﻿<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!--  translators: make sure to include the version attribute.
	  note that the FDLANG version isn't necessary exactly the
	  same as the application version (but it usually is) -->
<language name="Czech" version="3.1" dir="ltr">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="&amp;Odběry"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="Nová &amp;složka"/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="Nová složka &amp;výstřižků"/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="Nový &amp;hlídač"/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="&amp;Import kanálů..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="&amp;Export kanálů..."/>
			<control name="actFileExportTopFeeds" caption="Export &amp;top kanálů..."/>
			<control name="actFileExit" caption="&amp;Ukončit $APP_NAME$"/>
			<control name="actFileOffline" caption="Režim off&amp;line"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="&amp;Uložit položky pro čtení v offline..."/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Otevřít složku mezipaměti"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="Správa mez&amp;ipaměti..."/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="&amp;Minimalizovat do lišty"/>
			<control name="actFileFindFeeds" caption="Najít &amp;nové kanály..."/>
			<control name="actFileExportEventLog" caption="Export výpisu událostí..."/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="Ladění"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="Synchronizovat stavy příspěvků"/>
			<control name="actDebugSaveToCache" caption="Uložit do mezipaměti"/>
			<control name="actDebugScanForGRSubs" caption="Zkontrolovat změny odběrů $S_GoogleReader$"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="Ladění novin (ovlivňuje výkon!)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="Znovu načíst jazykový soubor"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="Změnit velikost na 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="Změnit velikost na 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="Změnit velikost na 1280x1024"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="Zapnout všechny vypnuté kanály"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="&amp;Volby..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="&amp;Klávesové zkratky..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Konfigurace nástrojů pro publikaci blogu..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="&amp;Resetovat nástrojové lišty..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="Volby..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="Možnosti &amp;internetu..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="Volby synchroni&amp;zace..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="Volby připojení..."/>
			<control name="actOptionsChooseDefaultNewsBin" caption="Výběr výchozí složky výstřižků..."/>
			<control name="actOptionsToggleLowBandwidthForJack" caption="Přepnout pomalé připojení"/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="Zaměřit adresový řádek"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="Zaměřit prohlížeč"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="Zaměřit položky novinek"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="Zaměřit odběry"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="Další &amp;kanál"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="D&amp;alší nepřečtený kanál"/>			
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="&amp;Další položka"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Další &amp;nepřečtená položka"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="Předchozí &amp;kanál"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="Pře&amp;dchozí nepřečtený kanál"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="Předchozí &amp;položka novin"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="Předchozí &amp;nepřečtená položka"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="Prohlížeč na&amp;pravo"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="Prohlížeč na&amp;levo"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="Zobrazit od&amp;běry"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="Dom. stránka odběrů"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="Populární témata"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="Dinosauři"/>
			<control name="actViewRecommendationsReport" caption="Doporučené"/>
			<control name="actViewAttentionReport" caption="Věnovaná pozornost"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="Kanály s chybami"/>
			<control name="actViewFollowedPeopleRpt" caption="Sledované osoby"/>
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="Sbalit všechny složky"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="Skrýt přečtené položky"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="Další složka"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="Předchozí složka"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="Další nepřečtená složka"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="Zobrazit položky &amp;novin"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="Změnit pořadí odběrů"/>
			<control name="actViewShowMainMenu" caption="Zobrazit hlavní menu"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="Zobrazení &amp;složek"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="Zobrazení &amp;kanálů"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="Zobrazení &amp;nepřečtených kanálů"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="Zobrazení &amp;ohvězdičkovaných kanálů"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="Zobrazení n&amp;epřečtených složek"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="&amp;Zobrazení klíčového slova..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="Řadit podle titulku"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="Řadit podle data posledního příspěvku"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="Řadit podle pozornosti"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="Otevřít Feed&amp;Station"/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="Průvod&amp;ce čištěním..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="Zrušit aktualizaci"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="Pře&amp;indexovat kanály"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="Test při&amp;pojení..."/>
			<control name="actToolsPanicBtn" caption="Stisknout &amp;nouzové tlačítko!..."/>
			<control name="actToolsManageTags" caption="Správa ta&amp;gů..."/>
			<control name="actToolsUpdateSynchedTags" caption="Aktualizovat synchronizované tagy"/>
			<control name="actToolsEnableGReaderSync" caption="Zapnout synchronizaci..."/>
			<control name="actToolsExportClippings" caption="Export výstřižků..."/>
			<control name="actToolsManageContentFilters" caption="Správa filtrů obsahu..."/>
			<control name="actToolsFindPeopleToFollow" caption="Najít osoby ke sledování..."/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="&amp;Zpět" hint="Jít zpět"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="&amp;Dopředu" hint="Jít dopředu"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="&amp;Obnovit" hint="Obnovit prohlížeč"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="Zavřít &amp;záložku prohlížeče"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="Za&amp;vřít ostatní záložky"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="&amp;Další záložka prohlížeče"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="&amp;Předchozí záložka prohlížeče"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="&amp;Nová záložka"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="Zobrazit v &amp;externím prohlížeči"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="&amp;Zastavit"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="Zobrazit oblíbené"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="Domovská &amp;stránka"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="&amp;Vytisknout"/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="Znovu načíst záložku"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="Znovu načíst všechny záložky"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="Aktualizovat &amp;složku"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="&amp;Aktualizovat vše"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="Smazat všechny položky ve složce"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="Označit slož&amp;ku jako přečtenou"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="Označit &amp;všechny kanály jako přečtené"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="Smazat složk&amp;u"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="Označit všechny &amp;hlídače jako přečtené"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="Označit všechny složky &amp;výstřižků jako přečtené"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="Vlast&amp;nosti složky"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="Dom. stránka &amp;kanálu"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="Aktualizovat kanál"/>
			<control name="actFeedMove" caption="&amp;Přesunout kanál..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="Smazat &amp;všechny položky"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="&amp;Označit kanál jako přečtený"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="Zapnout"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="Znovu spustit hlídače"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="Kopírovat adresu kanálu"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="Kopírovat dom. stránku kanálu"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="Převést do neblogového kanálu"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="&amp;Odhlásit"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="&amp;Vlastnosti kanálu"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="Přepnout &amp;hvězdu"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Kopírovat &amp;odkaz"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="Kopírovat položku do schránky"/>
			<control name="actNewsMarkAsRead" caption="Označit jako &amp;přečtené"/>
			<control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Označit jako &amp;nepřečtené"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="&amp;Smazat položku"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="Odeslat tuto položku &amp;emailem"/>
			<control name="actNewsTechnoratiLinkCosmos" caption="&amp;Technorati Link Cosmos"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Výchozí nástroj publikace blogu"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="Zobrazit odkaz v externím prohlížeči"/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="Vybrat všechny ve skupině"/>
			<control name="actNewsAutoPreview" caption="Zobrazit popis položek"/>
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="Označit stránku jako přečtenou"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="Označit všechny stránky jako přečtené"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Další nepřečtená" hint="Označit stránku jako přečtenou a\npřejít na další stránku"/>
			<!-- <control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Speed Read" hint="Speed Read: Mark Page Read\nand Go to Next Page"/> -->
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="&amp;Další stránka"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="&amp;Předchozí stránka"/>
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="&amp;Obrátit pořadí"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="Výběr filtru novin"/>
			<control name="actNewspaperSelectStyle" caption="Výběr stylu novin"/>
			<control name="actNewspaperExport" caption="Export novin..."/>
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="Položka s hlasovou funkcí"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="Zastavit hlasovou funkci"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="&amp;O programu $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="&amp;Nápověda online"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="Zobrazit &amp;výuku"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Zkontrolovat novou &amp;verzi"/>			
			<control name="actHelpWhatsNew" caption="Co je nového?"/>
			<control name="actHelpPurchase" caption="Objednat/vložit sériové číslo k odstranění reklam..."/>
			<control name="actHelpDeactivateInstance" caption="Deaktivovat tuto kopii programu $APP_NAME$..."/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="Převést do složky výstřižků"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="Převést do hlídače"/>
			<control name="actSearchClear" caption="Vymazat"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="Prohledat &amp;odběry..."/>
			<!-- inline search -->
			<control name="actInlineSearchHighlight" caption="Zvýraznit vše" hint="Zvýraznit všechny výskyty klíčového slova"/>
			<control name="actInlineSearchFindNext" caption="Další" hint="Najít další"/>
			<control name="actInlineSearchFindPrev" caption="Předchozí" hint="Najít předchozí"/>
			<control name="actInlineSearchOpen" caption="Najít na této &amp;stránce"/>
			<control name="actInlineSearchClose" caption="Zavřít přímé vyhledávání"/>
			<control name="actInlineSearchMove" caption="Změnit umístění"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="&amp;Soubor"/>
			<control name="mnuEdit" caption="&amp;Upravit"/>
			<control name="mnuView" caption="&amp;Zobrazit"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="&amp;Prohlížet"/>
			<control name="mnuTools" caption="&amp;Nástroje"/>
			<control name="mnuHelp" caption="Nápo&amp;věda"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->
			<control name="mnuFileNew" caption="&amp;Nový"/>
			<control name="mnuFileMainMenu" caption="Menu"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="Přihlásit se k odběru kanálu"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Webová adresa nebo fráze hledání" hint="Zadejte webovou adresu (URL) nebo frázi, kterou chcete vyhledat"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Přidat do složky &amp;výstřižků"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="Výstřižky"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="S&amp;loupce" hint="Výběr sloupců"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="Seskupit" hint="Seskupení dle sloupců"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtr" hint="Filtr podle klíčového slova v titulku nebo popisu"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="&amp;Blogovat tuto položku"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="&amp;Oblíbené"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="&amp;Prohlížení v záložkách"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="Velikost &amp;textu" hint="Změna velikosti textu v prohlížeči"/>
			<control name="mnuBrowseSendTo" caption="Odeslat" hint="Odeslat tuto stránku"/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="&amp;Umístění prohlížeče"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="Poslední navštívené stránky" Hint="Poslední navštívené stránky"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="&amp;Další"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="&amp;Předchozí"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="&amp;Jazyk"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="&amp;Aktualizovat"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="Nový &amp;odběr..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="Odeslat"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="&amp;Zobrazení" hint="Změna zobrazení odběrů"/>
			<control name="mnuNewspaper" caption="&amp;Noviny"/>
			<control name="mnuNewspaperStyles" caption="&amp;Styl" hint="Změna stylu novin"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="Filtr" hint="Změna filtru novin"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="Kopírovat"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="Řadit kanály podle"/>
			<control name="mnuSearchOptions" caption="Volby vyhledávání"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="Poslední vyhledávání"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="Výběr poskytovatele vyhledávání..."/>
			<control name="mnuReports" caption="&amp;Reporty"/>
			<control name="mnuInlineSearchEdit" caption="Najít" hint="Najít na této stránce"/>
			<control name="mnuOptionsSubMenu" caption="&amp;Volby"/>
			<control name="mnuImportExport" caption="Import/Export"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="Obnovit"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimalizovat"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="Kopírovat odkaz"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="Otevřít v nové záložce"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="Otevřít v novém okně"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
			<![CDATA[<P align="center">Položky tohoto kanálu byly skryty.<BR><a href="clear">Klikněte zde</a> pro zobrazení.</P>]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Synchronizace"/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="Zrušit"/>
			<control name="spdHideInfoBar" hint="Tuto zprávu již nezobrazovat"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="Přesun kanálu">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="Nová složka"/>
			<control name="htmlMove">
			<![CDATA[<b>Přesunout</b> tento kanál do níže vybrané <b>složky</b>]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="Složka výstřižků">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblTitle" caption="Složka výstřižků"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[<b>Složky výstřižků</b> umožňují shromažďovat položky z různých kanálů.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>Tip:</b> Hyperlinky a záložky prohlížeče programu $APP_NAME$ lze přesouvat do složky výstřižků.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="Název"/>
		</form>
		<!-- form: Add/Edit content filter -->
		<form name="fAddContentFilterDlg" caption="Filtr obsahu">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblTitle" caption="Filtr obsahu"/>
			<control name="lblName" caption="Název filtru"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="Přidat" hint="Přidat klíčové slovo do seznamu"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="Odstranit" hint="Odstranit klíčové slovo ze seznamu"/>
			<control name="lblLocation" caption="Vyhledat klíčová slova"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Klíčová slova"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="V titulku položky"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="V popisku položky"/>
			<control name="chkLocTags" caption="V kategorii položky"/>
			<control name="chkLocAuthor" caption="V autorovi položky"/>
			<control name="optTypeInclude" caption="Pokud obsahují jakékoliv slovo zobrazené níže"/>
			<control name="optTypeExclude" caption="Pokud NEobsahují žádné ze slov zobrazených níže"/>
			<control name="htmlFilter">
				<![CDATA[Pokud se v kanálech, které používají tento filtr, objeví <B>nové položky</B>, automaticky je <B>označit jako přečtené</B>:]]>
			</control>
			<control name="lblOptions" caption="Volby"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Hledat celá slova"/>			
		</form>
		<!-- form: manage content filters -->
		<form name="fManageContentFiltersDlg" caption="Filtry obsahu">
			<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Nový..."/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Upravit..."/>
			<control name="btnDelete" caption="&amp;Smazat..."/>
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="Hlídač">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblTitle" caption="Hlídač"/>
			<control name="htmlWatch">
			<![CDATA[<b>Hlídač</b> prohledává příchozí položky. Pokud je v programu $APP_NAME$ aktualizován kanál, shromáždí tento hlídač položky, které obsahují klíčová slova uvedená níže.]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>Tip:</b> Pokud zadáte před klíčové slovo mínus, vyloučíte položky, které dané slovo obsahují.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="Název:"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Hlídat položky obsahující tato slova:"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="Přidat" hint="Přidat slovo do seznamu"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="Odstranit" hint="Odstranit slovo ze seznamu"/>
			<control name="lblLocation" caption="Vyhledávat slova:"/>
			<control name="lblOptions" caption="Volby:"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="V názvu položky"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="V popisu položky"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Celá slova"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="Rozlišovat vel. písmen"/>
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="Hledat všechna slova"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="Archivace"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Ponechat nejnovějších"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="položek"/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="Vlastnosti kanálu">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Hlavní"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="Aktualizace"/>
			<control name="cxTabStats" caption="Statistiky"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="Pokročilé"/>
			<control name="lblName" caption="Název"/>
			<control name="lblNewsfeed" caption="URL kanálu"/>
			<control name="lblHomepage" caption="Domovská stránka"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="Pokročilé volby"/>
			<control name="btnResetTitleAndHomePage" hint="Resetovat název kanálu a dom. stránku"/>
			<control name="chkFeedEnabled" caption="Tento kanál zapnout (jinak kanál nebude aktualizován)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Vyloučit tento kanál ze všech hlídačů"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="Sbírat data věnované pozornosti tomuto kanálu"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Zahrnout v oznámení na ploše při nových položkách"/>
			<control name="chkAutoTranslate" caption="Přeložit do mého jazyka (pouze synchr. kanály)"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Automaticky stahovat přílohy (podcasty)"/>
			<control name="lblStyle" caption="Styl novin"/>
			<control name="htmlSyncAutoUpdate">
				<![CDATA[Synchronizované kanály jsou aktualizovány, když $APP_SYNC_PLATFORM$ zjistí, že obsahují nová data.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>Archivace</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Ponechat nejnovějších"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="položek"/>
			<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Ponechat položky po dobu"/>
			<control name="lblAutoPurgeDays" caption="dní"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Kontrolovat nové položky každých"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frekvence aktualizací"/>
			<control name="btnValidate" caption="Ověření..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="Zobrazit zdroj..."/>
			<control name="lblStats" caption="Statistiky"/>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="Automaticky odhlásit, pokud není kanál aktualizován během"/>
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="dní"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignorovat nové položky starší než"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="dní"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="Zahrnout v mezipaměti"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Volby mezipaměti..."/>
			<control name="lblContentFilter" caption="Filtr obsahu"/>
			<control name="btnAddContentFilter" hint="Vytvořit filtr obsahu"/>
			<control name="btnEditContentFilter" hint="Upravit filtr obsahu"/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="Volby">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnClose" caption="Zrušit"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Hlavní"/>
			<control name="cxTabAppearance" caption="Vzhled"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="Upozornění na ploše"/>
			<control name="cxTabReading" caption="Čtení"/>
			<control name="btnSounds" caption="Zvuky..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Mezipaměť..."/>
			<control name="btnConnection" caption="Připojení..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="Potvrzování..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="Přílohy/Podcasty..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="Hesla..."/>
			<control name="btnApply" caption="Použít"/>
			<control name="btnNwspIcons" caption="Ikony..."/>
			<control name="lblGeneral" caption="Hlavní"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Automaticky aktualizovat kanály"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="Automaticky balit složky"/>
			<control name="chkAutoStartWithWindows" caption="Spustit $APP_NAME$ při startu Windows"/>
			<control name="chkSendNGAttention" caption="Odesílat anonymní data o používání"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="Označit kanál jako přečtený při změně kanálu"/>
			<control name="lblBrowsing" caption="Prohlížení"/>
			<control name="lblSystemTray" caption="Zobrazovat $APP_NAME$ v systémové liště"/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="Zobrazovat upozornění na ploše"/>
			<control name="lblNewspaper" caption="Noviny"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="Pokud je minimalizovaný"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="Vždy"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="Nikdy"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="Minimalizovat do systémové lišty namísto ukončení"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Otevírat externí odkazy ve výchozím prohlížeči namísto uvnitř programu $APP_NAME$"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="Potlačovat dialogy zobrazené prohlížečem"/>
			<control name="lblBrowseNewTabs" caption="Otevírat nové záložky prohlížeče"/>
			<control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="Zapamatovat záložky do další relace (pouze externí adresy URL)"/>
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="# zobrazených položek na stránku"/>
			<control name="lblAppTheme" caption="Téma"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="Barvy"/>
			<control name="lblAutoPreviewColor" caption="Popisy"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="Položky s hvězdičkou"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="Nepřečtené položky"/>
			<control name="lbAltRowColor" caption="Alternativní řady"/>
			<control name="lblAppearanceFonts" caption="Písma"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="Písmo novin"/>
			<control name="lblNewsItemFontName" caption="Písmo položek"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="Vrátit k výchozímu"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="Zobrazovat upozornění pokud je $APP_NAME$ minimalizovaný"/>
			<control name="optAlertNever" caption="Nikdy"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="Při obdržení nových položek"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="Každých"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="minut"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="Výběr &amp;kanálů..." hint="Vyberte, které kanály se budou zobrazovat v upozornění na ploše"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="Zvětšit velikost písma novin"/>
			<control name="chkNewspaperEnableTransitions" caption="Zapnout v novinách přechody stránek"/>
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="Povolit videa a jiný připojený obsah"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="Optimalizovat pro pomalé připojení (odstranit obrázky)"/>
			<control name="lblAutoBrowse" caption="Jít přímo na odkaz položky"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="Hesla">
			<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Upravit..."/>
			<control name="btnDelete" caption="&amp;Smazat"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Přidat..."/>
			<control name="tabFeeds" caption="Kanály"/>
			<control name="tabServices" caption="Služby"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Zvuky">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnEditSound" caption="Upravit zvuk..."/>
			<control name="htmlSounds">
			<![CDATA[<B>Zvuková nastavení</B><BR><BR>Zaškrtněte zvuky událostí, které chcete zapnout.  Pokud chcete změnit zvuk události, danou událost vyberte a poté klikněte na tlačítko "Upravit zvuk".]]></control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="Úprava zvuku">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnFile" hint="Výběr zvukového souboru"/>
			<control name="btnTest" caption="Test"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Připojení">
			<control name="lblConnection" caption="Nastavení připojení"/>
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Test připojení..."/>
			<control name="lblTimeout" caption="Limit (vteřin)"/>
			<control name="optProxyNone" caption="Bez proxy serveru"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="Automatická detekce konfigurace proxy (doporučeno)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="Použít vlastní konfiguraci proxy"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="Proxy server"/>
			<control name="lblProxyPort" caption="Port"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="Uživ. jméno"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="Heslo"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="Obcházet proxy server u lokálních adres"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Potvrzování">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnReset" caption="Vrátit k výchozímu"/>
			<control name="lblTitle" caption="Označte potvrzování, která chcete zapnout."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="Přílohy/Podcasty">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblSafeList" caption="Povolené přílohy"/>
			<control name="optSafeList" caption="Povolit přístup k těmto typům příloh (doporučené)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="Povolit přístup ke všem nespustitelným přílohám"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="Při kliknutí na přílohu"/>
			<control name="lblHelp" caption="Co jsou přílohy?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="Spustit FeedStation..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="Přidat jí do fronty stahování ve FeedStation"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="Ihned ji otevřít"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="Přizpůsobení upozornění na ploše">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[Kanály <b>zahrnuté</b> v upozornění]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">

				<![CDATA[Kanály <b>vyloučené</b> z upozornění]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Options / Newspaper Icons -->
		<form name="fOptionsNwspIconsDlg" caption="Ikony novin">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnReset" caption="Výchozí"/>
			<control name="htmlCaption" caption="Vyberte ikony zobrazené u každé položky novin v programu $APP_NAME$."/>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="Průvodce čištěním">
			<control name="lblTitle" caption="Co si přejete vyčistit?"/>
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Vybrat..."/>
			<control name="chkDate" caption="Odstranit položky starší než"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="dní"/>
			<control name="chkMax" caption="V každém kanálu ponechat pouze"/>
			<control name="lblItems" caption="položek"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="Neodstraňovat nepřečtené položky"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="Neodstraňovat položky s hvězdičkou"/>
			<control name="chkExcludeTagged" caption="Neodstraňovat otagované položky"/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Klávesové zkratky">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnAssign" caption="Přiřadit"/>
			<control name="btnReset" caption="Vrátit k výchozím..."/>
			<control name="tabStandard" caption="Standardní"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="Noviny"/>
			<control name="lblInvalidShortcut" caption="Neplatná zkratka"/>
			<control name="lblNwspSpacebar" caption="Mezerník ="/>
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[Tyto zkratky jsou podporovány, pokud je zaměřené podokno <b>novin</b>:<br><ul><li>Ctrl+Nahoru/Dolů = Další/předchozí položka</li><li>Ctrl+Vpravo/Vlevo = Další/předchozí stránka</li><li>Enter = Zobrazit nebo rozbalit položku</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[Tyto <B>jednoklávesové</B> zkratky novin lze upravovat:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="Pro změnu zkratky danou zkratku výše vyberte a poté stiskněte klávesu.  Pro odstranění zkratku vyberte a poté stiskněte Delete."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="Je nám líto, ale jako zkratku lze použít pouze alfanumerické klávesy."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Nástroje publikace blogu">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnEdit" caption="Upravit"/>
			<control name="btnRemove" caption="Odstranit"/>
			<control name="btnAdd" caption="Přidat"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="Auto detekce..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Úprava nástroje publikace blogu">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblName" caption="&amp;Název"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="&amp;Příkaz nebo URL"/>
			<control name="chkDefault" caption="Nastavit jako &amp;výchozí"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[Níže uvedené řetězce lze přidat do příkazové řádky při zveřejňování přes URL. Pro úpravu formátu příspěvku blogu při použití desktopového nástroje publikace, upravte v podsložce dat programu $APP_NAME$ soubor <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a>.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="$APP_NAME$ - Výuka">
			<control name="btnBack" caption="Zpět"/>
			<control name="btnNext" caption="Další"/>
			<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>Vítejte v programu $APP_NAME$ - doufáme, že se vám bude program líbit tak, jak se líbilo nám jeho vytváření!</b><BR><BR>Pokud se jedná o vaše první setkání s programem $APP_NAME$, doporučujeme pro začátek zobrazit výuku.<BR><BR>Klikněte na Další pro spuštění výuky, nebo klikněte na Přeskočit a rovnou začněte používat $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="Co je RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> je jednoduchý formát, který umožňuje webovým stránkám oznámit, že obsahují něco nového. Namísto návštěvy vašich oblíbených stránek ke zjištění, jestli obsahují něco nového, se můžete na nich jednoduše <B>přihlásit k odběru</B> novinek, které budou chodit k vám.<BR><BR>Narozdíl od emailu je tento proces <B>anonymní</B> - dané stránky o vás nic nevědí a vy se můžete z odběrů kdykoliv odhlásit.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="Kanály a složky"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
			<![CDATA[<b>Kanál</b> je zdrojem položek (článků).  Např. <B>RSS kanál</B> New York Times obsahuje položky o posledních událostech.  <b>Složka</b> je skupina kanálů.  Složky budete používat pro řazení vašich kanálů do kategorií.<br><br><b>Lišta kanálů</b> programu $APP_NAME$ zobrazuje všechny vaše kanály a složky.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="Noviny"/>
			<control name="htmlNewspapers">
			<![CDATA[Pokud vyberete kanál nebo složku, $APP_NAME$ zobrazí pro snadné čtení filtrovaný obsah jejich položek v <b>novinách</b>.<BR><BR><b>Filtr novin</b> určuje, které položky jsou zobrazeny (výchozí nastavení je zobrazovat pouze nepřečtené nebo ohvězdičkované položky.)]]>
			</control>
			<control name="lblWatches" caption="Hlídači"/>
			<control name="htmlWatches">
			<![CDATA[<b>Hlídač</b> prohledává příchozí položky, zda obsahují vámi zadaná slova a upozorní vás, pokud jsou v položkách obsažena.<br><br>Hlídači se také zobrazují v liště kanálů.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="Hotovo"/>
			<control name="htmlFinished">
			<![CDATA[V programu $APP_NAME$ je toho mnohem víc, než tato výuka ukázala, ale popsali jsme si alespoň základní koncepty.  Pokud si přejete tuto výuku zobrazit znovu, můžete tak učinit z menu Nápověda.<br><br>Děkujeme za používání programu $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblTags" caption="Tagování"/>
			<control name="htmlTags">
				<![CDATA[<B>Tagování</B> vám umožňuje přiřadit k položkám vlastní klíčová slova, která usnadňují klasifikaci a jejich hledání.  Pro přiřazení tagu k položce, jednoduše klikněte na ikonu <IMG src="idx:81"> u titulku položky v novinách programu FeedDemon.<BR><BR>Kliknutím na tag v liště kanálů zobrazíte noviny se všemi položkami, které obsahují tento tag.]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Synchronizace"/>
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[<B>Synchronizace</B> vám umožňuje číst vaše kanály na více počítačích bez nutnosti duplikace.  Položky, které čtete na jednom počítači, zůstanou přečtené na všech počítačích, které používáte.<BR><BR>Pro zapnutí synchronizace specifické složky, vyberte<B> Upravit | Vlastnosti složky</B><BR><BR><b>Tip:</b> Pokud jsou kanály synchronizované, $APP_NAME$ aktualizuje tyto kanály <b>mnohem</b> rychleji, takže je doporučeno tuto funkci zapnout, i když používáte jeden počítač.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Chci vědět více o synchronizaci</a>]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: startup wizard -->
		<form name="fStartupWizard" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnNext" caption="Další"/>
			<control name="btnAbort" caption="&amp;Odejít"/>
			<control name="lblHdrChooseSync" caption="Synchronizace $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblHdrSubs" caption="Odběry"/>
			<control name="lblHdrChooseSyncFolders" caption="Výběr složek k synchronizaci"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_All" caption="Synchronizovat všechny složky"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_Selected" caption="Synchronizovat složky označené níže"/>
			<control name="lblHdrFinished" caption="Hotovo"/>
			<control name="lblHdrConvertGR" caption="Převést do synchr. $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblStatusMayTakeAMinute" caption="(Toto může trvat několik minut)"/>
			<control name="hoptChooseSync_Google" caption="Ano, zapnout synchronizaci"/>
			<control name="hoptChooseSync_None" caption="Ne, nezapínat synchronizaci"/>
			<control name="htmlChooseSyncFolders">
				<![CDATA[Vyberte <B>složky</B>, které si přejete synchronizovat s $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>Děkujeme za vyzkoušení programu $APP_NAME$ - doufáme, že se vám bude program líbit tak, jak se líbilo nám jeho vytváření!</B><BR><BR>Pokud je toto vaše první setkání s programem $APP_NAME$, doporučujeme před pokračováním <a href="tutorial">zobrazit výuku</a>.  Pro pokračování klikněte na <B>Další</B>.]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSync">
				<![CDATA[Pokud vlastníte účet na některé ze služeb Google (jako např. Gmail nebo iGoogle), můžete využít <B>synchronizaci</B> s <b>$S_GoogleReader$</b>.<BR><BR>Synchronizace umožňuje použití programu $APP_NAME$ na více počítačích a udržuje mezi nimi vše sesynchronizované.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Chci vědět víc o synchronizaci</a>]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSyncNote">
				<![CDATA[<B>Nejste si jisti?</B>  Zvolte Ano, pokud plánujete používat $APP_NAME$ na více počítačích.  Kdykoliv později si to můžete rozmyslet.]]>
			</control>
			<control name="htmlSubs">
				<![CDATA[Chcete, aby $APP_NAME$ přidal nějaké kanály do vašich odběrů?]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Default">
				<![CDATA[<B>Ano</B>, pro začátek mi poskytněte nějaké výchozí odběry]]>
			</control>
			<control name="optSubs_None">
				<![CDATA[<B>Ne</B>, nyní mě k žádným jiným odběrům nepřihlašujte]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Import">
				<![CDATA[<B>Importovat</B> moje odběry z]]>
			</control>
			<control name="lblOpmlFile" caption="Soubor OPML nebo URL"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[Výborně, vše je připravené!  Pro ukončení tohoto průvodce a spuštění programu $APP_NAME$ klikněte na tlačítko <b>Dokončit</b>.]]>
			</control>
			<control name="htmlFinishedChooseSync">
				<![CDATA[Výborně, vše je připravené!  Pro ukončení tohoto průvodce a spuštění programu $APP_NAME$ se zapnutou synchronizací klikněte na tlačítko <b>Dokončit</b>.]]>
			</control>
			<control name="htmlConvertGR">
				<![CDATA[Synchronizace NewsGator byla <A href="http://blogs.newsgator.com/daily/2009/07/newsgator-consumer-rss-reader-product-changes-google-sync.html">zrušena</A>.  <BR><BR>Pokud chcete nadále využívat výhod synchronizace, můžete vaše odběry převést z NewsGator do $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="optConvertGR_ConvertNow" caption="Převést do $S_GoogleReader$ nyní"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertPrivate" caption="Nechci synchronizovat s $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertAlready" caption="Již jsem do $S_GoogleReader$ převedl"/>
			<control name="htmlConvertGRHelp">
				<![CDATA[<IMG src="idx:31"> Nejste si jisti,co to znamená? Pro více informací <a href="url:grconvertinfo">navštivte naše stránky</a>.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="Zpráva">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="chkDisable" caption="&amp;Tuto zprávu znovu nezobrazovat"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="Kanál obsahuje chyby">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="Před přidáním kanálu zobrazovat chyby"/>
			<control name="htmlCaption">

			<![CDATA[Tento kanál obsahuje chyby.  $APP_NAME$ se pokusí tyto problémy obejít, ale kanál může pro správné zobrazení vyžadovat zásah jeho autora.<BR><BR>Pokud jste autorem tohoto kanálu, je doporučena jeho <a href="validate">kontrola pomocí Feed Validator</a> a oprava všech problémů, které hlasí.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="&amp;Volby oznámení na ploše..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="&amp;Označit všechny kanály jako přečtené"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="Správa složky mezipaměti">
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<b>Složka mezipaměti</b> programu $APP_NAME$ obsahuje databázi vašich kanálů a stažených položek.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<b>Pozn.:</b> $APP_NAME$ musí být restartován, pokud dojde ke změně ve složce mezipaměti.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zavřít"/>
			<control name="btnChange" caption="&amp;Změnit..."/>
			<control name="btnExplore" caption="&amp;Prozkoumat"/>
			<control name="btnReindex" caption="Vyhledat chyby"/>
			<control name="btnCompact" caption="Údržba"/>
			<control name="btnBackup" caption="Zálo&amp;ha..."/>
		</form>
		<!-- form: GR synchronization options -->
		<form name="fOptionsGRSyncDlg" caption="Volby synchronizace">
			<control name="lblTitle" caption="Synchronizace s $S_GoogleReader$"/>
			<control name="tabOptions" caption="Volby"/>
			<control name="tabAccount" caption="Účet"/>
			<control name="tabFolders" caption="Složky"/>
			<control name="lblPollingFreqCaption" caption="Frekvence aktualizací"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="Aktualizovat moje kanály každých"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="minut"/>
			<control name="chkRememberLogin" caption="Pamatovat si moje přihlášení (vypnuté = ptát se při startu programu)"/>
			<control name="lblResetSync" caption="Synchronizovat"/>
			<control name="btnResetSync" caption="&amp;Synchronizovat nyní..."/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[Proveďte synchronizaci s $S_GoogleReader$, aby $APP_NAME$ zobrazoval stejný počet nepřečtených jako $S_GoogleReader$.]]>
			</control>			
			<control name="lblRemoveAcct" caption="Odstranit účet"/>
			<control name="btnRemoveAcct" caption="&amp;Odstranit nyní..."/>
			<control name="htmlRemoveAcct">
				<![CDATA[Odstraňte váš $S_GoogleReader$ účet z programu $APP_NAME$ a vypněte synchronizaci.]]>
			</control>			
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblChangeAcct" caption="Změnit účet"/>
			<control name="btnChangeAcct" caption="Změnit nyní..."/>
			<control name="htmlChangeAcct" caption="Synchronizovat s jiným účtem $S_GoogleReader$."/>
			<control name="htmlSyncFolders">
				<![CDATA[Složky, které jsou <B>označené</B>, jsou synchronizovány s $S_GoogleReader$]]>
			</control>			
			<control name="btnFolders_All" caption="Vše"/>
			<control name="btnFolders_None" caption="Žádné"/>
			<control name="btnFolders_Apply" caption="Použít..."/>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="Import kanálů">
			<control name="lblStart" caption="Import kanálů"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[<b>Co si přejete importovat</b>?]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[<b>Hotovo</b><BR><BR>Pro import vybraných kanálů klikněte na Dokončit]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
			<![CDATA[<b>Níže zobrazené kanály nejsou ve vašich odběrech</b><br><br>Vyberte kanály, které chcete importovat]]>
			</control>
			<control name="htmlDestination">
			<![CDATA[<b>Cílová složka</b>]]>
			</control>
			<control name="optSrcOpml" caption="Importovat soubor OPML"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="Importovat doporučené kanály"/>
			<control name="optSrcExternal" caption="Import z externího zdroje"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="Importovat všechny kanály do níže vybrané složky"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="Vytvořit složku pro importované kanály"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="Vše"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="Žádné"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="Nová složka"/>
			<control name="btnPreview" caption="Náhled"/>
			<control name="btnBack" caption="Zpět"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="chkSyncNewFolders" caption="Synchronizovat složky vytvořené při importu"/>
		</form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="Export odběrů">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnAll" caption="Vše"/>
			<control name="btnNone" caption="Žádné"/>
			<control name="lblFormat" caption="Exportovat jako"/>
			<control name="lblTitle" caption="Označte složky, které chcete exportovat"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nezahrnovat zabezpečené kanály"/>
		</form>
		<form name="fExportTopFeedsDlg" caption="Export top kanálů">
			<control name="btnOK" caption="OK"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="lblTitle" caption="Vytvořit soubor OPML kanálů, kterým věnuji největší pozornost"/>
			<control name="lblNumToExport" caption="Kolik chcete zahrnout kanálů v souboru OPML?"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nezahrnovat zabezpečené kanály"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="Přihlášení k odběru">
			<control name="lblStart" caption="Přihlášení k odběru kanálu"/>
			<control name="lblTitle" caption="Název"/>
			<control name="lblFinish" caption="Hotovo"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="Hledání klíčového slova"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="Najít nové kanály"/>
			<control name="btnBack" caption="Zpět"/>
			<control name="btnNext" caption="Další"/>
			<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="Nová složka"/>
			<control name="btnPreview" caption="Náhled"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="Náhled"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="Chci upravit vlastnosti tohoto kanálu"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Před přihlášením zkontrolovat kanál, jestli neobsahuje chyby"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="&amp;Najít"/>
			<control name="txtFindFeedsKeyword" hint="Zadejte slovo nebo frázi a klikněte na tlačítko Najít"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="&amp;Najít"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="Kopírovat URL kanálu do schránky"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[Zadejte <B>URL</B> nebo zadejte <B>slovo</B> k přihlášení do <B>hledaného kanálu</B>:]]>
			</control>
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Tip:</b> Zadejte adresu dom. stránky pro <B>automatické zjištění</B> kanálů]]>
			</control>			
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[Vyberte poskytovatele vyhledávání pro přihlášení k <b>hledanému kanálu</b>, který obsahuje články z celého webu obsahující toto slovo]]>
			</control>			
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[Nebo klikněte na <B>Najít</B> pro nalezení <b>nových kanálů</b>, které obsahují zadané slovo]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[<B>Označte</B> kanály, ke kterým se chcete <B>přihlásit k odběru</B> a potom klikněte na Další.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[Zadejte <b>název</b> pro tento kanál]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
			<![CDATA[Vyberte cílovou <b>složku</b>]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[Pro aktualizaci vašich odběrů klikněte na tlačítko <b>Dokončit</b>.]]>
			</control>
		</form>
	<form name="fAddFolderDlg" caption="Nová složka">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Název složky"/>
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Synchronizovat tuto složku s $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
	</form>
	<!-- form: folder properties -->
	<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="Vlastnosti složky">
		<control name="lblGeneral" caption="Hlavní"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Název složky"/>
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Zahrnout v oznámení na ploše při nových položkách"/>
		<control name="chkFolderEnabled" caption="Tuto složku zapnout (jinak nebudou kanály aktualizovány)"/>
		<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Vyloučit tuto složku ze všech hlídačů"/>
		<control name="chkCollectAttention" caption="Sbírat data věnované pozornosti této složce"/>
		<control name="tabSettings" caption="Hlavní"/>
		<control name="tabUpdating" caption="Aktualizace"/>
		<control name="tabAdvanced" caption="Pokročilé"/>
		<control name="tabStats" caption="Statistiky"/>
		<control name="htmlAutoPurge">
			<![CDATA[<b>Archivace</b> <a href="help:autopurge">(?)</a>]]>
		</control>
		<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Ponechat nejnovějších"/>
		<control name="lblAutoPurgeItems" caption="položek"/>
		<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Ponechat položky po dobu"/>
		<control name="lblAutoPurgeDays" caption="dní"/>		
		<control name="chkAutoUpdate" caption="Kontrolovat nové položky každých"/>
		<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frekvence aktualizací"/>
		<control name="lblStyle" caption="Styl novin"/>
		<control name="htmlSyncAutoUpdate">
			<![CDATA[Synchronizované kanály jsou aktualizovány, když $APP_SYNC_PLATFORM$ zjistí, že obsahují nová data.]]>
		</control>		
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Synchronizovat tuto složku s $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
  		<control name="lblAdvanced" caption="Pokročilé volby"/>
		<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Automaticky stahovat přílohy (podcasty)"/>
		<control name="lblStats" caption="Statistiky"/>
		<control name="chkPrefetch" caption="Zahrnout v mezipaměti"/>
		<control name="btnPrefetch" caption="Volby mezipaměti..."/>
		<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignorovat nové položky starší než"/>
		<control name="lblIgnoreDays" caption="dní"/>
	</form>
	<!-- form: root folder properties -->
	<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="Kořenová složka">
		<control name="btnApplyToRoot" caption="Použít pouze na kanály v kořenové složce"/>
		<control name="btnApplyToAll" caption="Použít na VŠECHNY kanály ve VŠECH složkách"/>
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[Toto je vaše <b>kořenová</b> složka.  Chcete tyto změny použít pouze na kanály ve vaší kořenové složce nebo na VŠECHNY kanály ve VŠECH složkách?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
	<form name="fFailedFeedsDlg" caption="Chyba při přidávání kanálu">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Chyba při přidávání kanálu</B><BR><BR>$APP_NAME$ nemohl přidat tyto kanály do vašich odběrů $APP_SYNC_PLATFORM$.  Může to být způsobené chybami v kanálech, nebo kanály nemusí být přístupné externím serverům.]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="OK"/>		
		<control name="lblOption" caption="Co chcete udělat?"/>
		<control name="optRevertToPrivate" caption="Tuto složku nesynchronizovat"/>
		<control name="optDeleteFeeds" caption="Odstranit tyto kanály a potom synchronizovat tuto složku"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that failed to be imported -->
	<form name="fFailedImportDlg" caption="Import kanálů">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Chyba při importu kanálů</B><BR><BR>$APP_NAME$ nemohl importovat následující kanály:]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that no longer exist in GR -->
	<form name="fDeletedFeedsDlg" caption="Změna v odběrech">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Tyto odběry se již nenachází ve vašich odběrech $S_GoogleReader$ a budou <B>odstraněny</B> z programu $APP_NAME$.  <B>Označte</B> ty, které chcete ponechat.]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- form: generic status dialog -->
	<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
	<!-- form: login dialog -->
	<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblUserName" caption="Jméno"/>
		<control name="lblPassword" caption="Heslo"/>
		<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
	</form>
	<!-- form: change cache folder -->
	<form name="fChangeCacheDlg" caption="Změna složky mezipaměti">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblChangeCache" caption="Změna mezipaměti"/>
		<control name="optMove" caption="Přesunout mezipaměť do nového umístění a poté smazat stávající mezipaměť"/>
		<control name="optCopy" caption="Kopírovat mezipaměť do nového umístění, ale zanechat stávající mezipaměť nedotčenou"/>
		<control name="optChange" caption="Změnit umístění mezipaměti, ale nic nekopírovat ani nepřesouvat"/>
		<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">DŮLEŽITÉ</FONT></B>: Vyberte <B>změnu</B> pouze pokud plánujete zkopírovat vaší mezipaměť z jiného počítače do tohoto nového umístění předtím, než znovu použijete $APP_NAME$.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
	<form name="fConnectionErrDlg" caption="Připojení selhalo">
		<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
		<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Test připojení..."/>
		<control name="chkDontShowAgain" caption="Skrýt chyby připojení do příštího spuštění programu $APP_NAME$"/>
	</form>
	<!-- form: feed preview -->
	<form name="fFeedPreviewDlg" caption="Náhled kanálu">
		<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
	</form>
	<!-- form: web search engine selection -->
	<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="Vyberte poskytovatele vyhledávání">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>	
	</form>
	<!-- form: connection test -->
	<form name="fConnectionTestDlg" caption="Test připojení">
		<control name="btnStart" caption="&amp;Spustit"/>
		<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
		<control name="lblConnectionTest" caption="Test připojení programu $APP_NAME$"/>			
		<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
		<control name="htmlTestConnection">
			<![CDATA[<p>Před spuštěním tohoto testu prosím zkontrolujte <B>aktivní připojení</B> k internetu <a href="showexternalsite">kliknutím na tento odkaz</a>.<br><br>Pokud váš prohlížeč zobrazuje zprávu podobnou té níže uvedené, potom jde o problém s vaším připojením, který nesouvisí s programem $APP_NAME$.</p><ul><li>Stránka nemohla být zobrazena</li><li>Procházení bylo zrušeno</li><li>Nelze připojit ke vzdálenému serveru</li></ul>]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
	<form name="fAppConfirmationDlg" caption="Potvrzení">
	 	<control name="btnYes" caption="Ano"/>
	 	<control name="btnNo" caption="Ne"/>

		<control name="chkDontAskAgain" caption="Znovu se &amp;nedotazovat"/>	
	</form>
	<!-- form: find people to follow -->
	<form name="fFindPeopleDlg" caption="Nalezení osob">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Najít osoby"/>
		<control name="htmlFind">
			<![CDATA[Nalezení <B>osob ke sledování</B> podle jména, místa, názvu firmy, povolání nebo zájmů.]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: search subscriptions -->
	<form name="fSearchSubsDlg" caption="Prohledávání odběrů">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Prohledání odběrů"/>

		<control name="lblSearchWhere" caption="Hledat v"/>
		<control name="lblSearchFor" caption="Vyhledat"/>
		<control name="lblSearchWhen" caption="Publikováno kdy"/>
		<control name="lblSearchOptions" caption="Volby"/>
		<control name="chkLocTitle" caption="Prohledat titulky položek"/>
		<control name="chkLocDescription" caption="Prohledat popisy položek"/>
		<control name="chkOptWholeWords" caption="Pouze celá slova"/>
		<control name="chkOptUnreadOnly" caption="Prohledat pouze nepřečtené"/>
		<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="Prohledat pouze s hvězdou"/>
		<control name="chkOptTaggedOnly" caption="Prohledat pouze otagované"/>
	</form>

	<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
	<form name="fOfflineDlg" caption="Režim offline">
	 	<control name="btnYes" caption="Ano"/>
	 	<control name="btnNo" caption="Ne"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="V této relaci se znovu neptat"/>
		<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
	</form>
	<!-- prefetch options -->
	<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="Volby mezipaměti">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="btnOptions" caption="Volby..."/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Co je mezipaměť?"/>
		<control name="lblMaxPosts" caption="Max položek do mezipaměti"/>
		<control name="lblMaxKB" caption="Přeskočit cokoliv většího než"/>
		<control name="lblKB" caption="KB"/>
		<control name="lblMaxDays" caption="Neukládat cokoliv staršího než"/>
		<control name="lblDays" caption="dní"/>
		<control name="tabOptions" caption="Nastavení"/>
		<control name="tabFeeds" caption="Kanály"/>
		<control name="lblOptions" caption="Použít tyto volby při ukládání položek"/>
		<control name="lblFeeds" caption="Vyberte kanály zahrnuté v mezipaměti"/>
		<control name="btnFeedsAll" caption="Všechny"/>
		<control name="btnFeedsNone" caption="Žádné"/>
	</form>
	<!-- prefetch options (per-feed/folder) -->
	<form name="fOptionsPrefetchFeedDlg" caption="Volby mezipaměti">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblMaxLinks" caption="Max odkazů do mezipaměti na položku"/>
		<control name="optImagesAndLinks" caption="Ukládat obrázky i odkazy"/>
		<control name="optImagesOnly" caption="Ukládat pouze obrázky"/>
		<control name="optLinksOnly" caption="Ukládat pouze odkazy na externí stránky"/>
	</form>
	<!-- displayed before manual prefetch -->
	<form name="fPrefetchDlg" caption="Ukládání nepřečtených položek">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblPrefetch" caption="Ukládání nepřečtených položek"/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Co je mezipaměť?"/>
		<control name="btnOptions" caption="Volby..."/>
		<control name="chkOffline" caption="Po dokončení ukládání přejít do režimu offline"/>
		<control name="chkPrefetchFlagged" caption="Do mezipaměti zahrnout položky s hvězdičkami"/>
	</form>
	<!-- custom filters (in progress) -->
	<form name="fCustomFilterDlg" caption="Vlastní filtr">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblName" caption="Název"/>
		<control name="lblMatch" caption="Porovnat"/>
		<control name="optMatchAll" caption="VŠECHNY z následujících podmínek"/>
		<control name="optMatchAny" caption="JAKÉKOLIV z následujících podmínek"/>
	</form>
	<!-- keyword view dialog -->
	<form name="fKeywordViewDlg" caption="Zobrazení klíčového slova">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>

		<control name="chkWholeWords" caption="Pouze celá slova"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Zadejte <B>slovo</B>, které by mělo být zobrazeno v titulku každého kanálu]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- file error dialog -->
	<form name="fFileErrDlg" caption="Chyba souboru">
		<control name="btnAbort" caption="Přerušit"/>
		<control name="btnIgnore" caption="Ignorovat"/>
		<control name="btnRetry" caption="Opakovat"/>
		<control name="chkHide" caption="Tuto relaci nezobrazovat žádné další chyby souborů"/>
	</form>
	<!-- panic button dialog -->
	<form name="fPanicBtnDlg" caption="Nouzové tlačítko">
		<control name="btnOK" caption="&amp;Stisknout nouzové tlačítko!"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="btnOptions" caption="&amp;Volby..."/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Označit jako přečtené"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Toto není email - <B>nemusíte</B> číst všechno.  Možná je čas <b>stisknout nouzové tlačítko</b> a nechat $APP_NAME$ za vás označit položky jako přečtené?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button dialog (GR version) -->
	<form name="fPanicBtnDlgGR" caption="Ještě toho máte hodně k přečtení!">
		<control name="btnOK" caption="Nyní označit jako přečtené"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Označit jako přečtené"/>
		<control name="chkNeverShowAgain" caption="Toto znovu nezobrazovat"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Synchronizace takového počtu nepřečtených položek může chvíli trvat - a zřejmě je ani všechny nebudete číst.<BR><BR>Proč tedy nenechat $APP_NAME$ za vás označit staré položky v $S_GoogleReader$ jako přečtené?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button options dialog -->
	<form name="fPanicBtnOptionsDlg" caption="Volby nouzového tlačítka">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="chkAutoShow" caption="Zobrazit varování &quot;nouzového tlačítka&quot; při dosažení"/>
		<control name="lblAutoShow" caption="nepřečtených položek"/>
		<control name="chkSelFolders" caption="Omezit na vybrané složky"/>
		<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Vybrat..."/>
	</form>
	<!-- select default clippings folder -->
	<form name="fSelectDefaultNewsBinDlg" caption="Výběr složky výstřižků">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>	
	</form>
	<!-- form:password query dialog -->
	<form name="fPasswordQueryDlg" caption="Heslo">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>		
	</form>
	<!-- form:generic feed list (various uses) -->
	<form name="fGenericFeedListDlg" caption="Informace">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>	
	</form>
	<!-- form:edit tags -->
	<form name="fEditTagsDlg" caption="Tagy">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="btnManageTags" caption="Správa tagů..."/>
		<control name="lblTitle" caption="Úprava tagů"/>
		<control name="lblTag" caption="Zadejte tagy oddělené čárkami (např.: tag1,tag2)"/>
		<control name="lblTagList" caption="Klikněte pro přidání tagu, který jste již použili"/>
		<control name="lblSuggestedTags" caption="Navržené tagy"/>
		<control name="btnClearTags" hint="Vymazat tagy"/>
	</form>
	<!-- form:manage tags -->
	<form name="fManageTagsDlg" caption="Správa tagů">
		<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
		<control name="btnRename" caption="Přejmenovat"/>
		<control name="btnDelete" caption="Smazat..."/>
	</form>
	<!-- form: rename tag -->
	<form name="fRenameTagDlg" caption="Přejmenování tagu">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Zadejte <B>nový název tagu</B> nebo vyberte <B>stávající název tagu</B> pro přesun položek z jednoho tagu do druhého.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: select folders -->
	<form name="fSelectFoldersDlg" caption="Výběr složek">
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
		<control name="btnAll" caption="Vše"/>
		<control name="btnNone" caption="Žádné"/>	
	</form>
	<!-- form: Google Account -->
	<form name="fGoogleAccountDlg" caption="$S_GoogleReader$">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Zadejte prosím vaše přihl. údaje pro <a href="url:greader-home">$S_GoogleReader$</a>.</B><BR><BR>Jedná se o stejné údaje, které používáte k přihlášení ke službě Gmail a jiným službám Google.]]>	
		</control>
		<control name="lblUserName" caption="&amp;Uživ. jméno"/>
		<control name="lblPassword" caption="&amp;Heslo"/>
		<control name="chkRememberLogin" caption="Pamatovat si moje přihlášení"/>
		<control name="lblCreateAcct" caption="Vytvoření účtu na Google"/>
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
	</form>
	<!-- form: annotate post -->
	<form name="fAnnotatePostDlg" caption="Sdílet s poznámkou">
		<control name="btnOK" caption="&amp;Sdílet"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>
	</form>
	<!-- form: export event log -->
	<form name="fEventLogExportDlg" caption="Export výpisu událostí">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Výpis událostí</B> programu $APP_NAME$ může být vyžadován naším týmem podpory pro snadnější řešení vámi hlášeného problému.]]>	
		</control>
		<control name="lblMaxDays" caption="Max # dní v exportu"/>
		<control name="chkErrorsOnly" caption="Exportovat pouze chybové události"/>
		<control name="chkCurrentSession" caption="Exportovat pouze stávající relaci"/>
		<control name="btnOK" caption="OK"/>
		<control name="btnCancel" caption="Zrušit"/>		
	</form>
	<!-- form: purchase serial number -->
	<form name="fPurchaseDlg" caption="Zbavte se reklam!">
		<control name="btnClose" caption="Zavřít"/>
		<control name="btnValidate" caption="&amp;Ověřit"/>
		<control name="lblCaption" caption="Zakoupení sériového čísla"/>
		<control name="lblEnterSerial" caption="Pokud již sériové číslo máte, zadejte jej zde:"/>
		<control name="htmlLostSerial">
			<![CDATA[<A href="lostserial">Ztratili jste sériové číslo?</A>]]>
		</control>
		<control name="htmlPurchase">
			<![CDATA[FeedDemon je <B>bezplatný</B> program podporovaný reklamou - nemusíte za něj platit.  Ale pokud opravdu nenávidíte reklamy, zakupte si sériové číslo a reklamy zmizí.<BR><BR><BR><A href="purchase">Zakoupit sériové číslo nyní...</A>]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: certificate error dialog -->
	<form name="fCertificateErrDlg" caption="Chyba certifikátu">
		<control name="lblTitle" caption="Vznikl problém s certifikátem této stránky."/>
		<control name="btnOK" caption="Přesto pokračovat"/>
		<control name="btnCancel" caption="Nepokračovat"/>
	</form>
</forms>
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		Odhlásit od "%s?"
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeMulti">
		Odhlásit se od vybraných kanálů?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeWithTags">
		Dojde k odstranění %s otagovaných položek.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		Odhlásit se od vybraných kanálů?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		Smazání složky výstřižků je nevratné.  Opravdu chcete smazat tuto složku výstřižků?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		Smazání hlídače je nevratné.  Opravdu chcete smazat tohoto hlídače?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		Chystáte se smazat tyto složky:\n\n%s\n\nTento proces vás odhlásí od všech kanálů v těchto složkách a nelze jej vrátit.\nOpravdu to chcete udělat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		Vymazat položky tohoto hlídače a spustit jej znovu?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		Označit všechny kanály ve složce "%s" jako přečtené?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		Označit VŠECHNY kanály ve VŠECH složkách jako přečtené?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		Označit všechny hlídače jako přečtené?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		Označit všechny složky výstřižků jako přečtené?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		Odstranit všechny položky z aktuální složky?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		Odstranit všechny položky z aktuálního kanálu?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		Označit všechny stránky jako přečtené?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChooseSyncPlatform">
		Používáte $APP_NAME$ bez výhod synchronizace!\n\nSynchronizace vám umožňuje prohlížet vaše kanály z libovolného počítače a také $APP_NAME$ značně urychluje.\n\nChcete nyní synchronizaci zapnout?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteTag">
		Smazat tag "%s" ze všech položek?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTags">
		Dojde k odstranění VŠECH tagů ze VŠECH vašich odběrů.  Pokračovat?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTagsNG">
		Chcete také odstranit VŠECHNY tagy z $APP_SYNC_PLATFORM$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGRTagRenameFailed">
		$S_GoogleReader$ nemohl přejmenovat tento tag.\n\n(Statut %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		K odběru kanálu s tímto názvem jste již přihlášeni.  Zvolte prosím jiný název.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		Kanál s tímto názvem se již nachází ve složce "%s".  Zvolte prosím jiný název.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		Složka "%s" již obsahuje odběr tohoto kanálu.  Chcete se k němu přihlásit znovu? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		Složka výstřižků s tímto názvem již existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		Složka výstřižků se stejným názvem jako vybraná složka výstřižků již existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		Vypnutí synchronizace pro tuto složku výstřižků odstraní její sdílený RSS kanál.  Opravdu to chcete udělat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		Zrušení sdílení této složky výstřižků ovlivní všechny přihlášené k tomuto RSS kanálu.  Opravdu to chcete udělat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		Hlídač s tímto názvem již existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		Kanál s tímto názvem již ve vybrané složce existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[Názvy kanálů musí být <b>jedinečné</b>.  Poněvadž jste se rozhodli stávající kanál nekopírovat, budete muset pro tento kanál zvolit jedinečný název.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		Složka s tímto názvem již existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		Smazat vybranou položku?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		Vyberte prosím umístění, ve kterém má tento hlídač hledat klíčová slova.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		Zadejte prosím jedno nebo více klíčových slov pro tohoto hlídače.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		Neznámý formát kanálu: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		Vyrovnávací paměť programu $APP_NAME$ - která je používána pro ukládání vašich odběrů - nebyla nalezena.\n\n+ Pro výběr jiné složky mezipaměti klikněte na OK\n+ Pro ukončení $APP_NAME$ klikněte na Zrušit
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		Neplatná %s verze souboru (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		Nelze lokalizovat kanál.  Pokud tato stránka obsahuje kanál, je buď neplatný nebo nemohl být automaticky objeven.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
   	Tento kanál používá ověření založené na cookies, což znamená, že může být získáván pouze pokud jste ke stránce kanálu přihlášeni z vašeho prohlížeče.  Navíc, kanály vyžadující ověření z cookies NEMOHOU být přidány do složek, které jsou synchronizovány s $APP_SYNC_PLATFORM$.\n\nStále se chcete přihlásit k odběru tohoto kanálu?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nemohl stáhnout %s.  Ujistěte se prosím, že je URL správná, a že váš firewall povoluje přístup do tohoto umístění.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLocationInfoHtml">
		<![CDATA[<b>Umístění</b> reprezentuje jednotlivý počítač nebo zařízení, ze kterého čtete vaše kanály.<BR><BR>Každý počítač s aplikací $APP_NAME$ by měl používat jedinečný název umístění.  Např. váš domácí počítač by měl používat jiné umístění než váš pracovní počítač.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nemohl stáhnout seznam vašich odběrů.  Ujistěte se prosím, že přihl. údaje jsou správné.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		Tento soubor není platný soubor OPML nebo se jedná o soubor OPML, který neobsahuje seznam kanálů.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		V tomto souboru OPML nejsou obsaženy žádné kanály.  Může být prázdný nebo se může jednat o typ souboru OPML neobsahující kanály.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ nemohl importovat seznam vašich kanálů.  Pravděpodobně nejste přihlášeni k odběru žádných kanálů.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportServiceOpml">
		$APP_NAME$ nemohl importovat vaše odběry z %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportOpmlLogin">
		$APP_NAME$ nemohl importovat vaše odběry %s.  Před přístupem programu $APP_NAME$ k vašim odběrům se možná bude potřeba k %s přihlásit v Internet Exploreru.\n\nChcete přejít na domovskou stránku %s, abyste se mohli nyní přihlásit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportOpmlAfterLogin">		
		Po přihlášení k %s se vraťte do programu $APP_NAME$ a zkuste import znovu.\n\nDůležité: Před přihlášením označte "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportRssBanditOpml">
		$APP_NAME$ nemohl importovat vaše odběry programu RSS Bandit.  K odstranění tohoto problému bude možná potřeba přeinstalovat RSS Bandit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportGoogleReaderOpml">
		$APP_NAME$ nemohl importovat vaše odběry z $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportEmptyServiceOPML">
		Vaše odběry %s jsou prázdné, není co importovat.	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	Seznam vašich odběrů je buď prázdný nebo byl poškozen.  Chcete obnovit poslední zálohu vašich odběrů?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		Neznámý typ kanálu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		RSS soubor neobsahuje &lt;channel&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		Průvodce čištěním odstranil %s položek.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		Tato zkratka je již přiřazena k "%s".  Chcete ji znovu přiřadit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		Vrátit všechny zkratky k výchozím hodnotám?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		Nebyl nastavený žádný výchozí nástroj publikace blogu.  Chcete jej nyní nastavit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		Tato akce nahradí stávající seznam publikačních nástrojů seznamem, který $APP_NAME$ může automaticky detekovat.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ nemohl spustit Windows Live Writer.  K odstranění tohoto problému bude možná potřeba přeinstalovat Windows Live Writer.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		Důrazně doporučujeme projít tohoto průvodce, i když jste $APP_NAME$ již dříve používali.  Opravdu chcete průvodce zavřít?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		Nevybrali jste žádné kanály.  Přesto pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		Nelze uložit soubor "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		FeedStation nebyl ve vašem počítači nalezen.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataFile">
		Stáhnout "%s" %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataReplace">
		%s již existuje.  Nahradit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		Chcete nyní přepnout do tohoto jazyka?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadDataFileCompleted">
		Stahování dokončeno.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		Soubor "%s" již existuje.  Přepsat jej?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		Soubor nebyl nalezen.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		Soubor "%s" není platné XML a nemohl být programem $APP_NAME$ přečten.  Abyste mohli pokračovat, musí $APP_NAME$ tento soubor odstranit.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		Datový soubor "%s" byl poškozen (zřejmě pádem systému), ale $APP_NAME$ mohl částečně obnovit jeho obsah.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ nemohl nahrát styl novin "%s".  Tento styl byl možná vytvořen pro starší verzi programu $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
	 	<![CDATA[Během aktualizace vašich kanálů $APP_NAME$ zjistil, že jeden nebo více z nich již neexistují.  Bude možné číst dříve stažené položky těchto kanálů, ale již nebude možné je aktualizovat a budou se zobrazovat jako vypnuté (v šedé barvě).]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoTranslateNonSyncPost">
		Tato položka se nachází v kanálu, který není synchronizován s $S_GoogleReader$ a $APP_NAME$ tedy přejde na stránku překladače Google.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		Ukončení programu $APP_NAME$ zruší všechna probíhající stahování.  Pokračovat?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ není výchozí čtečkou kanálů.  Chcete jej označit jako výchozí?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ nemohl být označen jako výchozí čtečka kanálů.\n\nDříve, než bude možné jej označit jako výchozí čtečku kanálů, budete nejspíš muset spustit $APP_NAME$ jako správce.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRegistryException">
		$APP_NAME$ nemohl provést zápis do registru Windows.  Pro změnu tohoto nastavení může být nutné spustit $APP_NAME$ jako správce.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		Chcete použít tohoto hlídače na stávající položky?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		Ačkoli tato volba blokuje spustitelné přílohy, stále může dojít ke stažení nebezpečných souborů do vašeho systému (např. infikované dokumenty Microsoft Office).\n\nChcete přesto tuto volbu zapnout?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		Složka mezipaměti byla úspěšně změněna, což vyžaduje restart programu.  Pro ukončení programu $APP_NAME$ stiskněte tlačítko OK.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderCopyFailed">
		$APP_NAME$ nemohl zkopírovat soubory do vybrané složky.  Ujistěte se, že máte úplný přístup do vybrané složky.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		Vrátit všechny nástrojové lišty do výchozího stavu?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		Tato funkce vyžaduje vybranou položku v seznamu novinek.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		Resetovat hodnotu věnované pozornosti pro %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttentionAll">
		Resetovat hodnoty věnované pozornosti pro všechny kanály?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableFeedHistory">
		Tato akce vymaže vaší historii automaticky zjištěných kanálů a vypne další ukládání historie.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		Chcete před přechodem do režimu offline uložit nepřečtené položky do mezipaměti?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSharePrivatePost">
		Tato položka se zdá být soukromá.  Opravdu jí chcete sdílet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		Před přidáním kanálu zobrazovat chyby.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmReEnableAutoUpdate">
		Automatická aktualizace kanálů je momentálně vypnutá.  Chcete jí zapnout?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		Tento typ přílohy byl programem $APP_NAME$ zablokován.  Pro úpravu povolených typů příloh klikněte na tlačítko "Přílohy" ve volbách programu $APP_NAME$.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresNGAccount">
		Tato funkce vyžaduje účet $APP_NG_VERSION$.  Chcete jej nyní vytvořit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		Je nám líto, ale $APP_NAME$ nemohl být aktivován.\n\nDůvod: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginIncorrect">
		Vaše přihl. údaje na $APP_SYNC_PLATFORM$ se zdají být nesprávné.  Zkontrolujte prosím, zda jsou vaše uživ. jméno a heslo správné.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ nemohl vytvořit toto umístění.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGGetUserInfoFailed">
		$APP_NAME$ nemohl otevřít tento účet.\n\nZkontrolujte prosím, zda jsou vaše uživ. jméno a heslo správné.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGChangeUserPasswordFailed">
		$APP_NAME$ nemohl změnit heslo pro váš $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed">
		$APP_NAME$ nemohl tento účet vytvořit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed_UserExists">
		Toto uživ. jméno se již používá.  Zvolte prosím jiné uživatelské jméno.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ nemohl přidat tento kanál do vašich odběrů $APP_SYNC_PLATFORM$.  Kanál může být neplatný nebo již neexistuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddPrivateFeedFailed">
		$APP_NAME$ nemohl přidat tento kanál do vašich odběrů $APP_SYNC_PLATFORM$.  Kanály, které se nacházejí ve vašem lokálním počítači nebo intranetu nemohou být zpřístupněné v $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgSyncErrAddFolderFailed">
		$APP_NAME$ nemohl přidat tuto složku do vašich odběrů $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ nemohl přejmenovat tuto složku ve vašich odběrech $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ nemohl smazat tento kanál z vašich odběrů $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ nemohl stáhnout vaše odběry $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ nemohl stáhnout složky výstřižků $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		V $APP_NG_VERSION$ nemáte žádné složky výstřižků.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		Ve vašich odběrech $APP_SYNC_PLATFORM$ nemáte žádné kanály.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[Nyní je tato složka <b>synchronizovaná</b>, takže kanály, které přidáte do této složky budou také automaticky přidány do $APP_SYNC_PLATFORM$.<br><br>Rovněž pokud smažete kanály z této složky, budou také smazány z $APP_SYNC_PLATFORM$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		Vypnutí synchronizace u této složky způsobí její odstranění z $APP_SYNC_PLATFORM$.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchUnavailable">
		Je nám líto, ale hledání kanálů je momentálně nedostupné.  Zkuste to prosím později.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchResultsEmpty">
		Nebyly nalezeny žádné kanály.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFeedKeywordResultsEmpty">
		Nebyly nalezeny žádné kanály.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		Nastavení archivace vám umožňuje určit, jak $APP_NAME$ automaticky maže položky ze své mezipaměti.\n\nPro minimalizaci diskového místa obsazeného kanály v mezipaměti, je doporučeno zachovávat max. 200 položek na kanál a neponechávat si je déle než 60 dní.\n\nVemte také na vědomí, že otagované položky nebo položky s hvězdičkou NEBUDOU automaticky smazány.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		Tato hodnota musí být mezi %d a %d.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		Vybraný soubor OPML je soubor, který obsahuje vaše odběry v programu $APP_NAME$.  Věřte nám, že tento soubor nechcete přepsat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ nemohl synchronizovat kanály v %d vašich složkách.  To je obvykle způsobeno:\n\n* Chybami v daných kanálech\n* Kanály chráněných heslem\n* Kanály, které nemohou být zpřístupněné vně vaší sítě\n* Synchronizací kanálů nebo složek, které se již v $APP_SYNC_PLATFORM$ nacházejí
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ je již přihlášen k odběru v každém kanálu těchto odběrů.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		Smazat vybrané přihlášení?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">		
		Zapnutí této volby způsobí odhlášení od tohoto kanálu bez varování.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		Je dostupná verze %s programu $APP_NAME$!  Chcete navštívit naše stránky pro více informací?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		Používáte nejnovější verzi programu $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		Pokud je synchronizace vypnutá, může aktualizace kanálů v programu $APP_NAME$ trvat delší dobu.  Navíc, položky, které čtete v synchronizovaných složkách nebudou v $APP_SYNC_PLATFORM$ označeny jako přečtené dokud není synchronizace znovu zapnuta.\n\nChcete přesto vypnout synchronizaci?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		Tato akce vyžaduje zapnutou synchronizaci.  Chcete synchronizaci zapnout?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		Synchronizace nemohla být znovu zapnuta kvůli problému s připojením.  Chcete spustit test připojení?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ narazil při připojení k %s na problém.  Chcete spustit test připojení?
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ pracuje v režimu offline.  Chcete přejít do režimu online?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		Požadovaná webová stránka není dostupná offline.  Chcete přejít do režimu online?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ pracuje v režimu offline.  Pro přechod do režimu online odznačte "Režim offline" z menu Soubor.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ nemohl vystřihnout tuto položku do $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantAddToGRSharedItemsOffline">
		$APP_NAME$ nemůže v režimu offline přidávat k vašim sdíleným položkám.  Chcete přejít do režimu online?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ nemohl vystřihnout tyto položky do $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ nemohl vytvořit tuto složku výstřižků na $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ nemohl přejmenovat tuto složku výstřižků na $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ nemohl odstranit tuto složku výstřižků z $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ nemohl změnit veřejné nastavení této složky výstřižků na $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[Byl vytvořen RSS kanál pro tuto složku výstřižků.<BR><BR><a href="%s">Zobrazit kanál</a> / <a href="copy">Kopírovat URL kanálu do schránky</a> / <a href="email">Odeslat URL kanálu emailem</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		Vlastní filtr s tímto názvem již existuje.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		Došlo k nečekanému ukončení aplikace $APP_NAME$.  Chcete obnovit naposledy otevřené záložky prohlížeče?\n\nPOZN.: Vyberte "Ne", pokud si myslíte, že pád programu způsobila prohlížená stránka.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPanicNumItemsMarkedRead">
		%s položek bylo označeno jako přečtené.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgPanicNoItemsMarkedRead">
		Žádné položky nebyly označeny jako přečtené.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultClipFolder">
		Nebyla vybrána žádná výchozí složka výstřižků.  Chcete nějakou nyní vybrat?
	</dialog>
	<!-- ***** startup wizard / account dialogs ***** -->
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmQuit">
		Nedokončili jste nastavení programu $APP_NAME$.  Opravdu chcete odejít?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGThreadTimeoutWait">
		Tato akce trvá delší dobu než je předpokládané.  Chcete dále čekat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncPrivateFeed">
		Tento kanál nemusí být dostupný pro $APP_SYNC_PLATFORM$.  Chcete se jej přesto pokusit přidat do synchronizované složky?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncAuthenticatedFeed">
		Poněvadž tento kanál vyžaduje přihlášení, může dojít k selhání při aktualizaci, pokud je přidán do složky synchronizované s $APP_SYNC_PLATFORM$.  Doporučujeme jej namísto toho přidat do nesynchronizované složky.\n\nChcete přesto přidat tento kanál do synchronizované složky?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableScriptDebugging">
		V programu Internet Explorer je zapnuté ladění skriptů, což může vyvolávat chybová hlášení při prohlížení uvnitř $APP_NAME$.\n\nLadění skriptů je obvykle používáno pouze vývojáři.  Chcete ladění vypnout?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchIncCacheSz">
		$APP_NAME$ používá pro ukládání položek do mezipaměti "zásobník" Internet Exploreru, který je momentálně nastaven na %sMB.  To nemusí stačit pro ukládání všech položek ukládaných do mezipaměti.\n\nChcete, aby FeedDemon před ukládáním do mezipaměti zvětšil velikost tohoto zásobníku?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantDisableScriptDebugging">
		Windows zakázaly programu $APP_NAME$ vypnout ladění skriptů.\n\nPro ruční vypnutí vyberte z nástrojového menu programu Internet Explorer "Možnosti internetu", zvolte záložku Pokročilé a označte "Vypnout ladění skriptů (Jiné)."
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailed">
		$APP_NAME$ se nemohl přihlásit k vašemu účtu na Google.  Zkontrolujte prosím, zda jste zadali správné uživ. jméno a heslo.\n\n(Statut %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailedCantConnect">
		$APP_NAME$ nemohl vytvořit bezpečné připojení k vašemu účtu na Google.  Pokud je vaše internetové připojení aktivní, zkontrolujte zda váš firewall umožňuje programu $APP_NAME$ připojení.\n\nPokud se připojujete přes proxy server, zkontrolujte konfiguraci proxy v nastavení připojení programu $APP_NAME$ (Nástroje | Volby | Připojení).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedAutoDiscovered">
		<![CDATA[<b>Všimli jste si oranžové ikony kanálu?</b>\n\nPokud webová stránka obsahuje kanál, můžete se přihlásit k jeho odběru kliknutím na oranžovou ikonu na pravé straně adresového řádku programu $APP_NAME$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupExists">
		$APP_NAME$ nelze spustit, protože databáze %s je poškozená.\n\nPro obnovu poslední zálohy vyberte OK.\nPro ukončení aplikace vyberte ZRUŠIT.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupDoesNotExist">
		$APP_NAME$ nelze spustit, protože je databáze %s poškozená a neexistuje záloha.\n\nPro reset této databáze a VYMAZÁNÍ VŠECH DAT vyberte OK.\nPro ukončení aplikace vyberte ZRUŠIT.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNonSyncToGReader">
   	Tato akce importuje vaše odběry programu $APP_NAME$ do $S_GoogleReader$ a potom synchronizuje $APP_NAME$ s $S_GoogleReader$.\n\nPokračovat?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNGToGReader">
   	Tato akce importuje vaše odběry z NewsGator do $S_GoogleReader$ a potom synchronizuje $APP_NAME$ s $S_GoogleReader$ namísto s NewsGator.\n\nToto může pár minut trvat.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderSuccess">
		$APP_NAME$ je nyní synchronizovaný s $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderRemoveExistingGRSubs">
		V $S_GoogleReader$ se nacházejí odběry.  Chcete, aby je $APP_NAME$ před převodem odstranil?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveGReaderAcct">
		Tento proces úplně vypne synchronizaci s $S_GoogleReader$.\n\nVaše kanály zůstanou v programu $APP_NAME$ a $S_GoogleReader$ nedotčené, nicméně nebudou synchronizované.\n\nOpravdu chcete danou akci provést?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRemoveGReaderAcctCompleted">
		$APP_NAME$ již není synchronizovaný s $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNGSync">
		Tímto dojde k vypnutí synchronizace všech vašich odběrů.  Tento proces je nevratný.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAlreadyConvertedToGRSync">
		Tímto dojde k ODSTRANĚNÍ všech kanálů, které jsou v programu $APP_NAME$ synchronizované s NewsGator a jejich nahrazení vašimi kanály z $S_GoogleReader$.  Pokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresSync">
		Tato funkce vyžaduje zapnutou synchronizaci s $S_GoogleReader$.  Chcete jí nyní zapnout?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmResync">
		Tímto dojde k novému stažení nepřečtených položek z $S_GoogleReader$ kontrole, že pouze tyto položky jsou v programu $APP_NAME$ označené jako nepřečtené.\n\nPokračovat?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeGRAcct">
		Změna vašeho účtu $S_GoogleReader$ ODSTRANÍ všechny kanály v programu $APP_NAME$, momentálně synchronizované s $S_GoogleReader$. Poté dojde k jejich nahrazení kanály z nového účtu.\n\nOpravdu chcete toto provést?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSameGRAcct">
		S tímto účtem již synchronizace probíhá.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgGRAcctChanged">
		$APP_NAME$ je nyní synchronizovaný s účtem "%s" na $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteOpenLockedDB">
		$APP_NAME$ nelze spustit, protože je jeho databáze uzamčena jinou aplikací.\n\nK tomu někdy dochází, pokud antivirový program dočasně zamkne soubory během skenování a v tomto případě byste měli zkusit $APP_NAME$ spustit za chvíli znovu.\n\nNěkdy se také může stát, že nebyla předchozí instance programu $APP_NAME$ správně ukončena nebo ještě stále běží. Pokud nelze předchozí instanci ukončit, může být potřeba restartovat Windows.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlrErrInvalidSerialAtStartup">
		Je nám líto, ale vaše sériové číslo se zdá být neplatné.  $APP_NAME$ se musí vrátit do režimu podpory reklamou.\n\nPokud si myslíte, že se jedná o chybu, vyberte prosím Zakoupit z menu Nápověda a znovu zadejte své sériové číslo.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidSerial">
		Je nám líto, ale toto není platné sériové číslo programu $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantConfirmSerial">
		Je nám líto, ale $APP_NAME$ nemohl ověřit toto sériové číslo.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRequestTimeout">
		Je nám líto, ale požadavek vypršel v časovém limitu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCouldNotVerifyESellDLLs">
		$APP_NAME$ nemohl inicializovat objednávkový systém eSellerate.  Pro odstranění tohoto problému může být vyžadována reinstalace programu $APP_NAME$ jako od administrátora.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeactivateInstance">
		Tento proces způsobí deaktivaci a odstranění sériového čísla z této kopie programu $APP_NAME$ a dojde k návratu do režimu podpory reklamou.\n\nPokud toto děláte kvůli použití sériového čísla na jiném počítači, tak vemte prosím na vědomí, že stejné sériové číslo můžete používat na více počítačích.\n\nChcete přesto provést deaktivaci?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDeactivateInstanceSuccess">
		Vaše sériové číslo bylo deaktivováno a odstraněno z této kopie programu $APP_NAME$.  $APP_NAME$ nyní pracuje v režimu podpory reklamou.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeSyncFolders">
		Označené složky budou PŘIDÁNY do $S_GoogleReader$ a synchronizované s programem $APP_NAME$.\n\nNeoznačené složky budou z $S_GoogleReader$ ODSTRANĚNY a dále nebudou synchronizované.\n\nPokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFolder">
		Smazání této složky odstraní všechny její kanály z programu $APP_NAME$.\n\nPokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSynchedFolder">
		Smazání této složky odstraní všechny její kanály z programu $APP_NAME$ a z $S_GoogleReader$.\n\nPokračovat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddTagWithSameNameAsFolderGR">
		Složka se stejným názvem jako tag "%s" již existuje.\n\n$S_GoogleReader$ zpracovává složky jako tagy, takže může dojít k nejasnostem.  Doporučujeme tedy vybrat pro tento tag jiný název.\n\nChcete přesto přidat tento tag?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterLocationRequired">
		Musíte vybrat alespoň jedno umístění.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterNoKeywords">
		Musíte zadat alespoň jedno klíčové slovo.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterTitleExists">
		Filtr s tímto názvem již existuje.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFilter">
		Opravdu chcete smazat tento filtr?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNotFollowingAnyone">
		V tuto chvíli nikoho nesledujete.  Chcete najít nějaké osoby ke sledování?
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
		<!-- *** 
		If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
		ex: "English translation by Nick Bradbury"	
		*** -->
		<const name="S_TranslatorCredit" value="Český překlad - Marek Hron"/>
		<!-- filters for open dialog -->
		<const name="S_OpmlFileFilter">
			<![CDATA[Soubory OPML|*.opml|Soubory XML|*.xml|Všechny soubory|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_ApmlFileFilter">
			<![CDATA[Soubory APML|*.apml|Soubory XML|*.xml|Všechny soubory|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_RssFileFilter">
			<![CDATA[Soubory RSS|*.rss|Všechny soubory|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_XmlFileFilter">
			<![CDATA[Soubory XML|*.xml|Všechny soubory|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_SoundFileFilter">
			<![CDATA[Soubory WAV (*.wav)|*.wav]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlFileFilter">
			<![CDATA[Soubory HTML|*.html|Všechny soubory|*.*]]>
		</const>
		<!-- miscellaneous -->
		<const name="S_True" value="Pravda"/>
		<const name="S_False" value="Nepravda"/>
		<const name="S_None" value="(žádné)"/>
		<const name="S_Empty" value="(prázdné)"/>
		<const name="S_Unknown" value="(neznámé)"/>
		<const name="S_EmptyValue" value=""/>
		<const name="S_Never" value="nikdy"/>
		<const name="S_And" value="a"/>
		<const name="S_Me" value="já"/>
		<const name="S_NoTitle" value="(bez názvu)"/>
		<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
		<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s slovo: %s"/>
		<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(bez popisu)"/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="Žádné výsledky nenalezeny."/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="Žádné položky neodpovídají aktivnímu filtru"/>
		<const name="S_ChangeNewspaperFilter" value="změna filtru novin"/>
		<const name="S_DaysAgo" value="před %d dny"/>
		<const name="S_TranslatedByGoogle" value="Přeloženo pomocí Google"/>
		
		<const name="S_Like" value="Líbí"/>
		<const name="S_Unlike" value="Nelíbí"/>
		
		<const name="S_NwspSpacebarAction_BrowserDefault" value="Použít výchozí nastavení prohlížeče"/>
		
		<const name="S_OpenBrowserTab_InForeground" value="v popředí"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackground" value="v pozadí"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackgroundCtrl" value="v pozadí při stisknutém CTRL"/>
		
		<const name="S_SQLiteLastCompactDate" value="Poslední údržba: %s (%d%% fragmentů)"/>
		<const name="S_SQLiteDBFileSize" value="Velikost databáze: %s MB"/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityStatus" value="Kontrola integrity dat..."/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityError" value="Cyby nalezeny v %s"/>
		<const name="S_SQLiteOrphansRemoved" value="Odstraněno %d bludných položek"/>
		<const name="S_SQLiteExceptionScanForErrors" value="Doporučujeme provést kontrolu dat vašich kanálů výběrem Soubor &gt; Správa mezipaměti &gt; Vyhledat chyby."/>
		
		<!-- shown in surfer style when no items match the current newspaper filter -->
		<const name="S_NoItems_AllPosts" value="Žádné položky"/>
		<const name="S_NoItems_Unread" value="Žádné nepřečtené položky"/>
		<const name="S_NoItems_Flagged" value="Žádné položky s hvězdičkou"/>
		<const name="S_NoItems_FlaggedUnread" value="Žádné nepřečtené nebo ohvězdičkované položky"/>
		<const name="S_NoItems_Today" value="Žádné položky s dnešním datem"/>
		<const name="S_NoItems_Yesterday" value="Žádné položky se včerejším datem"/>
		<const name="S_NoItems_12Hours" value="Žádné položky za posledních 12 hodin"/>
		<const name="S_NoItems_24Hours" value="Žádné položky za posledních 24 hodin"/>
		<const name="S_NoItems_48Hours" value="Žádné položky za posledních 48 hodin"/>
		<const name="S_NoItems_ThisWeek" value="Žádné položky za tento týden"/>
		<const name="S_NoItems_LastWeek" value="Žádné položky za minulý týden"/>
		
		<!-- user data file types (used when downloading) -->
		<const name="S_UserData_Lang" value="jazykový soubor"/>
		<const name="S_UserData_Style" value="styl novin"/>
		<const name="S_UserData_Search" value="definice vyhledávání"/>
		
		<const name="S_SelectFeed_Caption" value="Výběr kanálu"/>
		<const name="S_SelectMultiFeeds_Caption" value="Výběr kanálů"/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdCaption" value="Vyberte kanál, ke kterému chcete přiřadit přihlášení."/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdMessage" value="Synchronizované kanály se níže nezobrazují, protože používají vaše přihlášení k $S_GoogleReader$."/>
		
		<const name="S_SearchResults" value="Výsledky vyhledávání"/>
		<const name="S_SearchAgain" value="Vyhledat znovu"/>
		<const name="S_All" value="Vše"/>
		<const name="S_ShowAll" value="Zobrazit vše"/>
		<const name="S_Untitled" value="Nepojmenované"/>
		<const name="S_Folder" value="Složka"/>
		<const name="S_Report" value="Report"/>
		<const name="S_SharedItems" value="Sdílené položky"/>
		<const name="S_NGRootFolder" value="[Moje kanály]"/>
		<const name="S_RootClipFolderNameNG" value="Moje výstřižky"/>
		<const name="S_MySharedItems" value="Sdílené mnou"/>
		<const name="S_MyFriendsSharedItems" value="Sdílené osobami, které sleduji"/>
		
		<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
			<![CDATA[<b>Publicita:</b> %d / <b>Dotazy:</b> %d]]>
		</const>
		<const name="S_FeedBurnerErr" value="Nelze stáhnout statistiky FeedBurner"/>
		<const name="S_NewsGatorTOSLinkHtml">
			<![CDATA[Vytvořením účtu souhlasíte s <a href="tos">podmínkami služby</a> $APP_NG_VERSION$]]>
		</const>
		<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(nebyl vybrán žádný kanál)"/>
		<const name="S_FailedFeedsCaption" value="Chyba v přidávání kanálů (Složka %s)"/>
		<const name="S_HttpStatus" value="Statut HTTP: %d"/>
		<const name="S_AllSubscriptions" value="Všechny odběry"/>
		<const name="S_SyncDisabled" value="Synchronizace je vypnutá"/>
		<const name="S_SyncDisabledTipText" value="Klikněte na tuto ikonu pro zapnutí synchronizace."/>
		<const name="S_SyncEnabled" value="Synchronizace je zapnutá"/>
		<const name="S_SyncEnabledTipText" value="Služba synchronizace je nyní dostupná."/>
		<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="Odkazy na tento článek v odběrech uživatelů"/>
		<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="Odkazy na tento článek ve vašich odběrech"/>
		<const name="S_NoIncomingLinks" value="Žádné odkazy na tento článek"/>
		<const name="S_SentFrom" value="Odesláno z"/>
		<const name="S_ChooseColorHint" value="Výběr barvy"/>
		<const name="S_WhatIsThis" value="Co je to?"/>		
		<const name="S_ExportDlgTitle" value="Výběr souboru exportu"/>
		<const name="S_ValidRangeHint" value="Platné hodnoty jsou mezi %d a %d"/>
		<const name="S_TrayIconTipUnread" value="%s\n%s nepřečtených položek"/>
		<const name="S_TrayIconTipNoUnread" value="%s\nžádné nepřečtené položky"/>
		<const name="S_MenuEditPostTags" value="Upravit tagy pro tuto položku..."/>

		<const name="S_TopVideoHint" value="%s (%s)"/>

		<const name="S_Action_Search" value="Prohledat odběry"/>
		<const name="S_Action_Cleanup" value="Spustit průvodce čištěním"/>
		<const name="S_Action_WorkOffline" value="Režim offline"/>
		<const name="S_Action_WorkOnline" value="Režim online"/>
		<const name="S_Action_ShowDinosaurs" value="Zobrazit dinosaury"/>
		<const name="S_Action_ShowHttpErrors" value="Kanály s chybami"/>
		<const name="S_Action_ChooseSyncPlatform" value="Zapnout synchronizaci..."/>
		<const name="S_Action_ShowFAQ" value="Často kladené otázky"/>
		<const name="S_Action_ShowRecommendations" value="Doporučené pro mne"/>
		<const name="S_Action_ManageContentFilters" value="Spravovat filtry obsahu..."/>
		
		<const name="S_PrefetchStatus_Started" value="Ukládání nepřečtených položek..."/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Completed" value="Ukládání dokončeno"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Cancelled" value="Ukládání zrušeno"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Progress" value="Ukládání...%d%% hotovo"/>
		
		<const name="S_PrefetchErr_NoItems" value="Žádné položky k uložení"/>
		<const name="S_PrefetchErr_AlreadyActive" value="Ukládání je již aktivní"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Offline" value="V režimu offline nelze ukládat"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Unknown" value="Nelze spustit ukládání"/>

		<const name="S_AltEmbedRemoved" value="Připojené objekty jsou vypnuty. Klikněte zde pro dočasné zapnutí připojených objektů."/>
		<const name="S_AddToDefaultClipFolder" value="Přidat do výchozí složky výstřižků"/>
		<const name="S_BrowseForCacheFolder" value="Výběr složky mezipaměti"/>
		<const name="S_BrowseForBackupCacheFolder" value="Výběr složky záloh"/>
		<const name="S_ChangePasswordCaption" value="Změna hesla"/>
		<const name="S_ReenterPasswordCaption" value="Potvrzení hesla"/>
		<const name="S_ReenterPasswordPrompt" value="Zadejte prosím znovu heslo:"/>
		<const name="S_Share" value="Sdílet"/>
		<const name="S_MyTags" value="Tagy"/>
		<const name="S_NoTags" value="(žádné tagy)"/>
		<const name="S_NGInfoTitle" value="Zprávy NewsGator"/>
		<const name="S_HintAutoDiscoveredFeedIcon" value="Klikněte zde pro přihlášení k této stránce"/>
		<const name="S_ShortUrl" value="Krátké URL"/>		
		<const name="S_Reply" value="Odpovědět"/>
		<const name="S_ReplyOnTwitter" value="Odpovědět na Twitter"/>
		<const name="S_Export" value="Export"/>
		<const name="S_GoogleReader" value="Google Reader"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionCaption" value="Aktualizace odběrů"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionNumRemain" value="(%s položek zbývá)"/>

		<!-- recommendations -->
		<const name="S_Preview" value="Náhled"/>
		<const name="S_Subscribe" value="Přihlásit se"/>
		<const name="S_DismissRecommendation" value="Nemám zájem"/>
		<const name="S_RecommendedFeeds" value="Doporučené kanály"/>
		<const name="S_RecommendedPosts" value="Doporučené články"/>
		<const name="S_NoFeedRecommendations" value="Je nám líto, ale momentálně nejsou k dispozici žádné doporučené kanály."/>
		<const name="S_NoPostRecommendations" value="Je nám líto, ale momentálně nejsou k dispozici žádné doporučené články."/>
		
		<!-- titles for newspaper icons in fOptionsNwspIconsDlg -->
		<const name="S_NwspIcon_MarkRead" value="Označit jako přečtené"/>
		<const name="S_NwspIcon_Flag" value="Hvězdička"/>
		<const name="S_NwspIcon_Like" value="Líbí (pouze synchr. položky)"/>
		<const name="S_NwspIcon_Delete" value="Smazat"/>
		<const name="S_NwspIcon_Comments" value="Komentáře"/>
		<const name="S_NwspIcon_Clip" value="Přidat do výstřižků"/>
		<const name="S_NwspIcon_GeoRSS" value="GeoRSS (pokud je dostupné)"/>
		<const name="S_NwspIcon_Email" value="Email"/>
		<const name="S_NwspIcon_Delicious" value="Publikovat do Delicious"/>
		<const name="S_NwspIcon_SendTo" value="Odeslat"/>
		<const name="S_NwspIcon_PostLink" value="Odkaz položky"/>
		<const name="S_NwspIcon_Share" value="Sdílet"/>
		<const name="S_NwspIcon_Tags" value="Tagy"/>
		<const name="S_NwspIcon_Translate" value="Přeložit"/>
		<const name="S_NwspIcon_ChooseIcons" value="Zvolit ikony"/>
		
		<!-- default tags are used by the "Suggested Tags" feature -->
   	<!-- S_DefaultTags contains "general" tags like Business, Family and Sports; S_DefaultTagsEx contains tags like Apple, Microsoft and Google that
   		 are likely to appear in feeds read by the tech-heavy FD userbase.  these have been separated so that S_DefaultTags can be used elsewhere
  			 without being "polluted" by S_DefaultTagsEx. -->		
		<const name="S_DefaultTags" value="Obchod,Zábava,Rodina,Zdraví,Hudba,Fotky,Politika,Náboženství,Věda,Sex,Sport,Technika,Cestování,Video"/>
		<const name="S_DefaultTagsEx" value="Amazon,Apple,Facebook,Google,Hardware,Internet,iPhone,Microsoft,RSS,Software,Twitter,Web 2.0,Yahoo,YouTube"/>
		
		<const name="S_DeletedSubsPercent" value="%d%% vašich odběrů bude smazáno"/>
		
		<!-- used by fCertificateErrDlg -->
		<const name="S_ErrCertificateHtml">
			<![CDATA[Certifikát publikovaný na "%s" není buď důvěryhodný, nebo je neplatný, nebo vypršel.<br><br>To může znamenat pokus vás obelhat nebo zachytit data, která posíláte na server.<br><br><b>Je doporučeno nepokračovat.</b>]]>
		</const>

		<!-- subscription report tasks -->		
		<const name="S_TaskHtmlCleanupLastRun">
			<![CDATA[<b>Průvodce čištěním jste použili naposledy před %d dny</b><br /><img src="$IMAGEDIR$cleanup.gif" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Spustit průvodce čištěním nyní</a><br /><a href="%s">Připomenout za %d dní</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlBackupLastRun">
			<![CDATA[<b>Doporučujeme zálohovat databázi programu $APP_NAME$</b><br /><img src="$IMAGEDIR$backup.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Zálohovat databázi nyní</a><br /><a href="%s">Připomenout za %d dní</a>]]>
		</const>		
		<const name="S_TaskHtmlNewVersion">
			<![CDATA[<a style="font-weight:bold;font-size:larger;" href="%s">Je k dispozici nová verze programu $APP_NAME$!</a>]]>		
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlWhatsNew">
			<![CDATA[<span style="font-weight:bold;font-size:larger;">Děkujeme za aktualizaci programu FeedDemon!</span><br /><a href="fdaction:?action=showwhatsnew">Zjistit co je nového</a>&#160;|&#160;<a href="fdaction:?action=hidewhatsnew">Odejít</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlCompactDB">
			<![CDATA[<b>Databáze programu $APP_NAME$ je fragmentovaná</b><br /><img src="$IMAGEDIR$compact.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Proveďte údržbu databáze</a> pro zvýšení výkonu]]>
		</const>		
		<const name="S_AttentionInfoHdr">
			<![CDATA[Kanály, kterým věnuji pozornost]]>
		</const>
		<const name="S_AttentionInfo">
			<![CDATA[Jakmile budete $APP_NAME$ pár dní používat, zde se zobrazí kanály, kterým věnujete pozornost.]]>
		</const>
		<const name="S_NotAvailableOffline" value="Nedostupné v režimu offline"/>
		<const name="S_WorkingOffline" value="Režim offline"/>
		<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="Prohledání kanálu podle slov"/>
		<const name="S_ServiceUnavailable" value="Služba není dostupná"/>
		<const name="S_DownloadLanguages" value="Stáhnout další jazyky"/>
		<const name="S_SharedBy" value="Sdílené"/>
		<const name="S_ThatsMe" value="To jsem já!"/>
		
		<const name="S_InfoBar_NewVersion">
			<![CDATA[Je dostupná <b>nová verze</b> programu $APP_NAME$!  Pro stažení prosím <a href="%s">navštivte naší stránku</a>.]]>
		</const>		
		<const name="S_InfoBar_FindPeople">
			<![CDATA[Hledáte osoby ke sledování?  Z menu Nástroje vyberte <B>Najít osoby ke sledování</B>.]]>
		</const>
		<const name="S_InfoBarFeedAutoDiscovered">
			<![CDATA[Pokud webová stránka obsahuje kanál, můžete se přihlásit k jeho odběru kliknutím na <b>oranžovou ikonu</b> na pravé straně adresového řádku $APP_NAME$.]]>
		</const>

		<const name="S_UpdateFeed" value="&amp;Aktualizovat kanál"/>
		<const name="S_UpdateClippings" value="&amp;Aktualizovat složku výstřižků"/>
		<const name="S_UpdateSharedItems" value="&amp;Aktualizovat sdílené položky"/>
		<!-- tabbed browsing -->
		<const name="S_BrowserEmptyTab" value="Prázdná stránka"/>
		<const name="S_BrowserLoadingTab" value="Načítání..."/>
		<const name="S_MnuAddToFavorites" value="Přidat do Oblíbených"/>
		<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Správa Oblíbených"/>
		<const name="S_CurrentPage" value="Aktuální stránka"/>
		<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
		<const name="S_Today" value="Dnes"/>
		<const name="S_Yesterday" value="Včera"/>
		<const name="S_ThisWeek" value="Tento týden"/>
		<const name="S_LastWeek" value="Minulý týden"/>
		<const name="S_ThisMonth" value="Tento měsíc"/>
		<const name="S_LastMonth" value="Minulý měsíc"/>
		<const name="S_Anytime" value="Kdykoliv"/>
		<const name="S_Older" value="Starší"/>
		<const name="S_Sunday" value="Neděle"/>
		<const name="S_Monday" value="Pondělí"/>
		<const name="S_Tuesday" value="Úterý"/>
		<const name="S_Wednesday" value="Středa"/>
		<const name="S_Thursday" value="Čtvrtek"/>
		<const name="S_Friday" value="Pátek"/>
		<const name="S_Saturday" value="Sobota"/>
		<const name="S_Future" value="Budoucí"/>
		<const name="S_AllNews" value="Zobrazit vše"/>
		<const name="S_UnreadNews" value="Nepřečtené"/>
		<const name="S_FlaggedNews" value="S hvězdičkou"/>
		<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="Nepřečtené/s hvězd."/>
		<const name="S_TodaysNews" value="Dnes"/>
		<const name="S_Last12HrsNews" value="Posledních 12 hodin"/>
		<const name="S_Last24HrsNews" value="Posledních 24 hodin"/>
		<const name="S_Last48HrsNews" value="Posledních 48 hodin"/>
		<const name="S_Last5DaysNews" value="Posledních 5 dní"/>
		<const name="S_YesterdaysNews" value="Včera"/>
		<const name="S_ThisWeeksNews" value="Tento týden"/>
		<const name="S_LastWeeksNews" value="Minulý týden"/>
		<const name="S_ThisMonthsNews" value="Tento měsíc"/>
		<const name="S_LastMonthsNews" value="Minulý měsíc"/>
		<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
		<const name="S_NewsRcvdDate" value="Přijaté %s"/>
		<const name="S_NewsPubDate" value="Publikované %s"/>
		<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
		<!-- time intervals when setting update frequency -->
		<const name="S_Minutes" value="Minut"/>
		<const name="S_Hours" value="Hodin"/>
		<const name="S_Days" value="Dní"/>
		<!-- message dialog captions -->
		<const name="S_Confirmation" value="Potvrzení"/>
		<const name="S_Warning" value="Varování"/>
		<const name="S_Error" value="Chyba"/>
		<const name="S_Information" value="Informace"/>
		<const name="S_Note" value="Poznámka"/>
		<!-- buttons -->
		<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
		<const name="S_BtnCancel" value="Zrušit"/>
		<const name="S_BtnClose" value="Zavřít"/>
		<const name="S_BtnNext" value="&amp;Další &gt;"/>
		<const name="S_BtnBack" value="&lt; &amp;Zpět"/>
		<const name="S_BtnFinish" value="&amp;Dokončit"/>
		<const name="S_BtnStop" value="Zastavit"/>
		<const name="S_BtnYes" value="&amp;Ano"/>
		<const name="S_BtnNo" value="&amp;Ne"/>
		<const name="S_BtnEdit" value="&amp;Upravit"/>
		<const name="S_BtnRemove" value="&amp;Odstranit"/>
		<const name="S_BtnAdd" value="&amp;Přidat"/>
		<const name="S_BtnShowDetails" value="Detaily &gt;&gt;"/>
		<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; Detaily"/>
		<const name="S_BtnNewFolder" value="Nová složka"/>
		<const name="S_BtnSkip" value="Přeskočit"/>
		<const name="S_BtnChange" value="Změnit"/>
		<const name="S_BtnIgnore" value="Ignorovat"/>
		<const name="S_BtnRetry" value="Opakovat"/>
		<const name="S_BtnAbort" value="Přerušit"/>
		<!-- remove channel - actFeedRemove -->
		<const name="S_RemoveFeed" value="Odhlásit z odběru"/>
		<const name="S_RemoveWatch" value="Smazat hlídače"/>
		<const name="S_RemoveNewsBin" value="Smazat složku výstřižků"/>
		<!-- channel properties - actFeedProperties -->
		<const name="S_PropertiesFeed" value="Vlastnosti &amp;kanálu"/>
		<const name="S_PropertiesWatch" value="Vlastnosti &amp;hlídače"/>
		<const name="S_PropertiesNewsBin" value="Vlastnosti &amp;složky výstřižků"/>
		<!-- status bar messages -->
		<const name="S_StatusHttpFailed" value="Nelze se připojit k %s"/>
		<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Přihlášení k %s se nezdařilo"/>
		<const name="S_StatusHttpConnect" value="Připojování..."/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="Test připojení se nezdařil!"/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="Test připojení proběhl úspěšně!"/>
		<const name="S_StatusHttpDownload" value="Stahování..."/>
		<const name="S_StatusCancelling" value="Zastavování..."/>		

		<const name="S_StatusPopupKilled" value="Vyskakovací okna byla na této stránce zablokována.  Pro povolení těchto oken klikněte při stisknutým &quot;Ctrl&quot;."/>
		<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d autom. zjištěných kanálů"/>
		<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="Zobrazeno %d položek"/>
		<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d položek skrytých filtrem)"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s obsahuje %d nových položek"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s obsahuje %d novou položku"/>
		<const name="S_StatusCleaningFeed" value="Čištění %s..."/>
		<const name="S_StatusBackupDB" value="Vytváření zálohy dat..."/>
		<const name="S_StatusProcessing" value="Zpracování..."/>
		<const name="S_StatusLoading" value="Nahrávání..."/>
		<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="Nahrávání populárních témat..."/>
		<const name="S_StatusConvertingFeedOrFolder" value="Převod %s..."/>
		<const name="S_StatusDeletingFeedOrFolder" value="Mazání %s..."/>
		<const name="S_StatusSynchingFeedOrFolder" value="Synchronizace %s..."/>
		<const name="S_StatusUnsynchingFeedOrFolder" value="Rušení synchronizace %s..."/>
		<const name="S_StatusSaving" value="Ukládání..."/>
		<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="Aktualizace odběrů..."/>
		<const name="S_StatusScanningFeeds" value="Kontrola chyb v kanálech..."/>
		<const name="S_VerifyingFeedDB" value="Kontrola databáze kanálů..."/>
		<const name="S_VerifyingTagDB" value="Kontrola databáze tagů..."/>
		<const name="S_StatusNoSubscriptions" value="Nejste přihlášeni k odběru žádného kanálu"/>
		<const name="S_StatusSearching" value="Vyhledávání..."/>
		<const name="S_StatusSynchronizing" value="Synchronizace..."/>
		<const name="S_StatusReSynchronizing" value="Synchronizace...může chvilku trvat..."/>
		<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="Staženo %d nových položek"/>
		<const name="S_StatusImportingSubs" value="Import odběrů..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingExternalSubs" value="Načítání odběrů..."/>
		<const name="S_StatusDeletingSubs" value="Mazání odběrů..."/>
		<const name="S_StatusMergingSubs" value="Spojování odběrů..."/>
		<const name="S_StatusAddingSubs" value="Přidávání odběrů..."/>
		<const name="S_StatusStep" value="Krok %d z %d"/>
		<const name="S_StatusAllFeedsInView" value="Zobrazeno všech %d kanálů"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="Zobrazeno %d z %d kanálů"/>		
		<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="%d nalezených kanálů &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="Položka již byla přidána do výstřižků"/>
		<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="Lokální obsah nemůže být do $APP_SYNC_PLATFORM$ vystřižen"/>
		<const name="S_StatusMaxSearchItems" value="Vaše hledání nalezlo maximálně %s položek."/>
		<const name="S_StatusEventLogExported" value="%d událostí bylo exportováno."/>
		<const name="S_StatusDeactivating" value="Deaktivace..."/>
		<const name="S_StatusValidatingSerialNumber" value="Kontrola sériového čísla..."/>
		<const name="S_StatusConvertingToGReader"	value="Převádění do $S_GoogleReader$..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingData" value="Získávání dat..."/>
		<const name="S_StatusAutoPurging" value="Čištění starších položek..."/>
		<const name="S_StatusErrTranslateFailed" value="Položka buď nemůže být přeložena nebo je již ve vašem jazyce"/>
		<const name="S_StatusErrAlreadyTranslated" value="Tato položka je již přeložená"/>
		<const name="S_StatusErrFailed" value="Nezdařilo se"/>
		<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="Položky s prázdnými odkazy nemohou být vystřiženy do $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusSharedPost" value="Položka je sdílená."/>
		<const name="S_StatusNumMatches" value="Nalezeno %d položek"/>
		<const name="S_StatusNoMatches" value="Nenalezeny žádné položky"/>
		<const name="S_StatusPageNum" value="Stránka %d z %d"/>
		<const name="S_StatusPanicProgress" value="Skenování %s..."/>
		<const name="S_StatusChangeCache" value="Změna složky mezipaměti..."/>
		<const name="S_StatusBackupCache" value="Záloha složky mezipaměti..."/>
		<const name="S_StatusCompactCache" value="Údržba databáze (může chvilku trvat)..."/>
		<const name="S_StatusRebuildIndexes" value="Vytváření indexů..."/>
		<const name="S_StatusStepOf" value="Krok %d z %d"/>
		<const name="S_StatusImportSuccess" value="Import byl úspěšný"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupStarted" value="Zamknutí dlouhé URL..."/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupSuccess" value="%s"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupFailed" value="Analýza krátké URL se nezdařila"/>
		<const name="S_StatusBuildingFTS" value="Vytváření databáze (může chvilku trvat)..."/>
		<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
		<const name="S_StatusNumSelected" value="%d selected"/>
		<const name="S_StatusImportingFeedOrFolder" value="Import %s..."/>
		<!-- status for secure lock icon -->
		<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
		<const name="S_StatusLockIconMixed" value="Smíšené zabezpečení"/>
		<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="Neznámé zabezpečení"/>
		<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="40 bitové zabezpečení"/>
		<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="56 bitové zabezpečení"/>
		<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Zabezpečení Fortezza"/>
		<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="128 bitové zabezpečení"/>
		<!-- status for scheduler tasks -->
		<const name="S_StatusTask_CheckSyncLogin" value="Kontrola přihlášení..."/>
		<const name="S_StatusTask_SyncStatesGR" value="Synchronizace stavů..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUnreadCountGR" value="Synchronizace počtu nepřečtených..."/>
		<const name="S_StatusTask_CheckForSubChangesGR" value="Synchronizace odběrů..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateStarredGR" value="Synchronizace položek s hvězdičkou..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSharedItemsGR" value="Synchronizace sdílených položek..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendsSharedItemsGR" value="Aktualizace sledovaných sdílených položek..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendList" value="Aktualizace sledovaných osob..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedFeedsGR" value="Synchronizace kanálů..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedPostsGR" value="Synchronizace položek..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSynchedTagsGR" value="Synchronizace tagů..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFeeds" value="Aktualizace kanálů..."/>
		<const name="S_StatusTask_ApplyingPanicFilterGR" value="Označení kanálů jako přečtených..."/>
		<!-- used by fPanicBtnDlg -->
		<const name="S_Panic_MarkReadAll" value="všechny položky"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore12Hours" value="všechny položky starší než 12 hodin"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore24Hours" value="všechny položky starší než 24 hodin"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore48Hours" value="všechny položky starší než 48 hodin"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore5Days" value="všechny položky starší než 5 dní"/>
		<const name="S_PanicCaption" value="Máte %s nepřečtených položek."/>
		<const name="S_PanicCaptionTimed" value="Máte %s nepřečtených položek. To je hodně ke čtení!"/>
		<!-- used by fPanicBtnDlgGR -->
		<const name="S_GRPanicCaption" value="V $S_GoogleReader$ máte více jak %s nepřečtených položek"/>
		<!-- used by fImportDlg -->
		<const name="S_ImpSrcGoogleReader" value="$S_GoogleReader$"/>
		<const name="S_ImpSrcBloglines" value="Bloglines"/>
		<const name="S_ImpSrcRssBandit" value="RSS Bandit"/>
		<const name="S_ImpSrcFeedAPI" value="Windows Common Feed List"/>
		<const name="S_ImpSrcOpml" value="Soubor OPML"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedCaption" value="Soukromé kanály"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedMessage">
			<![CDATA[Tyto kanály jsou <B>soukromé</B> nebo <B>zabezpečené</B> a mohou být při importu vynechány.  Přesto pokračovat v importu?]]>
		</const>
		<!-- used by fFileErrDlg-->
		<const name="S_HtmlErrorSavingFile">
			<![CDATA[<b><font color="clRed">Chyba při ukládání souboru:</font></b> %s<br><br><b>Soubor:</b> %s<br><b>Složka:</b> %s<br><br>%s]]>
		</const>
		<const name="S_FileErr_Unknown" value="Klikněte na Opakovat pro nový pokus nebo Ignorovat pro pokračování bez uložení tohoto souboru."/>
		<const name="S_FileErr_AccessDenied" value="Přesvědčte se prosím, že máte přístup do této složky a také, že je zařízení stále dostupné."/>
		<const name="S_FileErr_FileInUse" value="Přesvědčte se prosím, že není tento soubor/složka zamčený jinou aplikací."/>
		<const name="S_FileErr_PathNotFound" value="Přesvědčte se prosím, že tato složka existuje, a že je zařízení stále dostupné."/>
		<const name="S_FileErr_LowDiskSpace" value="Uvolněte prosím místo na této jednotce a klikněte na Opakovat."/>
		<const name="S_FileErr_LowMemory" value="Ukončete prosím všechny nepotřebné aplikace a klikněte na Opakovat."/>		
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ se nemohl připojit k internetu.</b><BR><BR>Pokud je vaše připojení aktivní, může váš <B>firewall</B> program $APP_NAME$ blokovat.<BR><BR>Co chcete udělat?<BR><UL><LI><a href="test">Otestovat moje připojení (doporučeno)</a><LI><a href="offline">Zatím pracovat v režimu offline</a></UL>]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ se nemohl připojit k internetu.</b><BR><BR>Pokud je vaše připojení aktivní, může váš <B>firewall</B> program $APP_NAME$ blokovat, takže zkontrolujte váš firewall a povolení k připojení pro $APP_NAME$.<BR><BR>Pokud se připojujete přes <B>proxy server</B>, ujistěte se, že $APP_NAME$ zná vaše <A href="opt:proxy">nastavení proxy</A>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
			<![CDATA[$APP_NAME$ se nemohl připojit k internetu kvůli chybě <b>proxy serveru</b>, což většinou znamená chybné nastavení proxy.<BR><BR><a href="opt:proxy">Klikněte zde</a> pro změnu nastavení proxy.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ se připojil k internetu, ale server neodpovídá podle očekávání.<br><br>To může značit problém s vaším <a href="opt:proxy">nastavením proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
			<![CDATA[Je nám líto, ale <B>synchronizační</B> služba $APP_NG_VERSION$ se zdá být nedostupná.  Jedná se o problém na naší straně, který napravíme co nejdříve.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
			<![CDATA[$APP_NAME$ se nemohl připojit k synchronizační službě $APP_NG_VERSION$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ se <B>nemohl přihlásit</B> ke službě $APP_NG_VERSION$.  Pro kontrolu vašich přihlašovacích údajů <a href="opt:login">klikněte zde</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HttpTest_ExtUrl" value="Připojení k externí stránce"/>
		<const name="S_HttpTest_GoogleLogin" value="Kontrola přihlášení ke Google"/>
		<!-- news item states -->
		<const name="S_Read" value="Přečtené"/>
		<const name="S_Unread" value="Nepřečtené"/>
		<const name="S_Flagged" value="S hvězdičkou"/>
		<const name="S_Unflagged" value="Bez hvězdičky"/>
		<const name="S_Enclosure" value="Příloha"/>
		<const name="S_NoEnclosure" value="Bez přílohy"/>
		<!-- feed hint -->
		<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="Poslední příspěvek: %s"/>
		<!-- content filters -->
		<const name="S_HtmlNumFeedsWithContentFilter">
			<![CDATA[%d kanálů používá tento filtr (<a href="změnit">kliknout pro změnu</a>)]]>
		</const>		
		<const name="S_HtmlAssignContentFilterToFeeds">
			<![CDATA[Použít filtr obsahu "%s" na <B>nové položky</B> přijaté v kanálech označených níže.]]>
		</const>
		<!-- news item list and list view columns -->
		<const name="S_ColTitle" value="Titulek"/>
		<const name="S_ColRcvdDate" value="Přijaté"/>
		<const name="S_ColPubDate" value="Publikované"/>
		<const name="S_ColGenericDate" value="Datum"/>
		<const name="S_ColModDate" value="Upravené"/>
		<const name="S_ColDescription" value="Popis"/>
		<!-- taglist columns -->
		<const name="S_ColTagName" value="Tag"/>
		<const name="S_ColTagCount" value="Počet"/>
		<const name="S_ColTagPublic" value="Veřejné"/>
		<!-- custom filters -->
		<const name="S_CFilterLoc_Title" value="Titulek"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Description" value="Popis"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Author" value="Autor"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Source" value="Zdroj"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Category" value="Kategorie"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Link" value="Odkaz"/>
		<const name="S_CFilterLoc_Anywhere" value="Kdekoliv"/>
		<const name="S_CFilterOp_Equals" value="je rovno"/>
		<const name="S_CFilterOp_Contains" value="obsahuje"/>
		<const name="S_CFilterOp_NotEquals" value="není rovno"/>
		<const name="S_CFilterOp_NotContains" value="neobsahuje"/>
		<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
		<const name="S_ColLink" value="Odkaz"/>
		<const name="S_ColRead" value="Přečtené"/>
		<const name="S_ColAuthor" value="Autor"/>
		<const name="S_ColFlagged" value="S hvězdičkou"/>
		<const name="S_ColSource" value="Zdroj"/>
		<const name="S_ColCategory" value="Kategorie"/>
		<const name="S_ColEnclosure" value="Příloha"/>
		<const name="S_ColLastPostDt" value="Poslední příspěvek"/>
		<const name="S_ColRssFile" value="Kanál"/>
		<const name="S_ColShortcut" value="Zkratka"/>
		!-- filter list -->
		<const name="S_ColFilterName" value="Název filtru"/>
		<const name="S_ColFilterCount" value="# kanálů"/>
		<!-- fBlogThisAppsDlg -->
		<const name="S_ColAppName" value="Název"/>
		<const name="S_ColAppCmdLine" value="Příkaz"/>
		<const name="S_ColAppDefault" value="Výchozí"/>
		<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
		<const name="S_SndWatchNotify" value="Přidání položky do hlídače"/>
		<const name="S_SndNewsBinNotify" value="Sdílení položky"/>
		<const name="S_SndAutoDiscovery" value="Přidání kanálu do seznamu autom. detekce"/>
		<const name="S_SndDesktopAlert" value="Varování na ploše"/>
		<const name="S_SndPrefetchComplete" value="Dokončení ukládání"/>
		<!-- updating -->
		<const name="S_UpdateFolder" value="Aktualizovat s&amp;ložku"/>
		<const name="S_CancelUpdate" value="Zrušit aktualizaci"/>
		<!-- MSXML error detail -->
		<const name="S_XmlErrDetailLine" value="Řádek %d, Sloupec %d: %s"/>
		<!-- login dialog for secure feeds -->
		<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Tento kanál vyžaduje vaše jméno a heslo.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Secure Feed</b><font size="12"><br></font>Tento kanál vyžaduje vaše jméno a heslo.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Zadejte uživ. jméno a heslo pro tento kanál.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Přihl. údaje jsou pro tento kanál nesprávné.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Zadejte vaše uživ. jméno a heslo na %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserName">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Zadejte vaše uživ. jméno na %s.]]>
		</const>
		<const name="S_DomainLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Zadejte vaše uživ. jméno a heslo pro doménu %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ClearStoredItems" value="[ Vymazat tento seznam ]"/>
		<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(použít výchozí styl)"/>
		<const name="S_KeywordSearchFor" value="Vyhledání slova v &quot;%s&quot;"/>
		<!-- toolbar customization menu -->
		<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="Přidat/odebrat tlačítka"/>
		<const name="S_TBar_MoreButtons" value="Přizpůsobit"/>
		<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
		<const name="S_Watches" value="Hlídači"/>
		<const name="S_NewsBins" value="Složka s výstřižky"/>
		<const name="S_AllNewsBins" value="Všechny výstřižky"/>
		<const name="S_CreateNewsBin" value="Vytvořit složku s výstřižky..."/>
		<!-- browser text size -->
		<const name="S_TextSz_Smallest" value="Nejmenší"/>
		<const name="S_TextSz_Smaller" value="Menší"/>
		<const name="S_TextSz_Medium" value="Střední"/>
		<const name="S_TextSz_Larger" value="Větší"/>
		<const name="S_TextSz_Largest" value="Největší"/>
		<!-- auto-browse -->
		<const name="S_AutoBrowseNever" value="Nikdy"/>
		<const name="S_AutoBrowseEmptyDesc" value="Pokud je popis prázdný"/>
		<const name="S_AutoBrowseAlways" value="Vždy"/>
		<!-- cleanup wizard location -->
		<const name="S_CWizWhere_Everything" value="Všechno"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllFolders" value="Všechny složky"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllWatches" value="Všechny hlídače"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllClippings" value="Všechny výstřižky"/>
		<const name="S_CWizWhere_SelFolders" value="Vybrané složky"/>
		<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
		<const name="S_StatLastPostDate" value="Poslední příspěvek"/>
		<const name="S_StatLastHttpStatus" value="Poslední Http statut"/>

		<const name="S_StatTotalPosts" value="Celkem položek"/>
		<const name="S_StatUnreadPosts" value="Nepřečtené položky"/>
		<const name="S_StatFlaggedPosts" value="Položky s hvězdičkou"/>
		<const name="S_StatFeedVisits" value="Návštěvy kanálu"/>
		<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="Kliknutí na kanál"/>

		<const name="S_StatPostVisits" value="Kliknutí na položku"/>
		<const name="S_StatPostVisitsEx" value="Kliknutí na odkaz"/>
		<const name="S_StatFollowedLinks" value="Následované odkazy"/>
		<const name="S_StatEnclosureVisits" value="Kliknutí na podcast"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="Položky přidané do výstřižků"/>
		<const name="S_StatPostsShared" value="Sdílené položky"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="Položky přidané do hlídačů"/>
		<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="Položky s hvězdičkou"/>
		<const name="S_StatPostsEverTagged" value="Položky s tagy"/>
		<const name="S_StatPostsEmailed" value="Položky odeslané emailem"/>
		<const name="S_StatPostsEverLiked" value="Položky jednou oblíbené"/>
		<const name="S_StatAttention" value="Věnovaná pozornost"/>
		<const name="S_FolderStats" value="Tato složka obsahuje %s kanálů, %s položek, %s nepřečtených položek a %s položek s hvězdičkou"/>
		<const name="S_TotalStats" value="Máte celkem %s složek, %s kanálů, %s položek, %s nepřečtených položek, %s položek s hvězdičkou a %s otagovaných položek"/>
		<const name="S_WatchStats" value="Tento hlídač obsahuje %s položek"/>
		<const name="S_NewsBinStats" value="Tato složka výstřižků obsahuje %s položek"/>
		<!-- subscription tree headers -->
		<const name="S_HdrSubscriptions" value="Odběry"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Hlídači"/>
		<const name="S_HdrNewsBins" value="Výstřižky"/>
		<const name="S_HdrTags" value="Moje tagy"/>
		<const name="S_HdrSharedItems" value="Sdílené položky"/>
		<const name="S_HdrFilteredItems" value="Hlídači"/>
		<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(žádné nepřečtené kanály)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(žádné kanály s hvězdičkou)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(nenalezeny žádné výsledky)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoTags" value="Žádné tagy"/>
		<!-- display names for dynamic filtered feeds -->
		<const name="S_FilterName_Unread" value="Všechny nepřečtené položky"/>
		<const name="S_FilterName_Flagged" value="Všechny položky s hvězdičkou"/>
		<!-- newspaper shortcuts -->
		<const name="S_NwspKeyNextPost" value="Další položka"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPostEx" value="Další položka (automatický přesun do dalšího kanálu)"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="Předchozí položka"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPage" value="Další stránka"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="Předchozí stránka"/>
		<const name="S_NwspKeyShowPost" value="Zobrazit položku"/>
		<const name="S_NwspKeyViewLink" value="Zobrazit odkaz položky"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="Přepnout stav přečtení"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="Přepnout hvězdičku"/>
		<const name="S_NwspKeySendTo" value="Zobrazit menu &quot;Odeslat&quot;"/>
		<const name="S_NwspKeyClip" value="Vystřihnout položku"/>
		<const name="S_NwspKeyClipDefault" value="Vystřihnout položku do výchozí složky výstřižků"/>
		<const name="S_NwspKeyShare" value="Sdílet položku"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="Otevřít v externím prohlížeči"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="Otevřít v nové záložce prohlížeče"/>
		<const name="S_NwspKeyTagItem" value="Otagovat položku"/>
		<const name="S_NwspKeyEmailItem" value="Odeslat položku emailem"/>
		<!-- used by newspapers -->
		<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="Odběry"/>
		<const name="S_RptTitleAllWatches" value="Hlídači"/>
		<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="Složka výstřižků"/>
		<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
		<const name="S_MemeRptTitle" value="Populární témata"/>
		<const name="S_ExportPostsTitle" value="Export z $APP_NAME$"/>
		<const name="S_PopularTopics_Me" value="Populární v mých odběrech"/>
		<const name="S_PopularTopics_Shared" value="Populární v odběrech sledovaných osob"/>
		<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="Populární v odběrech uživatelů"/>
		<const name="S_DinosaurRptTitle" value="Dinosauři"/>
		<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
			<![CDATA[Dinosauři: Kanály, které nebyly aktualizovány za posledních <a class="spin" href="fdaction:?action=changedinodays">%d</a> dní]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlAboutTabs">
			<![CDATA[<h1>Otevřeli jste novou záložku v programu $APP_NAME$</h1><h2>Tipy pro prohlížení v záložkách:</h2><ul><li>Pro otevření odkazu v nové záložce podržte klávesu CTRL a klikněte na daný odkaz</li><li>Dvojklikem na záložku jí zavřete</li><li>Záložky můžete libovolně přemisťovat přetažením</li><li>Pro více voleb klikněte na záložku pravým tlačítkem</li><li>Záložku můžete zkopírovat do složky výstřižků jejím přetažením do dané složky</li></ul><h2>Zkratky pro prohlížení v záložkách:</h2><ul><li>Nová záložka = <code>CTRL+T</code></li><li>Zavřít záložku = <code>CTRL+W</code></li><li>Zavřít neaktivní záložky = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>Další záložka = <code>CTRL+TAB</code></li><li>Předchozí záložka = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
		</const>
		<const name="S_FeedHistoryRptTitle" value="Historie"/>
		<const name="S_RecommendationsRptTitle" value="Doporučené"/>

		<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="Historie autom. zjištěných kanálů"/>
		<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="Chyby"/>
		<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="Kanály s chybami"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="Report věnované pozornosti"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="Kanály seřazené dle věnované pozornosti"/>
		<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="Označit všechny kanály jako přečtené"/>
		<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="Označit hlídače jako přečtené"/>
		<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="Označit složku výstřižků jako přečtenou"/>
		<const name="S_MarkFolderRead" value="Označit složku jako přečtenou"/>

		<const name="S_MarkFeedRead" value="Označit kanál jako přečtený"/>
		<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="Přidat do složky výstřižků"/>
		<const name="S_NewsHintShare" value="Přidat do sdílených položek"/>
		<const name="S_NewsHintShareAnnotate" value="Sdílet s poznámkou"/>
		<const name="S_NewsHintOpenLink" value="Otevřít odkaz"/>
		<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="Otevřít odkaz v nové záložce"/>
		<const name="S_NewsHintEnclosure" value="Stáhnout přílohu"/>
		<const name="S_NewsHintComments" value="Komentáře"/>
		<const name="S_NewsHintToggleRead" value="Označit jako přečtené/nepřečtené"/>
		<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="Přidat této položce hvězdičku"/>
		<const name="S_NewsHintMarkRead" value="Označit jako přečtené"/>
		<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="Označit skupinu jako přečtenou"/>
		<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="Označit jako nepřečtené"/>
		<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="Volby kanálu"/>
		<const name="S_NewsHintDeletePost" value="Smazat"/>
		<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="Smazat"/>
		<const name="S_NewsHintEmail" value="Odeslat tuto položku emailem"/>
		<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="Publikovat na del.icio.us"/>

		<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Odkazy Technorati"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="Zobrazit tento kanál"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPost" value="Zobrazit tuto položku"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="Dom. stránka kanálu"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="Otevřít odkaz"/>
		<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="Odhlásit se z odběru"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribe" value="Přihlásit se k odběru"/>
		<const name="S_NewsHintPreview" value="Náhled"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="Přihlásit se ke komentářům u této položky"/>
		<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(Již přihlášený)"/>
		<const name="S_NewsHintSendTo" value="Odeslat"/>
		<const name="S_NewsHintHideMeme" value="Skrýt toto téma"/>

		<const name="S_NewsHintProperties" value="Vlastnosti"/>
		<const name="S_NewsHintStatistics" value="Statistiky"/>
		<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="Dom. stránka prohlížeče"/>
		<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="Dom. stránka odběrů"/>
		<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="Otevřít"/>

		<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="Stáhnout"/>
		<const name="S_NewsResetAttention" value="Reset hodnoty věnované pozornosti"/>
		<const name="S_NewsResetAttentionAll" value="Reset hodnot věnované pozornosti u všech kanálů"/>
		<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Kanály, kterým věnuji <a href="fdaction:?action=showleastattn" title="Change to Least Attention">největší pozornost</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Kanály, kterým věnuji <a href="fdaction:?action=showmostattn" title="Change to Most Attention">nejmenší pozornost</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="Kanály s nepřečtenými položkami"/>
		<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="Kanály s ohvězdičkovanými položkami"/>
		<const name="S_NewsHdrTotal" value="Celkem"/>
		<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="Název kanálu"/>
		<const name="S_NewsHintMore" value="Zobrazit celou položku"/>
		<const name="S_NewsLblExpand" value="[Více]"/>
		<const name="S_NewsLblCollapse" value="[Méně]"/>
		<const name="S_NewsHintExpand" value="Rozbalit tuto položku"/>
		<const name="S_NewsHintCollapse" value="Sbalit tuto položku"/>
		<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="Přehrát obsah"/>
		<const name="S_NewsHintMapThis" value="Toto namapovat"/>
		<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="Nový hlídač..."/>
		<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="Nová složka výstřižků..."/>
		<const name="S_NewsLblMore" value="[více]"/>
		<const name="S_NewsLblThumbnails" value="Náhledy"/>
		<const name="S_NewsLblNextPage" value="Další stránka"/>
		<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="Předchozí stránka"/>
		<const name="S_NewsLblPingFeed" value="aktualizovat"/>
		<const name="S_NewsHintNumSharedPosts" value="sdílených položek"/>

		<const name="S_NewsLblEnableFeedHistory" value="Zapnout historii tohoto kanálu"/>
		<const name="S_NewsLblDisableFeedHistory" value="Vypnout historii tohoto kanálu"/>
		<const name="S_NewsLblFeedHistoryDisabled" value="(Historie kanálu byla vypnuta)"/>
		<const name="S_NewsHintUpLevel" value="O jeden stupeň výš"/>
		<const name="S_NewsLblContent" value="Obsah"/>
		<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="Celé příspěvky"/>
		<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="Souhrny"/>
		<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="Titulky"/>
		<const name="S_NewsLblFolderView" value="Zobrazení složky"/>
		<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="Odběry"/>
		<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="Novinky"/>
		<const name="S_NewsLblGroupBy" value="Seskupit podle"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="Kanálu"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="Data"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="Titulku"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="Seskupit podle kanálu"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="Seskupit podle data"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="Seskupit podle titulku"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFolder" value="Seskupit podle složky"/>
		<const name="S_NewsHintChooseIcons" value="Vybrat ikony novin"/>
		<const name="S_NewsHintTranslate" value="Přeložit"/>
		<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="odpovídajících položek"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="Označit stránku jako přečtenou"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="Označit stránku jako přečtenou a přejít na další stránku"/>
		<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="Označit všechny stránky jako přečtené"/>
		<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="Pokročilé vyhledávání"/>
		<const name="S_NewsHintDateRange" value="Období"/>
		<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="Kdo sem odkazuje?"/>
		<const name="S_NewsLblNoMemes" value="Za toto období nebyla nalezena žádná populární témata.  Pokud změna období nezobrazí žádná témata, pravděpodobně nejste přihlášeni k odběru dostatečného množství kanálů, které odkazují na stejné články."/>
		<const name="S_NewsLblNoMemesShort" value="Nebyla nalezena žádná populární témata.  Pravděpodobně nejste přihlášeni k odběru dostatečného množství kanálů, které odkazují na stejné články."/>
		<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="Najít nové kanály"/>
		<const name="S_NewItemsRcvdNewHtml">
			<![CDATA[<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload"><img src="$IMAGEDIR$reload-lg.png" align="absmiddle" border="0" style="margin-right:8px" /></a> Byly staženy nové položky, které nejsou zobrazené v těchto novinách (<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload" title="Znovu načíst noviny pro zobrazení">znovu načíst</a> nebo <a href="fdaction:?action=newitemsrcvdhide" title="Ignorovat tuto zprávu">ignorovat</a>).]]>
		</const>
		<const name="S_RptTitleTags" value="Moje tagy"/>
		<const name="S_NewsHintEditTags" value="Upravit tagy"/>
		<const name="S_NewsHintTagMenu" value="Rychlý tag"/>
		<const name="S_NewsHintShowTag" value="Zobrazit položky s tímto tagem"/>
		<const name="S_TagNewspaperTitle" value="Položky otagované &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblMyTags" value="Moje tagy"/>
		<const name="S_NewsLblManageTags" value="Správa tagů"/>
		<const name="S_NewsLblNoTags" value="Zatím jste nic neotagovali.  Pro otagování položky klikněte na ikonu tagu u titulku v novinách programu $APP_NAME$."/>
		
		<const name="S_NewsHintShowCategory" value="Zobrazit všechny položky v této kategorii"/>
		<const name="S_CategoryNewspaperTitle" value="Všechny položky v kategorii &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblCategories" value="Kategorie"/>
		
		<const name="S_FindPeopleNoResults" value="Nebyly nalezeny žádné odpovídající osoby."/>
		<const name="S_FindPeopleRptTitle" value="Najít osoby ke sledování"/>
		<const name="S_FollowedPeopleRptTitle" value="Osoby, které sleduji"/>
		<const name="S_FindMorePeople" value="Najít další"/>
		
		<const name="S_UserFollow" value="Sledovat"/>
		<const name="S_UserUnfollow" value="Nesledovat"/>
		<const name="S_UserPreview" value="Náhled"/>
		<const name="S_UserViewProfile" value="Zobrazit profil"/>
		<const name="S_UserFollowHint" value="Sledovat tohoto uživatele"/>
		<const name="S_UserUnfollowHint" value="Přestat sledovat tohoto uživatele"/>
		<const name="S_UserPreviewHint" value="Zobrazit náhled sdílených položek tohoto uživatele"/>
		<const name="S_UserViewProfileHint" value="Zobrazit profil tohoto uživatele"/>
		<const name="S_CurrentUserDisplayName" value="Já"/>
		
		<const name="S_WhatsNewTitle" value="Děkujeme za aktualizaci!"/>
		<const name="S_WhatsNewHtml31">
		<![CDATA[<h2>Co je nového ve FeedDemon 3.1?</h2><p>Jak můžete vidět z <a href="fdaction:?action=showreleasenotes">poznámek k verzi</a>, tato verze obsahuje spousty vylepšení, které rozšiřují možnosti práce s programem.  Zde jsou některé z nejvýznamnějších novinek:</p><ul><li><strong>Sdílené lidmi, které sleduji</strong> - zobrazení položek sdílených <a href="http://www.google.com/support/reader/bin/answer.py?hl=en&answer=83000">osobami, které sleduji</a> v Google Reader</li><li><strong>Filtry obsahu</strong> - automatické označení příchozích položek jako přečtené podle slov, které obsahují</li><li><strong>Překlad položek</strong> - převod položek ve vašich kanálech do vašeho jazyka kliknutím na novou ikonu "Přeložit položku" v novinách</li><li><strong>Ještě rychlejší a spolehlivější</strong>: FeedDemon byl vždy rychlý (konec konců je jeho název slovní hříčkou na "speed demon"), ale nyní je ještě rychlejší! Zejména synchronizace je mnohem svižnější než v předchozí verzi.</li></ul>]]>
		</const>
		<const name="S_WhatsNewHtml30">
		<![CDATA[<h2>Co je nového ve FeedDemon 3.0?</h2><ul><li><strong>Synchronizace s $S_GoogleReader$</strong>: <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sync/">FeedDemon nyní synchronizuje s $S_GoogleReader$</a> a poskytuje velmi rychlý přístup z pracovní plochy k vašim odběrům na $S_GoogleReader$.</li><li><strong>Tagování</strong>: Nová funkce <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/tagging/">tagování</a> vám umožňuje přiřadit vaše vlastní klíčová slova k položkám, čímž usnadňuje klasifikaci a nalezení dříve přečtených článků.  Pro přiřazení tagu k položce, jednoduše klikněte na ikonu tagu <img src="$IMAGEDIR$tag.png" align="absmiddle" /> u titulku položky.</li><li><strong>Jednoduché sdílení</strong>: Sdílení článků je nyní <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sharing/">mnohem snazší</a> - pro přidání článků k vašim sdíleným položkám, prostě klikněte na ikonu <img src="$IMAGEDIR$share.png" align="absmiddle" /> <span style="color:gray">Sdílet</span>.  A nezapomeňte, že stále můžete sdílet libovolnou webovou stránku přetažením odkazu nebo záložky prohlížeče do vašich sdílených položek.</li><li><strong>Náhled zkratky URL</strong>: Chcete vědět, kam vás zkratka URL (TinyURL, atd.) zavede?  Zajeďte myší nad <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/12/coming-in-feedd.html">bublinovou nápovědu</a> a ta vám ukáže, kam zkratka odkazuje.</li><li><strong>Jednodušší, uhlazenější rozhraní</strong>: Grafické prostředí programu FeedDemon jsme zefektivnili, odstranili přemnožená tlačítka z předchozí verze a udělali pár úprav, které zlepšují celkový dojem z používání programu $APP_NAME$.</li><li><strong>Nová domovská stránka:</strong> Přepracovaná "Domovská stránka odběrů" v programu $APP_NAME$ nyní zahrnuje populární témata a videa YouTube z vámi odebíraných kanálů.</li><li><strong>Lepší spolupráce s kanály Twitter:</strong> Pokud jste fanoušky Twitteru, bude se vám nová verze líbit jako <a href="http://nick.typepad.com/blog/2009/01/building-a-bett.html">lepší čtečka kanálů Twitter</a>.</li></ul></p>]]>
		</const>
</constants>
</language>