		<const name="S_DeletedSubsPercent" value="%d%% delle tue sottoscrizioni saranno cancellati"/>
		<const name="S_HtmlCleanupLastRun">
			<![CDATA[<img src="$IMAGEDIR$cleanup.gif" align="absmiddle" style="margin-right: 5px"/><b>La procedura di cancellazione non è stata usata da %d giorni</b><br /><a href="%s">Esegui ora la procedura di cancellazione</a> <span style="margin: 0 2px;font-size:xx-small;">|</span> <a href="%s">Non ricordarmelo per altri %d giorni</a>]]>
		</const>
		<const name="S_AttentionInfo">
			<![CDATA[I feed ai quali tu dedichi la maggior attenzione saranno mostrati qui dopo che avrai usato $APP_NAME$ per pochi giorni.]]>
		</const>
		<const name="S_NotAvailableOffline" value="Non disponibile NON IN LINEA"/>
		<const name="S_WorkingOffline" value="Lovoro non in linea"/>
		<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="Parola Chiave per Ricerca Feed"/>
		<const name="S_NGFeatureRequiresLoginHtml">
			<![CDATA[Questa funzionalità richiede un <a href="%s"> account $APP_NG_VERSION$</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceUnavailable" value="Servizio non disponibile"/>
		<const name="S_NGMemeNoData" value="Mi spiace - non disponiamo ancora di quest'informazione.  Riprova più tardi."/>
		<const name="S_UpdateFeed" value="&amp;Aggiornamento Feed"/>
		<const name="S_UpdateClippings" value="&amp;Aggiornamento Cartella dei Ritagli"/>
		<!-- tabbed browsing -->
		<const name="S_BrowserEmptyTab" value="Pagina Vuota"/>
		<const name="S_BrowserLoadingTab" value="Sto caricando..."/>
		<const name="S_MnuAddToFavorites" value="Aggiungi ai Preferiti"/>
		<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Organizza i Preferiti"/>
		<const name="S_CurrentPage" value="Pagina Corrente"/>
		<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
		<const name="S_Today" value="Oggi"/>
		<const name="S_Yesterday" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeek" value="Questa Settimana"/>
		<const name="S_LastWeek" value="La scorsa Settimana"/>
		<const name="S_ThisMonth" value="Questo Mese"/>
		<const name="S_LastMonth" value="Lo scorso Mese"/>
		<const name="S_Anytime" value="In ogni tempo"/>
		<const name="S_Older" value="Più vecchio"/>
		<const name="S_Sunday" value="Domenica"/>
		<const name="S_Monday" value="Lunedi"/>
		<const name="S_Tuesday" value="Martedi"/>
		<const name="S_Wednesday" value="Mercoledi"/>
		<const name="S_Thursday" value="Giovedi"/>
		<const name="S_Friday" value="Venerdi"/>
		<const name="S_Saturday" value="Sabato"/>
		<const name="S_Future" value="Futuro"/>
		<const name="S_AllNews" value="Mostra Tutto"/>
		<const name="S_UnreadNews" value="Non Letti"/>
		<const name="S_FlaggedNews" value="Selezionati"/>
		<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="Non Letti/Selezionati"/>
		<const name="S_TodaysNews" value="Oggi"/>
		<const name="S_Last24HrsNews" value="Le scorse 24 Ore"/>
		<const name="S_Last48HrsNews" value="Le scorse 48 Ore"/>
		<const name="S_Last5DaysNews" value="Gli scorsi 5 Giorni"/>
		<const name="S_YesterdaysNews" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeeksNews" value="Questa Settimana"/>
		<const name="S_LastWeeksNews" value="La scorsa settimana"/>
		<const name="S_ThisMonthsNews" value="Questo Mese"/>
		<const name="S_LastMonthsNews" value="Lo scorso Mese"/>
		<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
		<const name="S_NewsRcvdDate" value="Ricevuto %s"/>
		<const name="S_NewsPubDate" value="Pubblicato %s"/>
		<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
		<!-- time intervals when setting update frequency -->
		<const name="S_Minutes" value="Minuti"/>
		<const name="S_Hours" value="Ore"/>
		<const name="S_Days" value="Giorni"/>
		<!-- message dialog captions -->
		<const name="S_Confirmation" value="Conferma"/>
		<const name="S_Warning" value="Attenzione"/>
		<const name="S_Error" value="Errore"/>
		<const name="S_Information" value="Informazione"/>
		<const name="S_Note" value="Nota"/>
		<!-- buttons -->
		<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
		<const name="S_BtnCancel" value="Annulla"/>
		<const name="S_BtnClose" value="Chiudi"/>
		<const name="S_BtnNext" value="&amp;Avanti &gt;"/>
		<const name="S_BtnBack" value="&lt; &amp;Indietro"/>
		<const name="S_BtnFinish" value="&amp;Termina"/>
		<const name="S_BtnStop" value="Ferma"/>
		<const name="S_BtnYes" value="&amp;Si"/>
		<const name="S_BtnNo" value="&amp;No"/>
		<const name="S_BtnEdit" value="&amp;Modifica"/>
		<const name="S_BtnRemove" value="&amp;Cancella"/>
		<const name="S_BtnAdd" value="&amp;Aggiungi"/>
		<const name="S_BtnShowDetails" value="Dettagli &gt;&gt;"/>
		<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; Dettagli"/>
		<const name="S_BtnNewFolder" value="Nuova Cartella"/>
		<const name="S_BtnSkip" value="Salta"/>
		<const name="S_BtnChange" value="Cambia"/>
		<const name="S_BtnIgnore" value="Ignora"/>
		<const name="S_BtnRetry" value="Riprova"/>
		<const name="S_BtnAbort" value="Esci"/>
		<!-- remove channel - actFeedRemove -->
		<const name="S_RemoveFeed" value="Cancella Sottoscrizione"/>
		<const name="S_RemoveWatch" value="Cancella"/>
		<const name="S_RemoveNewsBin" value="Cancella Cartella Ritagli"/>
		<!-- channel properties - actFeedProperties -->
		<const name="S_PropertiesFeed" value="&amp;Proprietà Feed"/>
		<const name="S_PropertiesWatch" value="&amp;Proprietà Ricerche"/>
		<const name="S_PropertiesNewsBin" value="&amp;Proprietà Cartella Ritagli"/>
		<!-- status bar messages -->
		<const name="S_StatusHttpFailed" value="Errore nella connessione a %s"/>
		<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Errore nell'autentica della connessione a %s"/>
		<const name="S_StatusHttpConnect" value="Mi connetto a..."/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="Prova di connessione fallita!"/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="Prova di connessione riuscita!"/>
		<const name="S_StatusHttpDownload" value="Sto scaricando..."/>
		<const name="S_StatusCancelling" value="Sto cancellando..."/>
		<const name="S_StatusPrefetching" value="Precarica elementi non letti..."/>
		<const name="S_StatusPrefetchCompleted" value="Precarica completata."/>
		<const name="S_StatusPrefetchProgress" value="Precarica...%d%% completata"/>		
		<const name="S_StatusPopupKilled" value="I Popup sono stati bloccati in questa pagina.  Premi &quot;Ctrl&quot; quando clicchi su popup ammessi."/>
		<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d auto-rilevamento feed"/>
		<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d elementi mostrati"/>
		<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d elementi nascosti dal filtro)"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s ha %d articoli"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s ha %d articoli"/>
		<const name="S_StatusCleaningFeed" value="Sto effettuando la pulizia di %s..."/>
		<const name="S_StatusProcessing" value="Sto pensando..."/>
		<const name="S_StatusLoading" value="Sto caricando..."/>
		<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="Sto caricando argomenti popolari..."/>
		<const name="S_StatusBuildingPopTopics" value="Sto creando argomenti popolari..."/>
		<const name="S_StatusConvertingFolder" value="Sto convertendo %s..."/>
		<const name="S_StatusSaving" value="Sto salvando..."/>
		<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="Sto aggiornando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusScanningFeeds" value="Sto verificando gli errori nei feed..."/>
		<const name="S_StatusNoSubscriptions" value="Non hai sottoscritto nessun feed"/>
		<const name="S_StatusSearching" value="Sto cercando..."/>
		<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d articoli scaricati"/>
		<const name="S_StatusNGServerError" value="[errore server]"/>
		<const name="S_StatusImportingSubs" value="Sto importanto le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingExternalSubs" value="Sto recuperando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusStep" value="Passo %d di %d"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="Visualizzo %d di %d feed"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="%d feed corrispondenti &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="Elemento esistente in questa cartella di ritagli"/>
		<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="Il contenuto locale non può essere aggiunto ai ritagli sincronizzati"/>
		<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="Elementi con link vuoti non possono essere aggiunti ai ritagli sincronizzati"/>
		<const name="S_StatusNumMatches" value="%d corrispondenze trovate"/>
		<const name="S_StatusNoMatches" value="Nessuna corrispondenza trovata"/>
		<const name="S_StatusPageNum" value="Pagina %d di %d"/>
		<const name="S_StatusPanicProgress" value="Sto verificando %s..."/>
		<const name="S_StatusChangeCache" value="Sto cambiano la cartella cache..."/>
		<const name="S_StatusBackupCache" value="Sto effettuando l'archiviazione della cartella cache..."/>
		<const name="S_StatusStepOf" value="Passo %d di %d"/>
		<const name="S_StatusImportSuccess" value="Importazione eseguita con succeso"/>
		<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
		<const name="S_StatusNumSelected" value="%d selezionati"/>
		<!-- importing from previous version -->
		<const name="S_StatusImporting" value="Sto importando %s..."/>
		<!-- status for secure lock icon -->
		<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
		<const name="S_StatusLockIconMixed" value="Sicurezza Mista"/>
		<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="Sicurezza Sconosciuta"/>
		<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="Sicurezza a 40 Bit"/>
		<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="Sicurezza a 56 Bit"/>
		<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Sicurezza Fortezza"/>
		<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="Sicurezza a 128 Bit"/>
		<!-- status for NewsGator API calls -->
		<const name="S_StatusNGConnecting" value="Mi connetto a $APP_NG_VERSION$..."/>
		<const name="S_StatusNGDownloadingSubs" value="Sto recuperando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusNGAddSubscription" value="Sto aggiungendo le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusNGMoveSubscription" value="Sto spostando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusNGUpdateSubscriptions" value="Sto aggiornando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusNGDeleteSubscriptions" value="Sto cancellando le sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_StatusNGSynchronizing" value="Sto sincronizzando..."/>
		<const name="S_StatusNGCreateFolder" value="Sto creando la cartella..."/>
		<const name="S_StatusNGDeleteFolder" value="Sto spostando la cartella..."/>
		<const name="S_StatusNGRenameFolder" value="Sto rinominando la cartella..."/>
		<const name="S_StatusNGSyncAllFolders" value="Sto sincronizzando le sottoscrizioni"/>
		<const name="S_StatusNGSubscriptionChangesApplied" value="Le tue sottoscrizioni con $APP_NAME$ sono state aggiornate."/>
		<const name="S_StatusNGUpdateUserInfo" value="Sto aggiornando il tuo account $APP_NG_VERSION$..."/>
		<const name="S_StatusNGGetUserInfo" value="Sto recuperando il tuo account $APP_NG_VERSION$..."/>
		<!-- used by fPanicBtnDlg -->
		<const name="S_Panic_MarkReadAll" value="tutti gli elementi"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore24Hours" value="tutti gli elementi vecchi più di 24 ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore48Hours" value="tutti gli elementi vecchi più di 48 ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore5Days" value="tutti gli elementi vecchi più di 5 giorni"/>
		<const name="S_PanicCaption" value="Hai %s elementi non letti."/>
		<const name="S_PanicCaptionTimed" value="Hai %s elementi non letti. Hai molto da leggere!"/>
		<!-- used by fImportDlg -->
		<const name="S_ImpSrcGoogleReader" value="Google Reader"/>
		<const name="S_ImpSrcNewsGator" value="$APP_NG_VERSION$"/>
		<const name="S_ImpSrcBloglines" value="Bloglines"/>
		<const name="S_ImpSrcMyYahoo" value="Il MioYahoo!"/>
		<const name="S_ImpSrcRssBandit" value="RSS Bandit"/>
		<const name="S_ImpSrcFeedAPI" value="Elenco Windows Common Feed"/>
		<const name="S_ImpSrcOpml" value="File OPML"/>
		<const name="S_GoogleReaderRememberCookieCaption" value="Ricordamelo su questo computer"/>
		<const name="S_MyYahooRememberCookieCaption" value="Mantienimi registrato"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedCaption" value="Feed Privati"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedMessage">
			<![CDATA[Questi feed sono <B>privati</B> o <B>sicuri</B> e potrebbero essere saltati durante l'importazione.  Continuo comunque l'importazione?]]>
		</const>
		<!-- used by fFileErrDlg-->
		<const name="S_HtmlErrorSavingFile">
			<![CDATA[<font color="clRed"><b>Errore salvataggio file:</b> %s</font><br><br><b>File:</b> %s<br><b>Cartella:</b> %s<br><br>%s]]>
		</const>
		<const name="S_FileErr_Unknown" value="Clicca su Riprova per tentare di nuovo, o Ignora per continuare senza salvare il file."/>
		<const name="S_FileErr_AccessDenied" value="Verifica se hai accesso a questa cartella e se il disco è ancora disponibile."/>
		<const name="S_FileErr_FileInUse" value="Verifica che il file/cartella non siano bloccati da un'altra applicazione."/>
		<const name="S_FileErr_PathNotFound" value="Verifica se questa cartella esiste e se il disco è ancora disponibile."/>
		<const name="S_FileErr_LowDiskSpace" value="Libera dello spazio su questo disco, e poi clicca su Riprova."/>
		<const name="S_FileErr_LowMemory" value="Chiudi tutte le applicazioni non indispensabili, e poi clicca su Riprova."/>		
		<!-- email news bin feed -->
		<const name="S_EmailBinFeed_Title" value="Sottoscrivi i miei Ritagli FeedDemon"/>
		<const name="S_EmailBinFeed_BodyHtml">
			<![CDATA[<p>Ho creato una "cartella ritagli condivisi" in <a href="http://www.feeddemon.com/">FeedDemon</a>, che permette un'agevole condivisione dei propri link preferiti.  Se vuoi sottoscriverla, immetti l'URL seguente nel tuo lettore RSS:</p><p><a href="%s">%s</a></p><p>Grazie!</p>]]>
		</const>
		<const name="S_EmailBinFeed_BodyPlain">
			<![CDATA[Ho creato una "cartella ritagli condivisi" in FeedDemon, che permette un'agevole condivisione dei propri link preferiti.  Se vuoi sottoscriverla, immetti l'URL seguente nel tuo lettore RSS:\n\n%s\n\nThanks!]]>
		</const>
		<!-- used by fConnectionErrDlg and fConnectionTestDlg -->
		<const name="S_HtmlHttpErr_DisableSync">
			<![CDATA[<a href="sync:disable">Clicca qui</a> se vuoi temporaneamente <B>disabilitare la sincronizzazione</B> in modo da recuperare i tuoi feed.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ non riesce a connettersi a Internet.</b><BR><BR>Se hai una connessione attiva, allora il tuo <B>firewall</B> potrebbe bloccare $APP_NAME$.<BR><BR>Cosa vuoi fare?<BR><UL><LI><a href="test">Prova la mia connessione (raccomanato)</a><LI><a href="offline">Lavora non in linea per ora</a></UL>]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ non riesce a connettersi a Internet.</b><BR><BR>Se hai una connessione attiva, allora il tuo <B>firewall</B> potrebbe bloccare $APP_NAME$, per cui verifica se il tuo firewall permette a $APP_NAME$ di connettersi.<BR><BR>Se ti connetti tramite un <B>proxy server</B>, verifica se $APP_NAME$ conosce le tue <A href="opt:proxy">configurazioni proxy</A>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
			<![CDATA[$APP_NAME$ non riesce a connettersi a Internet a causa di un errore <b>proxy server</b>, il che significa che probabilmentele tue configurazioni proxy sono sbagliate.<BR><BR><a href="opt:proxy">Clicca qui</a> per modificare le tue configurazioni proxy.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ non riesce a connettersi a Internet, ma il server non ha fornito il risultato atteso.<br><br>Questo potrebbe significare un'errata configurazione del <a href="opt:proxy">proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
			<![CDATA[Mi spiace, ma il servizio di <B>sincronizzazione</B> $APP_NG_VERSION$ non sembra essere disponibile.  E' un problema di cui siamo responsabili e per il quale stiamo provvedendo.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
			<![CDATA[$APP_NAME$ non riesce a connettersi al servizio di sincronizzazione $APP_NG_VERSION$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ non riesce <B>ad effettuare il login</B> a $APP_NG_VERSION$.  <a href="opt:login">Clicca qui</a> per verificare che il tuo login sia corretto.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NGHTTPFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ riesce a connettersi a Internet, ma non riesce a collegarsi al nostro sito.  A meno che il nostro sito non sia temporaneamente indisponibile, questo potrebbe significare una non corretta configurazione dei <a href="opt:proxy">proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ riesce a connettersi a Internet, ma non riesce ad inviare una richiesta al servizio di sincronizzazione $APP_NG_VERSION$.  questo potrebbe significare una non corretta configurazione dei <a href="opt:proxy">proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPDenied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ riesce a connettersi a Internet, ma non riesce ad effettuare il login con il servizio di sincronizzazione $APP_NG_VERSION$.  Verifica che il tuo user name e password siano corretti nelle Opzioni di Sincronizzazione $APP_NAME$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NGSOAPActionStripped">
			<![CDATA[$APP_NAME$ riesce a connettersi a Internet, ma una richiesta inviata al servizio di sincronizzazione $APP_NG_VERSION$ è stata modificata prima della trasmissione.<br><br>Questo significa che o il tuo firewall o il <a href="opt:proxy">proxy server</a> sta rimuovendo importanti informazioni dalla richiesta, ed in questo caso è necessario informare il tuo ufficio IT.]]>
		</const>
		<const name="S_HttpTest_Step1" value="Connesso a un sito estero"/>
		<const name="S_HttpTest_Step2" value="Connesso al servizio $APP_NG_VERSION$"/>
		<const name="S_HttpTest_Step3" value="Richiesta SOAP al servizio $APP_NG_VERSION$"/>
		<const name="S_HttpTest_Step4" value="Verifica il login a $APP_NG_VERSION$"/>
		<!-- news item states -->
		<const name="S_Read" value="Letto"/>
		<const name="S_Unread" value="Non letto"/>
		<const name="S_Flagged" value="Selezionato"/>
		<const name="S_Unflagged" value="Non selezionato"/>
		<const name="S_Enclosure" value="Allegato"/>
		<const name="S_NoEnclosure" value="Nessun allegato"/>
		<!-- feed hint -->
		<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="Ultimo messaggio: %s"/>
		<!-- news item list and list view columns -->
		<const name="S_ColTitle" value="Titolo"/>
		<const name="S_ColRcvdDate" value="Ricevuto"/>
		<const name="S_ColPubDate" value="Pubblicato"/>
		<const name="S_ColGenericDate" value="Data"/>
		<const name="S_ColModDate" value="Modificato"/>
		<const name="S_ColDescription" value="Descrizione"/>
		<!-- custom filters -->
		<const name="S_CFilterLoc_Title" value="Titolo"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Description" value="Descrizione"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Author" value="Autore"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Source" value="Sorgente"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Category" value="Categoria"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Link" value="Link"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Anywhere" value="Dappertutto"/>
		<const name="S_CFilterOp_Equals" value="uguale"/>
		<const name="S_CFilterOp_Contains" value="contiene"/>
		<const name="S_CFilterOp_NotEquals" value="non uguale"/>
		<const name="S_CFilterOp_NotContains" value="non contiene"/>
		<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
		<const name="S_ColLink" value="Link"/>
		<const name="S_ColRead" value="Letto"/>
		<const name="S_ColAuthor" value="Autore"/>
		<const name="S_ColFlagged" value="Selezionato"/>
		<const name="S_ColSource" value="Sorgente"/>
		<const name="S_ColCategory" value="Categoria"/>
		<const name="S_ColNumComments" value="Commenti"/>
		<const name="S_ColEnclosure" value="Allegato"/>
		<const name="S_ColLastPostDt" value="Ultimo Messaggio"/>
		<const name="S_ColRssFile" value="Feed"/>
		<const name="S_ColShortcut" value="Scorciatoia"/>
		<!-- fBlogThisAppsDlg -->
		<const name="S_ColAppName" value="Nome"/>
		<const name="S_ColAppCmdLine" value="Linea Comando"/>
		<const name="S_ColAppDefault" value="Predefinito"/>
		<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
		<const name="S_SndWatchNotify" value="Elemento aggiunto alla ricerca"/>
		<const name="S_SndNewsBinNotify" value="Elemento aggiunto alla cartella ritagli"/>
		<const name="S_SndAutoDiscovery" value="Feed aggiunto all'elenco auto-rilevazione"/>
		<const name="S_SndDesktopAlert" value="Avviso sul Desktop"/>
		<const name="S_SndPrefetchComplete" value="Precarica completata"/>
		<!-- updating -->
		<const name="S_UpdateFolder" value="Aggiornamento C&amp;artella"/>
		<const name="S_CancelUpdate" value="Annulla Aggiornamento"/>
		<!-- MSXML error detail -->
		<const name="S_XmlErrDetailLine" value="Linea %d, Col. %d: %s"/>
		<!-- login dialog for secure feeds -->
		<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Questo feed richiede nome e password.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Secure Feed</b><br><br>Questo feed richiede il tuo nome e password.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Immetti il nome utente e la password di questo feed.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Il nome utente o la password di questo feed sono errati.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Immetti il tuo %s nome utente e password.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserName">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Immetti il tuo %s nome utente.]]>
		</const>
		<const name="S_ClearStoredItems" value="[ Cancella questo elenco ]"/>
		<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(usa lo stile predefinito)"/>
		<const name="S_KeywordSearchFor" value="Ricerca con parola chiave per &quot;%s&quot;"/>
		<!-- toolbar customization menu -->
		<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="Bottoni Aggiungi/Elimina"/>
		<const name="S_TBar_MoreButtons" value="Personalizza"/>
		<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
		<const name="S_Watches" value="Ricerche"/>
		<const name="S_NewsBins" value="Cartelle dei Ritagli"/>
		<const name="S_AllNewsBins" value="Tutti i Ritagli"/>
		<const name="S_CreateNewsBin" value="Crea cartella dei ritagli..."/>
		<!-- browser text size -->
		<const name="S_TextSz_Smallest" value="Il più piccolo"/>
		<const name="S_TextSz_Smaller" value="Più piccolo"/>
		<const name="S_TextSz_Medium" value="Medio"/>
		<const name="S_TextSz_Larger" value="Più grande"/>
		<const name="S_TextSz_Largest" value="Il più grande"/>
		<!-- UI styles -->
		<const name="S_StyleClassic" value="Classico"/>
		<const name="S_StyleOffice11" value="Office 11"/>
		<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
		<const name="S_StatLastPostDate" value="Ultimo messaggio"/>
		<const name="S_StatLastHttpStatus" value="Ultimo stato Http"/>
		<const name="S_StatTotalPosts" value="Totale elementi"/>
		<const name="S_StatUnreadPosts" value="Elementi non letti"/>
		<const name="S_StatFlaggedPosts" value="Elementi slezionati"/>
		<const name="S_StatFeedVisits" value="Visite ai Feed"/>
		<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="Clic sui Feed"/>
		<const name="S_StatPostVisits" value="Elementi cliccati"/>
		<const name="S_StatPostVisitsEx" value="Link degli elementi cliccati"/>
		<const name="S_StatFollowedLinks" value="Link seguiti"/>
		<const name="S_StatEnclosureVisits" value="Podcast cliccati"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="Elementi aggiunti ai ritagli"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToSharedNewsBins" value="Elementi aggiunti ai ritagli condivisi"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="Elementi aggiunti alle ricerche"/>
		<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="Elementi mai selezionati"/>
		<const name="S_StatPostsEmailed" value="Elementi spediti per email"/>
		<const name="S_StatAttention" value="Attenzione"/>
		<const name="S_FolderStats" value="Questa cartella contiene %d feed, %d elementi, %d elementi non letti e %d elementi selezionati"/>
		<const name="S_TotalStats" value="Hai un totale di %d cartelle, %d feed, %d elementi, %d elementi non letti e %d elementi selezionati"/>
		<const name="S_WatchStats" value="Questa ricerca contiene %d elementi"/>
		<const name="S_NewsBinStats" value="Questi ritagli contengono %d elementi"/>
		<!-- subscription tree headers -->
		<const name="S_HdrSubscriptions" value="Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Ricerche"/>
		<const name="S_HdrNewsBins" value="Ritagli"/>
		<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(nessun feed non letto)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(nessun feed selezionato)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(nessuna corrispondenza trovata)"/>
		<!-- newspaper shortcuts -->
		<const name="S_NwspKeyNextPost" value="Prossimo elemento"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPostEx" value="Prossimo elemento (automaticamente si sposta al prossimo feed)"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="Precedente elemento"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPage" value="Pagina successiva"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="Pagina precedente"/>
		<const name="S_NwspKeyShowPost" value="Mostra elemento"/>
		<const name="S_NwspKeyViewLink" value="Visualizza link elemento"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="Seleziona letto"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="Seleziona"/>
		<const name="S_NwspKeySendTo" value="Mostra menu &quot;Invia A &quot;"/>
		<const name="S_NwspKeyClip" value="Ritaglia elemento"/>
		<const name="S_NwspKeyClipDefault" value="Ritaglia elemento nella cartella ritagli"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="Apri in un browser esterno"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="Apri una nuova scheda nel browser"/>
		<!-- used by newspapers -->
		<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="$S_HdrSubscriptions$"/>
		<const name="S_RptTitleAllWatches" value="Ricerche"/>
		<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="Cartelle Ritagli"/>
		<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
		<const name="S_MemeRptTitle" value="Argomenti Popolari"/>
		<const name="S_PopularTopics_Me" value="Popolare nelle Mie Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="Popolare in Qualsiasi Sottoscrizione"/>
		<const name="S_DinosaurRptTitle" value="Dinosauri"/>
		<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
			<![CDATA[Dinosauri: Feeds che non sono stati aggiornati da <a class="spin" href="fdaction:?action=changedinodays" title="Clicca per modificare">%d</a> giorni]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlAboutTabs">
			<![CDATA[<h1>Hai aperto una nuova scheda in $APP_NAME$</h1><h2>Consiglio per scheda browser:</h2><ul><li>Tieni premuto il tasto CTRL mentre clicchi su un link per aprirlo su una nuova scheda</li><li>Doppio clic per chiuderla</li><li>Clic e trascina per spostarla</li><li>Click destro per altre opzioni</li><li>Clic e trascina per copiarla nella cartella dei ritagli</li></ul><h2>Scorciatoie lettura browser a schede:</h2><ul><li>Nuova scheda = <code>CTRL+T</code></li><li>Chiudi scheda = <code>CTRL+W</code></li><li>Chiudi schede inattive = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>Scheda seguente = <code>CTRL+TAB</code></li><li>Scheda precedente = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
		</const>
		<const name="S_FeedHistoryRptTitle" value="Cronologia"/>
		<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="Cronologia Auto-Rilevamento Feed"/>
		<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="Errori HTTP"/>
		<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="Feed con Errori HTTP"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="Rapporto Attenzione"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="Feed Ordinati per Attenzione"/>
		<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="Segna feed letto"/>
		<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="Segna ricerca letta"/>
		<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="Segna cartelle ritagli lette"/>
		<const name="S_MarkFolderRead" value="Segna cartella letta"/>
		<const name="S_MarkFeedRead" value="Segna feed letto"/>
		<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="Aggiungi a cartella ritagli"/>
		<const name="S_NewsHintOpenLink" value="Apri link"/>
		<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="Apri link in una nuova scheda"/>
		<const name="S_NewsHintEnclosure" value="Scarico allegato"/>
		<const name="S_NewsHintComments" value="Commenti"/>
		<const name="S_NewsHintToggleRead" value="Seleziona letto"/>
		<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="Segna selezionato"/>
		<const name="S_NewsHintMarkRead" value="Segna letto"/>
		<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="Segna gruppo letto"/>
		<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="Segna non letto"/>
		<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="Opzioni Feed"/>
		<const name="S_NewsHintDeletePost" value="Cancella"/>
		<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="Cancella"/>
		<const name="S_NewsHintEmail" value="Invia per email questo messaggio"/>
		<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="Invia su del.icio.us"/>
		<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Link Technorati"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="Mostra questo feed"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPost" value="Mostra questo post"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="Pagina Principale dei Feed"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="Apri link"/>
		<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="Cancella sottoscrizione"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribe" value="Sottoscrivi"/>
		<const name="S_NewsHintPreview" value="Anteprima"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="Voi sottoscriverti ai commenti di quest'elemento"/>
		<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(Già sottoscritto)"/>
		<const name="S_NewsHintSearchSubs" value="Ricerca Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_NewsHintSearchFolder" value="Cartella Ricerce"/>
		<const name="S_NewsHintSearchFeed" value="Ricerca Feed"/>
		<const name="S_NewsHintSearchWatches" value="Trova Ricerche"/>
		<const name="S_NewsHintSearchNewsBins" value="Cerca Ritagli"/>
		<const name="S_NewsHintSendTo" value="Invia A"/>
		<const name="S_NewsHintHideMeme" value="Nascondi quest'argomento"/>
		<const name="S_NewsHintProperties" value="Proprietà"/>
		<const name="S_NewsHintStatistics" value="Statistiche"/>
		<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="Pagina Principale Browser"/>
		<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="Pagina Principale Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="Apri"/>
		<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="Scarica"/>
		<const name="S_NewsResetAttention" value="Resetta punteggio attenzione"/>
		<const name="S_NewsIncAttention" value="Incrementa punteggio attenzione"/>
		<const name="S_NewsDecAttention" value="Decrementa punteggio attenzione"/>
		<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds" value="Feed Ai Quali Riservo Maggior Attenzione"/>
		<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds" value="Feed Ai Quali Riservo Minor Attenzione"/>
		<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="Feed con Elementi Non Letti"/>
		<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="Feed con Elementi Selezionati"/>
		<const name="S_NewsHdrTotal" value="Totali"/>
		<const name="S_NewsLblSearch" value="Ricerca Sottoscrizioni..."/>
		<const name="S_NewsLblSearchAgain" value="Cerco Ancora..."/>
		<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="Titolo Feed"/>
		<const name="S_NewsLblAttentionReport" value="Mostra Tutti..."/>
		<const name="S_NewsHintMore" value="Visualizza intero messaggio"/>
		<const name="S_NewsLblExpand" value="[Di più]"/>
		<const name="S_NewsLblCollapse" value="[Di meno]"/>
		<const name="S_NewsHintExpand" value="Espandi quest'elemento"/>
		<const name="S_NewsHintCollapse" value="Raggruppa quest'elemento"/>
		<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="Suona media"/>
		<const name="S_NewsHintMapThis" value="Mappa Questo"/>
		<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="Nuova Ricerca..."/>
		<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="Nuova cartella ritagli..."/>
		<const name="S_NewsLblMore" value="[ancora]"/>
		<const name="S_NewsLblThumbnails" value="Miniature"/>
		<const name="S_NewsLblNextPage" value="Pagina Successiva"/>
		<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="Pagina Precedente"/>
		<const name="S_NewsLblEnableFeedHistory" value="Abilita Cronologia Feed"/>
		<const name="S_NewsLblDisableFeedHistory" value="Disabilita Cronologia Feed"/>
		<const name="S_NewsLblFeedHistoryDisabled" value="( La Cronologia Feed è stata disabilitata)"/>
		<const name="S_NewsHintUpLevel" value="Su di un livello"/>
		<const name="S_NewsLblContent" value="Contenuto"/>
		<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="Messaggi Completi"/>
		<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="Sommario"/>
		<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="Titoli"/>
		<const name="S_NewsLblFolderView" value="Visualizza Cartella"/>
		<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="Sottoscrizioni"/>
		<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="Nuovi elementi"/>
		<const name="S_NewsLblGroupBy" value="Gruppo Per"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="Feed"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="Data"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="Titolo"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="Gruppo per Feed"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="Gruppo per Data"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="Gruppo per Titolo"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFolder" value="Gruppo per Cartella"/>
		<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="elementi corrispondenti"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="Segna pagina letta"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="Segna pagina letta e vai alla successiva"/>
		<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="Segna tutte le pagine lette"/>
		<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="Ricerca avanzata"/>
		<const name="S_NewsHintDateRange" value="Periodo di Date"/>
		<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="Chi linko qui?"/>
		<const name="S_NewsLblNoMemes" value="Non sono stati trovati argomenti popolari in questo periodo.  Se cambiando il periodo non vengono mostrati argomenti, potresti non aver sottoscritto abbastanza feed che effettuino link a quest'articolo."/>
		<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="Cerca nuovi feed"/>
		<const name="S_NewsLblNGAccount" value="Crea un account &lt;b&gt;garuito&lt;/b&gt; a $APP_NG_VERSION$..."/>
</constants>
</language>