﻿<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!--  translators: make sure to include the version attribute.
		note that the FDLANG version isn't necessary exactly the
		same as the application version (but it usually is) -->
<language name="Español" version="3.1" dir="ltr">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="Suscribirse"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="Nueva Carpeta"/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="Nueva Carpeta de Recortes"/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="Nueva Búsqueda"/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="Importar Feeds..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="Exportar Feeds..."/>
			<control name="actFileExportTopFeeds" caption="Exportar Feeds Favoritos..."/>
			<control name="actFileExit" caption="Salir de $APP_NAME$"/>
			<control name="actFileOffline" caption="Trabajar Sin Conexión"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="Precargar Elementos Sin Conexión..."/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Abrir Carpeta Caché"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="Gestionar Caché..."/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="Minimizar en la Barra de Tareas"/>
			<control name="actFileFindFeeds" caption="Buscar Feeds..."/>
			<control name="actFileExportEventLog" caption="Exportar Registro de Eventos..."/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="Depurar"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="Sincronizar Artículo Seleccionado"/>
			<control name="actDebugScanForGRSubs" caption="Verificar con $APP_SYNC_PLATFORM$ Modificar Suscripción"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="Depurar Periódico (Afecta al rendimiento)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="Recargar Archivo de Idioma"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="Redimensionar a 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="Redimensionar a 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="Redimensionar a 1280x1024"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="Rehabilitar todos los Feeds Deshabilitados"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="Opciones..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="Atajos de Teclado..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Configurar Herramientas para la publicación del Blog..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="Restablecer las Barras de Herramientas..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="Opciones..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="Opciones de Internet..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="Opciones de Sincronización..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="Configurar conexiones..."/>
			<control name="actOptionsToggleLowBandwidthForJack" caption="Activar/Desactivar Banda Baja"/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="Foco a Barra de Direcciones"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="Foco a Explorador Predeterminado"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="Foco a Nuevo Artículo"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="Foco a Suscripción"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="Feed Siguiente"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="Feed Siguiente Sin Leer"/>			
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="Siguiente Artículo"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Siguiente Artículo Sin Leer"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="Feed Anterior"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="Feed Anterior Sin Leer"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="Artículo Anterior"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="Artículo Anterior Sin Leer"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="Explorador a la Derecha"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="Explorador Abajo"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="Mostrar Panel de Suscripciones"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="Página Principal de $S_HdrSubscriptions$"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="$S_MemeRptTitle$"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="$S_DinosaurRptTitle$"/>
			<control name="actViewRecommendationsReport" caption="$S_RecommendationsRptTitle$"/>
			<control name="actViewAttentionReport" caption="$S_FeedAttentionRptTitle$"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="$S_HttpErrorRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewFollowedPeopleRpt" caption="Mostrar Amigos que me Siguen"/>			
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="Reagrupar todas las Carpetas"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="Ocultar Artículos Leídos"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="Siguiente Carpeta"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="Carpeta Anterior"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="Siguiente Carpeta Sin Leer"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="Mostrar Panel de Artículos"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="Modificar posición de la Suscripción"/>
			<control name="actViewShowMainMenu" caption="Mostrar Menú Principal"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="Todas las Carpetas"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="Todos los Feeds"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="Feeds Sin Leer"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="Feeds Favoritos"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="Carpetas con Feeds Sin Leer"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="Clave de Búsqueda..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="Listar por Título"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="Listar por Fecha del Último Mensaje"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="Listar por Popularidad"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="Abrir FeedStation"/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="Asistente de Limpieza..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="Cancelar Actualizaciones"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="Reindexar Feeds"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="Verificar Conexión..."/>
			<control name="actToolsPanicBtn" caption="Botón de Pánico"/>
            <control name="actToolsManageTags" caption="Gestionar Etiquetas..."/>
			<control name="actToolsUpdateSynchedTags" caption="Actualizar Sincronización de Etiquetas"/>
			<control name="actToolsEnableGReaderSync" caption="Habilitar Sincronización..."/>
			<control name="actToolsExportClippings" caption="Exportar Recortes..."/>
            <control name="actToolsManageContentFilters" caption="Administrar Filtros de Contenidos..."/>
			<control name="actToolsFindPeopleToFollow" caption="$S_FindPeopleRptTitle$..."/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="Atrás" hint="Atrás"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="Adelante" hint="Adelante"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="Actualizar" hint="Actualizar Explorador"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="Cerrar Pestaña"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="Cerrar las Demás Pestañas"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="Siguiente Pestaña"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="Pestaña Anterior"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="Nueva Pestaña del Explorador"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="Abrir Explorador Externo"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="Detener"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="Mostrar Preferencias"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="Página de Inicio"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="Imprimir"/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="Recargar Pestaña"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="Recargar Todas las Pestañas"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="Actualizar Carpeta"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="Actualizar Todo"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="Borrar todos los Artículos de la Carpeta"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="Marcar Carpeta como Leída"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="Marcar todos los Feeds como Leídos"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="Eliminar Carpeta"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="Marcar todas las Búsquedas como Leídas"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="Marcar todas las Carpetas de Recortes como Leídas"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="Propiedades de la Carpeta"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="Página de Inicio del Feed"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="$S_UpdateFeed$"/>
			<control name="actFeedMove" caption="Mover Feed..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="Borrar todos los Artículos"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="Marcar Feed como Leído"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="Habilitar"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="Volver a Buscar"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="Copiar Dirección del Feed"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="Copiar Dirección de la Página de Inicio"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="Convertir Feed en non-Bloglines"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="Borrar Suscripción"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="Propiedades del Feed"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="Cambiar a Favoritos"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Copiar Enlace"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="Copiar Artículo al Portapapeles"/>
			<control name="actNewsMarkAsRead" caption="Marcar Artículo como Leído"/>
			<control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Marcar Artículo como No Leído"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="Borrar Artículo"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="Enviar Artículo por E-Mail"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Predefinir Programa para publicar Blog"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="Mostrar enlace en Explorador Externo"/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="Seleccionar Todo el Grupo"/>
			<control name="actNewsAutoPreview" caption="Mostrar Descripción del Artículo"/>
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="Marcar Página como Leída"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="Marcar Todas las Páginas como Leídas"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Siguiente Sin Leer" hint="Marcar Página como Leída\ny pasar a la Siguiente"/>
            <!-- <control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Velocidad de Lectura" hint="Speed Read: Mark Page Read\nand Go to Next Page"/>-->
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="Página Siguiente"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="Página Anterior"/>
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="Invertir Selección"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="Selecciona Filtro"/>
			<control name="actNewspaperSelectStyle" caption="Selecciona Estilo"/>
			<control name="actNewspaperExport" caption="Exportar Periódico..."/>
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="Escuchar Artículo"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="Parar Lectura"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="Acerca de $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="Ayuda en Línea"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="Ver Guía Básica de FeedDemon"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Comprobar Actualizaciones"/>
			<control name="actHelpWhatsNew" caption="¿Qué es lo nuevo?"/>
			<control name="actHelpPurchase" caption="Introduce Número de Serie (Deshazte de los anuncios)..."/>
			<control name="actHelpDeactivateInstance" caption="Desactiva esta copia de $APP_NAME$..."/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="Convertir en Carpeta de Recortes"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="Convertir en Búsqueda"/>
			<control name="actSearchClear" caption="Cancelar"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="Buscar en las Suscripciónes..."/>
			<!-- inline search -->
			<control name="actInlineSearchHighlight" caption="Resaltar Todo" hint="Resaltar todas las apariciones de la palabra clave"/>
			<control name="actInlineSearchFindNext" caption="Siguiente" hint="Buscar Siguiente"/>
			<control name="actInlineSearchFindPrev" caption="Anterior" hint="Buscar Anterior"/>
			<control name="actInlineSearchOpen" caption="Buscar en esta Página"/>
			<control name="actInlineSearchClose" caption="Cerrar Búsqueda en Línea"/>
			<control name="actInlineSearchMove" caption="Cambiar Posición"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="Archivo"/>
			<control name="mnuEdit" caption="Editar"/>
			<control name="mnuView" caption="Ver"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="Navegación"/>
			<control name="mnuTools" caption="Herramientas"/>
			<control name="mnuHelp" caption="Ayuda"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->
			<control name="mnuFileNew" caption="Nueva"/>
			<control name="mnuFileMainMenu" caption="Menú"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="Suscribirse a un Feed"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Dirección Web o Frase de Búsqueda" hint="Escribe una dirección Web (URL) o una frase para Buscar"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Añadir a la Carpeta de Recortes"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="Recortes"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="Columnas" hint="Elegir Columnas a Mostrar"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="Agrupar por" hint="Agrupar Columnas por:"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtro" hint="Filtrar por Palabra Clave en el Título o en la Descripción"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="Mandar al Blog este Artículo"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="Favoritos"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="Pestañas"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="Tamaño del Texto" hint="Cambiar el tamaño de Texto del Explorador"/>
			<control name="mnuBrowseSendTo" caption="Enviar a..." hint="Enviar esta Página a..."/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="Posición del Explorador"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="Páginas Recientes" Hint="Páginas Recientes"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="Siguiente"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="Anterior"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="Idioma"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="Actualizar"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="Nueva Suscripción..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="Enviar A"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="Mostrar" hint="Modificar Visualización de las Fuentes"/>
			<control name="mnuNewspaper" caption="Periódico"/>
			<control name="mnuNewspaperStyles" caption="Estilo" hint="Modificar Estilo del Periódico"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="Filtro" hint="Modificar Filtro del Periódico"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="Copiar"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="Listar Feeds por"/>
			<control name="mnuSearchOptions" caption="Opciones de Búsqueda"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="Buscar Recientes"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="Seleccionar Proveedor de Servicios..."/>
			<control name="mnuReports" caption="Informes"/>
			<control name="mnuInlineSearchEdit" caption="Buscar" hint="Buscar en esta Página"/>
			<control name="mnuOptionsSubMenu" caption="Opciones"/>
			<control name="mnuImportExport" caption="Importar / Exportar"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="Restaurar"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimizar"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="Copiar Acceso Directo"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="Abrir en una nueva Pestaña"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="Abrir en una nueva Ventana"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
			<![CDATA[<P align="center">Estos Artículos se encuentran Ocultos.<BR><a href="clear">Pincha aquí</a>para mostrarlos.</P>]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="$S_StatusSynchronizing$"/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="spdHideInfoBar" hint="Dejar de mostrar este mensaje"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="Mover Feed">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="htmlMove">
			<![CDATA[<b>Mover</b> este Feed a la <b>Carpeta</b> Seleccionada]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="Carpeta de Recortes">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Carpeta de Recortes"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[La <b>Carpeta de Recortes</b> te permite guardar artículos de distintas fuentes.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>Consejo:</b> Puedes arrastrar el Hipervínculo y la Pestaña del Explorador $APP_NAME$ a una Carpeta de Recortes.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="Nombre"/>
		</form>
		<!-- form: Add/Edit content filter -->
		<form name="fAddContentFilterDlg" caption="Filtros de Contenidos">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Filtros de Contenidos"/>
			<control name="lblName" caption="Nombre del Filtro"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Añadir una Palabra Clave a la Lista"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Eliminar una Palabra Clave a la Lista"/>
			<control name="lblLocation" caption="Buscar Palabra Clave"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Palabra Clave"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="En el Título del Artículo"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="En la Descripción del Artículo"/>
			<control name="chkLocTags" caption="En la Categoría del Artículo"/>
			<control name="chkLocAuthor" caption="En el Autor del Artículo"/>
			<control name="optTypeInclude" caption="Si Contienen una Palabra Clave de las señaladas Abajo"/>
			<control name="optTypeExclude" caption="Si No Contienen una Palabra Clave de las señaladas Abajo"/>
			<control name="htmlFilter">
				<![CDATA[Cuando lleguen <B>Nuevos Artículos</B>, usar este Filto, marcando Automáticamente las Fuentes <B>como Leídas</B>:]]>
			</control>
			<control name="lblOptions" caption="Opciones"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Comparar Palabras Completas"/>			
		</form>
		<!-- form: manage content filters -->
		<form name="fManageContentFiltersDlg" caption="Filtros de Contenidos">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnAdd" caption="Nuevo..."/>
			<control name="btnEdit" caption="Editar..."/>
			<control name="btnDelete" caption="Cancelar..."/>
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="Búsqueda">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Búsqueda"/>
			<control name="htmlWatch">
			<![CDATA[Una <b>Búsqueda</b> es la localización de Artículos determinados. Cuando un Artículo se actualiza en $APP_NAME$, la Búsqueda recoge los Elementos que contienen las palabras Indicadas:]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>Consejo:</b> Coloca un signo menos (-) antes de la palabra clave para excluir los artículos que la contienen.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="Título:"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Buscar con estas Palabras Clave:"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Añadir a la lista de Palabras clave"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Quitar de la lista de Palabras Clave"/>
			<control name="lblLocation" caption="Buscar por Palabra(s) Clave:"/>
			<control name="lblOptions" caption="Opciones:"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="En el Título del Artículo"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="En la Descripción del Artículo"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Sólo Palabras Completas"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="Coincidir Mayúsculas y Minúsculas"/>
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="Coincidir con Todas las Palabras Clave"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="Archivo"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Conservar los"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="más recientes"/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="Propiedades del Feed">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="General"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="Actualizar"/>
			<control name="cxTabStats" caption="Estadísticas"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="Avanzadas"/>
			<control name="lblName" caption="Título"/>
			<control name="lblNewsfeed" caption="URL del Feed"/>
			<control name="lblHomepage" caption="Página de Inicio de la URL"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="Opciones Avanzadas"/>
			<control name="btnResetTitleAndHomePage" hint="Resetear el Título del Feed y la Página de Inicio"/>
			<control name="chkFeedEnabled" caption="Habilitar este Feed (El Feed no se actualizará si no está Activo)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Excluir el Feed de todas las Búsquedas"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="Recopilar datos de este Feed"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Enviar un aviso al escritorio al llegar Nuevos Elementos"/>
			<control name="chkAutoTranslate" caption="Traducir a mi Idioma (Sólo en Feeds Sincronizados)"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descargar Automáticamente los Archivos Adjuntos (Podcasts)"/>
			<control name="lblStyle" caption="Estilo del Periódico"/>
			<control name="htmlSyncAutoUpdate">
				<![CDATA[Los Feeds se actualizan cuando al sincronizar $APP_SYNC_PLATFORM$ se detecte Nuevo Contenido.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>Archivar</b></a>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Conservar los más Recientes"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="Elementos"/>
			<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Mantener Elementos por"/>
			<control name="lblAutoPurgeDays" caption="Días"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Buscar nuevos elementos cada"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecuencia de Actualización"/>
			<control name="btnValidate" caption="Validar..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="Ver Código..."/>
			<control name="lblStats" caption="Estadísticas"/>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="Cancelar automáticamente Suscripción si no se ha Actualizado en"/>
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="Días"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignorar los Artículos que tienen más de"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="Días"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="Incluir en la Precarga"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Opciones de la Precarga..."/>
			<control name="lblContentFilter" caption="Filtro de Contenidos"/>
			<control name="btnAddContentFilter" hint="Crear Filtro de Contenidos"/>
			<control name="btnEditContentFilter" hint="Editar Filtro de Contenidos"/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="Opciones">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="General"/>
			<control name="cxTabAppearance" caption="Apariencia"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="Avisos en el Escritorio"/>
			<control name="cxTabReading" caption="Lectura"/>
			<control name="btnSounds" caption="Sonidos..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Precarga..."/>
			<control name="btnConnection" caption="Conexion..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="Confirmaciones..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="Archivos Adjuntos..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="Contraseñas..."/>
			<control name="btnApply" caption="Aplicar"/>
			<control name="btnNwspIcons" caption="Iconos..."/>
			<control name="lblGeneral" caption="General"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Actualizar Automáticamente los Feeds"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="Agrupar Automáticamente las Carpetas"/>
			<control name="chkAutoStartWithWindows" caption="Lanzar $APP_NAME$ al iniciar Windows"/>
			<control name="chkSendNGAttention" caption="Enviar datos Anónimamente"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="Marcar el Feed como Leído al cambiar"/>
			<control name="lblBrowsing" caption="Explorador"/>
			<control name="lblSystemTray" caption="Mostrar $APP_NAME$ en la Barra de Tareas"/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="Mostrar Aviso en el Escritorio"/>
			<control name="lblNewspaper" caption="Periódico"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="Si está Minimizado"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="Siempre"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="Nunca"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="Minimizar a la Bandeja de Sistema en lugar de cerrar"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Abrir enlaces externos en el Explorador predeterminado en vez de usar  $APP_NAME$"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="Suprimir los Cuadros de Diálogo del Explorador"/>
			<control name="lblBrowseNewTabs" caption="Crear Nueva Pestaña en el Explorador"/>
			<control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="Recordar Pestañas entre sesiones (solo URL's Externas)"/>
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="# Artículos por Página"/>
			<control name="lblAppTheme" caption="Tema"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="Colores"/>
			<control name="lblAutoPreviewColor" caption="Descripciones"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="Elementos Favoritos"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="Elementos Sin Leer"/>
			<control name="lbAltRowColor" caption="Filas Alternativas"/>
			<control name="lblAppearanceFonts" caption="Fuentes"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="Fuente del Periódico"/>
			<control name="lblNewsItemFontName" caption="Fuente del Artículo"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="Valores Predefinidos"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="Mostrar avisos sólo cuando $APP_NAME$ esté Minimizado"/>
			<control name="optAlertNever" caption="Nunca"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="Al Recibir un nuevo Artículo"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="Cada"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="Minutos"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="Elegir Feeds..." hint="Elegir Feeds que se mostrarán en el Escritorio"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="Aumentar el Tamaño de la Fuente"/>
                        <control name="chkNewspaperEnableTransitions" caption="Habilitar Transiciones de Página"/>
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="Habilitar Vídeo y demás contenidos Incrustados"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="Optimizar para una conexión Lenta (No muestra las Imágenes)"/>
			<control name="lblAutoBrowse" caption="Ir directamente al Enlace"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="Contraseña">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnEdit" caption="Editar"/>
			<control name="btnDelete" caption="Borrar"/>
			<control name="btnAdd" caption="Añadir..."/>
			<control name="tabFeeds" caption="Feeds"/>
			<control name="tabServices" caption="Servicios"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Sonido">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditSound" caption="Editar..."/>
			<control name="htmlSounds">
			<![CDATA[<B>Configuración de Sonido</B><BR><BR>Pon una marca de verificación antes de cada evento de sonido que desees habilitar. Para cambiar un evento de sonido, selecciónalo y haz Click en "Modificar Sonido".]]></control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="Editar Sonido">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnFile" hint="Selecciona Archivo de Sonido"/>
			<control name="btnTest" caption="Probar"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Conexión">
<control name="lblConnection" caption="Configurar Conexión"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="Probar Conexión..."/>
			<control name="lblTimeout" caption="Tiempo de Espera (Segundos)"/>
			<control name="optProxyNone" caption="Sin Servidor Proxy"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="Detectar la Configuración del Proxy (Recomendado)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="Utilizar una Configuración Personalizada del Proxy"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="Servidor Proxy"/>
			<control name="lblProxyPort" caption="Puerto"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="Nombre Usuario"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="Contraseña"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="Servidor Proxy para Direcciones Locales"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Confirmaciones">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Valores Predefinidos"/>
			<control name="lblTitle" caption="Pon una marca de verificación en las opciones que desees habilitar."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="Archivos Adjuntos">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblSafeList" caption="Permitir Archivos Adjuntos"/>
			<control name="optSafeList" caption="Permitir el acceso a todos los Archivos Adjuntos (Recomendado)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="Permitir el acceso a los Archivos Adjuntos No Ejecutables"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="Al hacer Click en un Archivo Adjunto"/>
			<control name="lblHelp" caption="¿Qué son los Archivos Adjuntos?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="Abrir FeedStation..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="Añadir a la Cola de Descarga de FeedStation"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="Abrirlo Inmediatamente"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="Personalizar Aviso del Escritorio">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[Feeds a <b>Incluir</b> en el Aviso del Escritorio]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">
				<![CDATA[Feeds a <b>Excluir</b> en el Aviso del Escritorio]]>
			</control>
        </form>
		<!-- form: Options / Newspaper Icons -->
		<form name="fOptionsNwspIconsDlg" caption="Iconos del Periódico">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Por Defecto"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[Elige los  <b>Iconos</b> que quieres que aparezcan junto a cada artículo del <b>Periódico</b> de $APP_NAME$ .]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="Asistente de Limpieza">
			<control name="lblTitle" caption="Qué elementos deseas Eliminar"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnSelFolders" caption="Seleccionar..."/>
			<control name="chkDate" caption="Borrar elementos con más de"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="Días"/>
			<control name="chkMax" caption="Conservar los más recientes"/>
			<control name="lblItems" caption="Elementos"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="No Eliminar Artículos Sin Leer"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="No Eliminar Artículos Favoritos"/>
            <control name="chkExcludeTagged" caption="No Eliminar Artículos Etiquetados"/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Atajos de Teclado">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAssign" caption="Asignar"/>
			<control name="btnReset" caption="Valores Predefinidos..."/>
			<control name="tabStandard" caption="Stándard"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="Periódico"/>
			<control name="lblInvalidShortcut" caption="Atajo no válido"/>
			<control name="lblNwspSpacebar" caption="Barra Espaciadora ="/>
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[Estos atajos están disponibles cuando el <b>Periódico</b> está activo y seleccionado:<br><ul><li>Ctrl+Down/Up = Elemento Siguiente/Anterior</li><li>Ctrl+Drcha./Izda. = Página Siguiente/Anterior</li><li>Enter = Muestra o Expande Elemento</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[Las siguientes <B>Teclas</B> se pueden Personalizar con Accesos Directos:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="Para Modificar un acceso directo, selecciónalo y presiona una tecla. Para Eliminar un acceso directo, selecciónalo y pulsa Suprimir."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="Lo sentimos, sólo un número puede ser asignado como acceso directo."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Herramientas para Publicación en Blog">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
			<control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
			<control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="Auto-Detectar..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Editar Herramientas para Publicación en Blog">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="Nombre"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="Línea de Comando o URL"/>
			<control name="chkDefault" caption="Seleccionar como Predefinido"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[El siguiente comando se puede añadir a la línea de comandos al publicar el mensaje a través de URL. Para personalizar el formato del mensaje en el blog con una herramienta para la publicación de blogs, edita el archivo <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a> en la Sub-Carpeta de datos de $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="Guía Básica de $APP_NAME$">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>Bienvenido a $APP_NAME$ - ¡Esperamos que disfrutes tanto usándolo como hemos disfrutado nosotros al crearlo!</b><BR><BR>Si ésta es la primera vez que utilizas $APP_NAME$, te recomiendo mirar la guía antes de empezar a usarlo.<BR><BR>Haz Click en "Siguiente" para iniciar la guía, o haz Click en "Cancelar" para no ver el Tutorial y empezar a usar $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="¿Qué es un RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> es un formato simple que utilizan algunos sitios Web para informarnos de cuando tienen nuevo contenido. En lugar de visitar tus sitios favoritos para ver si muestran nuevo contenido, simplemente tendrás que <B>Suscribirte</B> a un Feed (Fuente) y esperar a que te llegue un Aviso.<BR><BR>Al contrario que un Email, es totalmente <B>privado</B> - Los sitios a los que te Suscribes sólo los conoces tú, y sólo tú puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="Feeds y Carpetas"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
			<![CDATA[Un <b>Feed</b> es la fuente de los artículos. Por ejemplo, las <B>Fuentes RSS</B> del New York Times contienen artículos sobre las últimas noticias.  Una <b>carpeta</b> es un grupo de Feeds.  Puedes utilizar carpetas para organizar las fuentes en categorías.<br><br>El <b>Panel de Fuentes </b>de $APP_NAME$ muestra todos los Feeds y todas las Carpetas.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="Periódico"/>
			<control name="htmlNewspapers">
			<![CDATA[Cuando se selecciona un archivo o carpeta, $APP_NAME$ muestra una vista filtrada de sus artículos en el <b>Periódico</b> para una fácil lectura.<BR><BR>El <b>Filtro del Periódico</b> determina qué artículos se muestran (por defecto se mostrarán sólo los artículos sin leer y los favoritos).]]>
			</control>
			<control name="lblWatches" caption="Búsquedas"/>
			<control name="htmlWatches">
			<![CDATA[Una <b>Búsqueda</b> selecciona de los artículos que llegan, los que contienen la clave de búsqueda, y te avisa cuando ésto sucede y se encuentra un argumento válido <br><br>Las Búsquedas también aparecen en el Panel de Fuentes.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="Terminado"/>
			<control name="htmlFinished">
			<![CDATA[Hay mucho más que decir sobre $APP_NAME$ de lo que acabamos de mencionar, pero hemos escrito sólo lo básico. Si quieres volver a ver esta Guia,  puedes hacerlo desde el menú "Ayuda".<br><br>Gracias por usar $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblTags" caption="Etiquetado"/>
			<control name="htmlTags">
				<![CDATA[<B>El Etiquetado</B> es la capacidad de asignar palabras clave a los artículos personales, para hacer que sea más fácil la tarea de clasificarlos y localizarlos. Para asignar una etiqueta a un elemento, simplemente haz Click en el icono de Etiqueta <IMG src="idx:81"> que se encuentra junto al título del artículo en el Periódico de Feedemon.<BR><BR>Al hacer Click en el Panel de Fuentes se muestra un listado de todos los artículos que tienen esa etiqueta..]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Sincronización"/>
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[La <B>Sincronización</B> te permite leer tus Feeds en diferentes equipos sin duplicaciones. Las Fuentes se leen a través de una Localización Común para todos los equipos.<BR><BR>Para habilitar la sincronización de una carpeta específica, selecciona <B> Editar | Propiedades de la Carpeta</B><BR><BR><b>Consejo:</b> $APP_NAME$ actualiza los Feeds <b>más rápidamente</b> cuando están Sincronizados, por lo que se recomienda Habilitar esta característica, incluso si se utiliza en un único equipo.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Quiero saber más sobre la sincronización</a>]]>
			</control>				
		</form>
		<!-- form: startup wizard -->
		<form name="fStartupWizard" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnAbort" caption="Cancelar"/>
			<control name="lblHdrChooseSync" caption="Sincronizar con $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblHdrSubs" caption="Suscripción"/>
			<control name="lblHdrChooseSyncFolders" caption="Cambiar la Carpeta de Sincronización"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_All" caption="Sincronizar Todas las Carpetas"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_Selected" caption="Sincronizar la Carpeta Seleccionada"/>
			<control name="lblHdrFinished" caption="Terminado"/>
			<control name="lblHdrConvertGR" caption="Convertir en Sinc. con  $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblStatusMayTakeAMinute" caption="(Puede tardar algún tiempo)"/>
			<control name="hoptChooseSync_Google" caption="Si, Habilitar la Sincronización"/>
			<control name="hoptChooseSync_None" caption="No, No Habilitar la Sincronización"/>
			<control name="htmlChooseSyncFolders">
				<![CDATA[Cambiar la <B>Carpeta</B> utilizada para Sincronizar con $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>Gracias por Probar $APP_NAME$ - ¡Espero que disfrutes usándolo, tanto como hemos disfrutado nosotros creándolo! !</B><BR><BR>Si ésta es la primera vez que usas $APP_NAME$, te recomiendo que <a href="tutorial">veas el Tutorial</a> antes de Continuar.  De lo contrario Haz Click en <B>Siguiente</B> para Comenzar.]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSync">
				<![CDATA[Si tienes una cuenta con un servicio de Google (como Gmail por ejemplo), puedes beneficiarte de la <B>Sincronización</B> con <b>$S_GoogleReader$</b>.<BR><BR>La Sincronización te permite utilizar $APP_NAME$ en varios equipos y mantenerlos todos sincronizados entre ellos.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Quiero saber más sobre la Sincronización</a>]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSyncNote">
				<![CDATA[<B>¿No estás seguro?</B>  Elije "Sí" si decides usar  $APP_NAME$ en más de una computadora.  Siempre se puede cambiar la opción más tarde.]]>
			</control>
			<control name="htmlSubs">
				<![CDATA[Dejar que $APP_NAME$ agrege algunos Feeds a tus Suscripciones?]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Default">
				<![CDATA[<B>Sí</B>, Agregar Suscripciones Predefinidas para Comenzar]]>
			</control>
			<control name="optSubs_None">
				<![CDATA[<B>No</B>, No quiero Suscribirme a ninguna Fuente por ahora]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Import">
				<![CDATA[<B>Importar</B> Mis Suscripciones de]]>
			</control>
			<control name="lblOpmlFile" caption="Archivo OPML o URL"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[Bueno, ¡Ahí los tienes!  Haz Click en <b>Terminar</b> para salir de este procedimiento y empezar a usar  $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="htmlFinishedChooseSync">
				<![CDATA[Bueno, ¡Ahí los tienes!  Haz Click en <b>Terminar</b> para cerrar el asistente y comenzar a usar $APP_NAME$ con la Sincronización Habilitada.]]>
			</control>
			<control name="htmlConvertGR">
				<![CDATA[La Sincronización con NewsGator fue <A href="http://blogs.newsgator.com/daily/2009/07/newsgator-consumer-rss-reader-product-changes-google-sync.html"> Abolida</A>.  <BR><BR>Si aún deseas utilizar esta Sincronización, deberás trasladarla desde NewsGator a $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="optConvertGR_ConvertNow" caption="Convertir a una Sincronización $S_GoogleReader$ ahora"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertPrivate" caption="No voy a Sincronizar con $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertAlready" caption="Ya tengo Sincronización con $S_GoogleReader$"/>
			<control name="htmlConvertGRHelp">
				<![CDATA[<IMG src="idx:31">¿No estás seguro que significa ésto? <a href="url:grconvertinfo">Visita nuestro sitio Web</a> para más información.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="Nota">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkDisable" caption="No Mostrar más este Mensaje"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="La Fuente contiene Errores">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="Mostrar Errores de Validación antes de añadir un feed"/>
			<control name="htmlCaption">

			<![CDATA[Esta Fuente contiene Errores.  $APP_NAME$ tratará de Resolver estos problemas, pero la Fuente debe ser Válida para que pueda mostrarse correctamente. <BR><BR>Si eres es el autor del Feed, puedes  <a href="validate">usar el Validador de Fuentes</a> y Corregir cualquier Problema identificado.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="Opciones para el Aviso en el Escritorio..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="Marcar Todas las Fuentes como Leídas"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="Gestión de la Carpeta de Caché">
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[La <b>carpeta de Caché</b> de $APP_NAME$ contiene tus Suscripciones, Recortes y Búsquedas.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<b>Nota:</b> $APP_NAME$ debe ser Reiniciado si Cambias la Carpeta de Caché.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnChange" caption="Modificar..."/>
			<control name="btnExplore" caption="Explorar"/>
			<control name="btnReindex" caption="Comprobar"/>
			<control name="btnCompact" caption="Compactar"/>
			<control name="btnBackup" caption="Archivar..."/>
		</form>
		<!-- form: GR synchronization options -->
		<form name="fOptionsGRSyncDlg" caption="Opciones de Sincronización">
			<control name="lblTitle" caption="Sincronización con $S_GoogleReader$"/>
			<control name="tabOptions" caption="Opciones"/>
			<control name="tabAccount" caption="Cuenta"/>
			<control name="tabFolders" caption="Carpeta"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="Actualizar mis Feeds cada"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="Minutos"/>
			<control name="chkRememberLogin" caption="Recordar Mi Login (Suprimir Selección al Abrirlo)"/>
			<control name="lblResetSync" caption="Sincronizar"/>
			<control name="btnResetSync" caption="Sincronizar Ahora"/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[Sincronizar con $S_GoogleReader$ y corregir todas las diferencias entre dicho Lector y $APP_NAME$.]]>
			</control>			
			<control name="lblRemoveAcct" caption="Eliminar la Cuenta"/>
			<control name="btnRemoveAcct" caption="Eliminar Ahora..."/>
			<control name="htmlRemoveAcct">
				<![CDATA[Elimina tu Cuenta de $S_GoogleReader$ de $APP_NAME$ y Deshabilita la Sincronización.]]>
			</control>			
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblChangeAcct" caption="Cambiar Cuenta"/>
			<control name="btnChangeAcct" caption="Cambiar Ahora..."/>
			<control name="htmlChangeAcct" caption="Sincronizar con una Cuenta Diferente de $S_GoogleReader$."/>
            <control name="htmlSyncFolders">
				<![CDATA[Las Carpetas <B>Seleccionadas</B> están Sincronizadas con $S_GoogleReader$]]>
			</control>			
			<control name="btnFolders_All" caption="Todas"/>
			<control name="btnFolders_None" caption="Ninguna"/>
			<control name="btnFolders_Apply" caption="Aplicar..."/>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="Importar Feeds">
			<control name="lblStart" caption="Importar Feeds"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[<b>¿Qué deseas Importar?</b>]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[<b>Terminado</b><BR><BR>Haz Click en Finalizar para Importar los elementos seleccionados]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
			<![CDATA[<b>Los Siguientes Feeds están entre tus Suscripciones</b><br><br>Selecciona los que quieras Importar]]>
			</control>
			<control name="htmlDestination">
			<![CDATA[<b>Carpeta de Destino</b>]]>
			</control>
			<control name="optSrcOpml" caption="Importar un Archivo OPML"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="Importar Feeds Recomendados"/>
			<control name="optSrcExternal" caption="Importar de una Fuente Externa"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="Importar todas las Fuentes en la carpeta Seleccionada"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="Volver a crear la Estructura de carpetas de las Fuentes Importadas"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="Todos"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="Ninguno"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previsualizar"/>
                        <control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
                        <control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
                        <control name="chkSyncNewFolders" caption="Sincronizar las Carpetas de Importación Creadas"/>
                </form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="Exportar Suscripción">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAll" caption="Todos"/>
			<control name="btnNone" caption="Ninguno"/>
			<control name="lblFormat" caption="Exportar Como"/>
			<control name="lblTitle" caption="Marca las Carpetas que deseas Exportar"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="No Incluir Fuentes Seguras"/>
		</form>
		<form name="fExportTopFeedsDlg" caption="Exportar Fuentes más Usadas">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Crea un Archivo OPML con las Fuentes más utilizadas"/>
			<control name="lblNumToExport" caption="¿Cuantas Fuentes quieres incluir en el Archivo OPML?"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="No Incluir Fuentes Seguras"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="Suscribir">
			<control name="lblStart" caption="Suscribirse a una Fuente"/>
			<control name="lblTitle" caption="Título"/>
			<control name="lblFinish" caption="Terminado"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="Buscar por Palabra Clave"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="Buscar Feeds"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previsualizar"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="Previsualizar"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="Editar las propiedades de este Feed"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Verificar posibles Problemas del Feed antes de Suscribirse"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="Buscar"/>
			<control name="txtFindFeedsKeyword" hint="Introduce una Palabra Clave o Frase, a continuación, haz Click en el botón Buscar"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="Buscar"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="Copiar la Dirección del Feed en el Portapapeles"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[Introduce <B>URL</B> del Feed, o una <B>Palabra Clave</B> para hacer <B>una Búsqueda</B>:]]>
			</control>
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Consejo:</b> Introduce la dirección de una Web con contenido RSS para <B>localizar Automáticamente</B> su Feed]]>
			</control>			
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[Selecciona un motor de búsqueda para entrar en una <b>Búsqueda de Fuentes</b> que contengan Elementos de Toda la Web y que coincidan con la Palabra Clave]]>
			</control>			
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[O Haz Click en <B>Buscar</B> para encontrar los Feeds que coinciden con la Palabra Clave]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[Para <B>Suscribirse</B> a una Fuente, seleccionala y Haz Click en Avanzar.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[Introduce el <b>Título</b> para este Feed]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
			<![CDATA[Selecciona la <b>Carpeta</b> de Destino]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[Haz Click en <b>Terminar</b> para añadir este Feed a tu lista de Suscripciones.]]>
			</control>
		</form>
	<form name="fAddFolderDlg" caption="Nueva Carpeta">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Nombre de la Carpeta"/>
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizar esta carpeta con $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
	</form>
	<!-- form: folder properties -->
	<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="Propiedades">
		<control name="lblGeneral" caption="General"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Nombre de la Carpeta"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Enviar un aviso al Escritorio al llegar Nuevos Artículos"/>
		<control name="chkFolderEnabled" caption="Habilitar esta Carpeta (Los Feeds no se actualizan si no lo está)"/>
		<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Excluir esta Carpeta de toda Búsqueda"/>
		<control name="chkCollectAttention" caption="Recopilar datos para esta Carpeta"/>
		<control name="tabSettings" caption="Configuración"/>
		<control name="tabUpdating" caption="Actualizar"/>
		<control name="tabAdvanced" caption="Avanzado"/>
		<control name="tabStats" caption="Estadísticas"/>
		<control name="htmlAutoPurge">
			<![CDATA[<b>Al Archivar</b></a>]]>
		</control>
		<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Conservar los más Recientes"/>
		<control name="lblAutoPurgeItems" caption="Artículos por Fuente"/>
		<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Mantener los Artículos"/>
		<control name="lblAutoPurgeDays" caption="Días"/>
		<control name="chkAutoUpdate" caption="Verificar la presencia de artículos nuevos cada"/>
		<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecuencia de Actualización"/>
		<control name="lblStyle" caption="Estilo del Periódico"/>
		<control name="htmlSyncAutoUpdate">
			<![CDATA[Los feeds se actualizan cuando al sincronizar con $APP_SYNC_PLATFORM$ se detecta Nuevo Contenido.]]>
		</control>		
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizar esta Carpeta con $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
  		<control name="lblAdvanced" caption="Opciones Avanzadas"/>
		<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descargar Automáticamente los Archivos Adjuntos (Podcasts)"/>
		<control name="lblStats" caption="Estadísticas"/>
		<control name="chkPrefetch" caption="Incluir en la Precarga"/>
		<control name="btnPrefetch" caption="Opciones de la Precarga..."/>
		<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignorar los Artículos con más de"/>
		<control name="lblIgnoreDays" caption="Días"/>		
	</form>
	<!-- form: root folder properties -->
	<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="Carpeta Principal">
		<control name="btnApplyToRoot" caption="Aplicar sólo a los Feeds de la Carpeta Principal"/>
		<control name="btnApplyToAll" caption="Aplicar a Todos los Feeds de Todas las Carpetas"/>
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[Esta es tu Carpeta <b>Principal</b>.  Quieres aplicar estos cambios a los Feeds de esta carpeta, o a Todos los Feeds de Todas las Carpetas?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
	<form name="fFailedFeedsDlg" caption="Error al añadir Feeds">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Error al añadir Feeds </B><BR><BR>$APP_NAME$ no ha sido capaz de añadir estos Feeds a tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.  Esto podría ser debido a errores en las fuentes, o que no sean accesibles desde nuestros servidores.]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
		<control name="lblOption" caption="¿Qué quieres hacer?"/>
		<control name="optRevertToPrivate" caption="No sincronizar esta Carpeta"/>
		<control name="optDeleteFeeds" caption="Eliminar el Feed y Sincronizar la Carpeta"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that failed to be imported -->
	<form name="fFailedImportDlg" caption="Importar Feeds">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Error al Importar Fuentes</B><BR><BR>$APP_NAME$ no ha sido capaz de Importar los Feeds:]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
	</form>
	<!-- form: feeds that no longer exist in GR -->
	<form name="fDeletedFeedsDlg" caption="Eliminar Suscripciones">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Estos Feeds No Existen en las Suscripciones de $S_GoogleReader$ y serán <B>Eliminados</B> de $APP_NAME$. <B>Señala</B> los que deseas Mantener.]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- form: generic status dialog -->
	<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
	<!-- form: login dialog -->
	<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblUserName" caption="Nombre"/>
		<control name="lblPassword" caption="Contraseña"/>
		<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
	</form>
	<!-- form: change cache folder -->
		<form name="fChangeCacheDlg" caption="Cambiar la Carpeta de Caché">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblChangeCache" caption="Cambiar Carpeta de Caché"/>
		<control name="optMove" caption="Traslada la Carpeta de Caché a una nueva Ubicación y después Elimina la Existente"/>
		<control name="optCopy" caption="Copia la Carpeta de Caché a una nueva Ubicación y mantiene la Existente"/>
		<control name="optChange" caption="Modifica la localización de la Carpeta de Caché, pero no mueve ni copia Nada"/>
		<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">IMPORTANTE</FONT></B>: Elige <B>Cambiar</B> si vas a copiar la Caché de otro equipo a esta nueva ubicación antes de volver a usar $APP_NAME$.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
	<form name="fConnectionErrDlg" caption="Errores de Conexión">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnTestConnection" caption="Verificar Conexión..."/>
		<control name="chkDontShowAgain" caption="Ocultar Errores de Conexión hasta la siguiente ejecución de $APP_NAME$"/>
	</form>
	<!-- form: feed preview -->
	<form name="fFeedPreviewDlg" caption="Previsualizar">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
	</form>
	<!-- form: web search engine selection -->
	<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="Selecciona un Proveedor de Búsquedas">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form: connection test -->
	<form name="fConnectionTestDlg" caption="Probar Conexión">
		<control name="btnStart" caption="Comenzar"/>
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="lblConnectionTest" caption="Probar Conexión de $APP_NAME$"/>			
		<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
		<control name="htmlTestConnection">
			<![CDATA[<p>Antes de comenzar esta Prueba, verifica si hay una <B>Conexión Activa</B> a Internet <a href="showexternalsite">Pinchando en este Link</a> para abrir tu Explorador.<br><br>Si el Explorador muestra un mensaje similar a los de abajo, entonces hay un problema de conexión no relacionado con $APP_NAME$.</p><ul><li>No se ha podido Visualizar la Página</li><li>Navegación Cancelada</li><li>Imposible Conectarse al Servidor</li></ul>]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
	<form name="fAppConfirmationDlg" caption="$S_Confirmation$">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="No Preguntármelo de Nuevo"/>	
	</form>
	<!-- form: find people to follow -->
	<form name="fFindPeopleDlg" caption="Buscar Amigos">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Buscar Amigos"/>
		<control name="htmlFind">
			<![CDATA[Encuentra <B>a Amigos a los que Seguir</B> escribiendo aquí su Nombre, Ubicación, Nombre de la Empresa, la Ocupación o su Hobby.]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: search subscriptions -->
	<form name="fSearchSubsDlg" caption="Buscar en las Suscripciones">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Buscar en las Suscripciones"/>

		<control name="lblSearchWhere" caption="Buscar en"/>
		<control name="lblSearchFor" caption="Buscar"/>
		<control name="lblSearchWhen" caption="Período a Buscar"/>
		<control name="lblSearchOptions" caption="Opciones"/>
		<control name="chkLocTitle" caption="Buscar en el Título"/>
		<control name="chkLocDescription" caption="Buscar en la Descripción"/>
		<control name="chkOptWholeWords" caption="Comparar Palabra Entera"/>
		<control name="chkOptUnreadOnly" caption="Buscar solo Artículos Sin Leer"/>
		<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="Buscar solo Artículos Favoritos"/>		
	</form>
	<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
	<form name="fOfflineDlg" caption="Estás Trabajando Sin Conexión">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="No Preguntár más en esta Sesión"/>
		<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
	</form>
	<!-- prefetch options -->
	<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="Opciones de la Precarga">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opciones..."/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="¿Qué es la Precarga?"/>
		<control name="lblMaxPosts" caption="Número Máximo de Elementos a Precargar"/>
		<control name="lblMaxKB" caption="Saltar todo lo que sea más grande de"/>
		<control name="lblKB" caption="KB"/>
		<control name="lblMaxDays" caption="No precargar Elementos que tengan más de"/>
		<control name="lblDays" caption="Días"/>
		<control name="tabOptions" caption="Configuración"/>
		<control name="tabFeeds" caption="Feeds"/>
		<control name="lblOptions" caption="Usa estas Opciones en la Precarga de Elementos"/>
		<control name="lblFeeds" caption="Selecciona los Feeds que quieras incluir en la Precarga"/>
		<control name="btnFeedsAll" caption="Todos"/>
		<control name="btnFeedsNone" caption="Ninguno"/>		
	</form>
	<!-- prefetch options (per-feed/folder) -->
	<form name="fOptionsPrefetchFeedDlg" caption="Opciones de Precarga">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblMaxLinks" caption="Número Máximo de Enlaces por Artículo en la Precarga"/>
		<control name="optImagesAndLinks" caption="Precargar Imágenes y Enlaces"/>
		<control name="optImagesOnly" caption="Precargar sólo Imágenes"/>
		<control name="optLinksOnly" caption="Precargar sólo enlaces a Páginas Externas "/>
	</form>
	<!-- displayed before manual prefetch -->
	<form name="fPrefetchDlg" caption="Precargar Artículos Sin Leer">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblPrefetch" caption="Precargar Artículos Sin Leer"/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="¿Qué es la Precarga?"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opciones..."/>
		<control name="chkOffline" caption="Trabajar Sin Conexión con la Precarga Completada"/>
		<control name="chkPrefetchFlagged" caption="Incluir Artículos Favoritos"/>
	</form>
	<!-- custom filters (in progress) -->
	<form name="fCustomFilterDlg" caption="Filtro Personalizado">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblName" caption="Nombre"/>
		<control name="lblMatch" caption="Comparar"/>
		<control name="optMatchAll" caption="TODAS Condiciones siguientes"/>
		<control name="optMatchAny" caption="UNA de las siguientes Condiciones"/>
	</form>
	<!-- keyword view dialog -->
	<form name="fKeywordViewDlg" caption="Ver Palabras Clave">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>

		<control name="chkWholeWords" caption="Comparar sólo Palabras Enteras"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Introduce <B>la Palabra Clave</B> que deba aparecer en el Título del Feed]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- file error dialog -->
	<form name="fFileErrDlg" caption="Error de Archivo">
		<control name="btnAbort" caption="$S_BtnAbort$"/>
		<control name="btnIgnore" caption="$S_BtnIgnore$"/>
		<control name="btnRetry" caption="$S_BtnRetry$"/>
		<control name="chkHide" caption="No Mostrar Errores de Archivo durante esta Sesión"/>
	</form>
	<!-- panic button dialog -->
	<form name="fPanicBtnDlg" caption="Botón de Pánico">
		<control name="btnOK" caption="¡Haz Click en el Botón de Pánico!"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opciones..."/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Señalar Como Leídos"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Esto no es un E-Mail, no <B>hace falta</B> que leas todo.  Es hora de <b>Pulsar el Botón de Pánico</b> y dejar que $APP_NAME$ marque los elementos como Leídos en tu lugar]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button dialog (GR version) -->
	<form name="fPanicBtnDlgGR" caption="¡Hay mucho que leer!">
		<control name="btnOK" caption="Leer Ahora"/>
		<control name="btnCancel" caption="No Gracias"/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Marcar Como Leído"/>
		<control name="chkNeverShowAgain" caption="No Mostrar de Nuevo"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Mantener sincronizados todos estos elementos para leer, requiere tiempo y tal vez no vayas a leerlos todos.<BR><BR>Porqué no dejas que $APP_NAME$ marque por tí Como Leídos los artículos en $S_GoogleReader$?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button options dialog -->
	<form name="fPanicBtnOptionsDlg" caption="Opciones del Botón de Pánico">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkAutoShow" caption="Mostrar el aviso del &quot;Botón de Pánico&quot; cuando se llegue a"/>
		<control name="lblAutoShow" caption="Elementos Sin Leer"/>
		<control name="chkSelFolders" caption="Limitado a las Carpetas Seleccionadas"/>
		<control name="btnSelFolders" caption="Seleccionar..."/>
	</form>
	<!-- select default clippings folder -->
	<form name="fSelectDefaultNewsBinDlg" caption="Selecciona la Carpeta Predeterminada de Recortes">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:password query dialog -->
	<form name="fPasswordQueryDlg" caption="Contraseña">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form:generic feed list (various uses) -->
	<form name="fGenericFeedListDlg" caption="$S_Information$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
<!-- form:edit tags -->
	<form name="fEditTagsDlg" caption="Etiquetas">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="btnManageTags" caption="Gestionar Etiquetas..."/>
                <control name="lblTitle" caption="Modificar Etiquetas"/>
		<control name="lblTag" caption="Introduce las Etiquetas separadas por comas (Ejemplo: Etiqueta1, Etiqueta2)"/>
		<control name="lblTagList" caption="Haz Click para añadir una etiqueta ya utilizada"/>
		<control name="lblSuggestedTags" caption="Etiquetas Sugeridas"/>
		<control name="btnClearTags" hint="Borrar Etiquetas"/>
	</form>
	<!-- form:manage tags -->
	<form name="fManageTagsDlg" caption="Gestionar Etiquetas">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnRename" caption="Renombrar..."/>
		<control name="btnDelete" caption="Eliminar..."/>
	</form>
	<!-- form: rename tag -->
	<form name="fRenameTagDlg" caption="Renombrar Etiquetas">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Introduce un <B>Nuevo Nombre de Etiqueta</B>, o Selecciona un <B>Nombre de Etiqueta existente</B> para mover los Artículos.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: select folders -->
	<form name="fSelectFoldersDlg" caption="Carpetas Seleccionadas">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnAll" caption="Todas"/>
		<control name="btnNone" caption="Ninguna"/>	
	</form>
	<!-- form: Google Account -->
	<form name="fGoogleAccountDlg" caption="$S_GoogleReader$">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Introduce tu Nombre de Usuario para acceder a <a href="url:greader-home">$S_GoogleReader$</a></B><BR><BR>Es el mismo Acceso que utilizas para Gmail y otros servicios de Google.]]>		
		</control>
		<control name="lblUserName" caption="Nombre"/>
		<control name="lblPassword" caption="Contraseña"/>
		<control name="chkRememberLogin" caption="Recordar Mi Login"/>
		<control name="lblCreateAcct" caption="Crear una Cuenta de Google"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: annotate post -->
	<form name="fAnnotatePostDlg" caption="Compartir y Añadir un Comentario">
		<control name="btnOK" caption="Compartir"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: export event log -->
	<form name="fEventLogExportDlg" caption="Exportar Registro de Eventos">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[El <B>Registro de Eventos</B> de $APP_NAME$ puede ser requerido por nuestro equipo de apoyo para ayudar a resolver problemas que se hayan encontrado.]]>	
		</control>
		<control name="chkErrorsOnly" caption="Exportar sólo Eventos de Error"/>
		<control name="chkCurrentSession" caption="Exportar sólo la Sesión Actual"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form: purchase serial number -->
	<form name="fPurchaseDlg" caption="¡Deshazte de la Publicidad!">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnValidate" caption="Validar"/>
		<control name="lblCaption" caption="Comprar un Número de Serie"/>
		<control name="lblEnterSerial" caption="Introducir un Número de Serie"/>
		<control name="htmlLostSerial">
			<![CDATA[<A href="lostserial">¿Has perdido tu Número de Serie?</A>]]>
		</control>
		<control name="htmlPurchase">
			<![CDATA[FeedDemon, aunque es <B>Gratuito</B>, muestra Publicidad. Si no te gusta la Publicidad, siempre puedes comprar un Número de Serie y ésta desaparecerá<BR><BR><BR><A href="purchase">Comprar un Número de Serie Ahora...</A>]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: certificate error dialog -->
	<form name="fCertificateErrDlg" caption="Error en el Certificado de Seguridad">
		<control name="lblTitle" caption="Hay un problema con el certificado de seguridad de este sitio."/>
		<control name="btnOK" caption="Continuar"/>
		<control name="btnCancel" caption="No Continuar"/>
	</form>
</forms>	
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		¿Quieres Eliminar las Suscripciones de "%s?"
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeMulti">
		¿Quieres Eliminar las Suscripciones de las Fuentes Seleccionadas?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeWithTags">
		Esta Operación Eliminará %s Artículos Etiquetados.  ¿Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		¿Quieres Eliminar las Suscripciones de las Fuentes Seleccionadas?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		La eliminación de la Carpeta de Recortes es Permanente. ¿Estás seguro de querer Eliminarla?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		La eliminacion de una Búsqueda es Permanente. ¿Estás seguro de querer Eliminarla?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		Has decidido Eliminar las siguientes Carpetas:\n\n%s\n\nEsta acción cancelará las Suscripciones a las Fuentes que están incluídas en ellas y no es reversible.\n¿Estás seguro de querer hacerlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		¿Quieres Eliminar todos los Elementos de esta Búsqueda y volver a Ejecutar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		¿Quieres Marcar todos los Feeds de la carpeta "%s" como Leídos?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		¿Quieres Marcar todos los Feeds de todas las carpetas como Leídos?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		¿Quieres Marcar todas las Búsquedas como Leídas?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		¿Quieres Marcar todas las Carpetas de Recortes como Leídas?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		¿Quieres Borrar todos los Artículos de la Carpeta Actual?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		¿Quieres Borrar todos los Artículos de la Fuente Actual?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		¿Quieres Marcar todas las Páginas como Leídas?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChooseSyncPlatform">
		¡Estás usando $APP_NAME$ sin las ventajas de la Sincronización!\n\nLa Sincronización permite acceder a tus Fuentes desde cualquier ordenador, y hace que $APP_NAME$ sea más rápido.\n\n¿Quieres Habilitar la Sincronización ahora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteTag">
		¿Quieres Eliminar la Etiqueta "%s" de Todos los Artículos?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTags">
		Esta Opción Eliminará todas las Etiquetas de todas las Suscripciones.  ¿Quieres Continuar?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTagsNG">
		¿Quieres Eliminar todas las Etiquetas de $APP_SYNC_PLATFORM$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGRTagRenameFailed">
		$S_GoogleReader$ no fue capaz de cambiar el nombre de esta Etiqueta.\n\n(Estado %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		Ya estás suscrito a un feed con este Título. Por favor, elije un Título diferente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		Ya existe un Feed con este Título en la Carpeta "%s". Por favor, elije un Título diferente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		La Carpeta "%s" ya contiene una Suscripción a este Feed.  ¿Quieres Sobreescribirla? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		Ya Existe una Carpeta con ese Nombre.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		Ya existe una Carpeta de Recortes con el mismo nombre que la Carpeta Seleccionada.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		Deshabilitando la Sincronización de esta Carpeta de Recortes, desactivarás también el Intercambio de Fuentes RSS. ¿Quieres Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		El dejar de compartir esta carpeta de Recortes, tendrá efecto sobre todas las Fuentes RSS. ¿Quieres Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		Ya Existe una Búsqueda con ese Nombre.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		Ya existe un Feed con ese Nombre en la Carpeta Seleccionada.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[El Título de la fuente debe de ser <b>Único</b>. Debido a que no optaste por copiar los Feeds existentes, es necesario que proporciones un Título Único a esta Fuente.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		Ya Existe una Carpeta con ese Nombre.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		¿Quieres Eliminar Todos los Artículos Seleccionados?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		¿Quieres Encontrar en está Búsqueda la localización de la Palabra Clave.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		Introduce una o varias Palabras Clave para esta Búsqueda.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		Formato de Feed Desconocido: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		La Carpeta de Caché de $APP_NAME$ que se utiliza para almacenar tus suscripciones no ha podido ser encontrada\n\n+ Haz Click en OK para elegir una Carpeta de Caché diferente\n+ Haz Click en Cancelar para salir de $APP_NAME$
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		%s Versión de Archivo Inválida (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		Imposible Localizar el Feed. Si la Web tiene contenido RSS, no es válido o no ha podido ser Descubierto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
   		Este Feed utiliza la autenticación basada en cookies, lo que significa que sólo puede ser recuperado cuando se acceda al sitio con tu navegador. Además, los Feeds que usan la autenticación basada en cookies no pueden ser añadidos a las carpetas sincronizadas con  $APP_SYNC_PLATFORM$.\n\n¿Aún quieres suscribirte a este feed??	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ No puede Descargar %s.  Comprueba que la URL es correcta y que el Firewall permite el acceso a esta Ubicación.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLocationInfoHtml">
		<![CDATA[Una <b>Localización</b> representa a un sólo ordenador para acceder a ese Feed.<BR><BR>Cada equipo que ejecuta $APP_NAME$ debe utilizar una ubicación única. Por ejemplo, el ordenador de tu casa debe utilizar una ubicación diferente al de tu ordenador en el trabajo.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ No puede Descargar tu Lista de Suscripciones. Verifica que tu conexión es correcta.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		Este Archivo no es un archivo OPML Correcto, o es un Archivo OPML que no contiene una Lista de Feeds
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		No figuran Fuentes en este archivo OPML. Puede estar vacío, o es un tipo de archivo OPML, que no contiene Feeds.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ No es capaz de Importar la Lista de Feeds. La causa más probable es que no se ha suscrito a ninguna Fuente..
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportServiceOpml">
		$APP_NAME$ No es capaz de Importar tu Suscripción %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportOpmlLogin">
		$APP_NAME$ No es capaz de Importar tu Suscripción %s.  Es necesario Iniciar una Sesión de %s en Internet Explorer antes de que $APP_NAME$ pueda acceder a la Suscripción.\n\nDeseas ir a la Página de Inicio de %s para Iniciar Sesión ahora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportOpmlAfterLogin">		
		Después de que te hayas registrado en %s, regresa a $APP_NAME$ y Prueba a Importar de Nuevo.\n\nImportante: Comprueba que has seleccionado  "%s" antes de Iniciar Sesión.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportRssBanditOpml">
		$APP_NAME$ No puede Importar tus Suscripciones de RSS Bandit. RSS Bandit puede tener que volver a Instalarse para corregir el problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportGoogleReaderOpml">
		$APP_NAME$ No puede Importar tus Suscripciones de $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportEmptyServiceOPML">
		Tus Suscripciones en %s están Vacías, por lo que no hay nada que Importar.	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	Tu lista de Suscripciones está vacía o dañada. ¿Deseas restaurar tu última presentación Válida?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		Tipo de Feed Desconocido.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		El Archivo RSS non Contiene ningún &lt;Feed&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		El procedimiento de Limpieza ha Eliminado %s Elementos.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		Este Acceso Directo se ha asignado a "%s".  ¿Quieres Reasignarlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		¿Quieres Restablecer todos los Atajos a los Valores por Defecto?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		No se ha encontrado ninguna herramienta para la Publicación de Blogs. ¿Quieres Seleccionar uno ahora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		Vas a Sustituir la lista actual de Herramientas para la Publicación de un Blog, por la Detección Automática de $APP_NAME$.  ¿Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ No puede Iniciar Windows Live Writer. Es posible que necesites volver a Instalarlo para corregir el problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		Se Recomienda Encarecidamente que sigas este paso del asistente, incluso si has utilizado $APP_NAME$.  ¿Estás seguro de que deseas cerrar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		No has seleccionado Ningún Feed. ¿Deseas continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		Imposible Guardar el Archivo "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		No se encuentra FeedStation en tu equipo.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataFile">
		¿Quieres Descargar "%s" %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataReplace">
		%s ya Existente en FeedDemon.  ¿Deseas Sobrescribirlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		¿Deseas utilizar FeedDemon con este Idioma?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadDataFileCompleted">
		Descarga Completada.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		El Archivo "%s" ya Existe.  Deseas Sobrescribirlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		El Archivo No Existe.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		El Archivo "%s" no es un Archivo XML valido y No puede ser leído por $APP_NAME$.  Para Continuar, $APP_NAME$ debe Eliminar este Archivo.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		El Archivo de Datos "%s" está Corrupto (probablemente a causa de una Caída del Sistema), pero $APP_NAME$ puede Recuperar Parcialmente su contenido.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ No puede Cargar el Estilo "%s".  Este estilo puede haber sido creado con una versión anterior de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
	 	<![CDATA[En la Actualización de los Feeds, $APP_NAME$ señaló que uno o varios de ellos ya No Existen. Se pueden leer los Artículos previamente descargados, pero ya no se actualizarán y aparecerán Desactivados (en Gris).]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoTranslateNonSyncPost">
		Este artículo se encuentra en una Fuente que no está sincronizada con $S_GoogleReader$, con lo que $APP_NAME$ se conectará a Google Translate para la Traducción.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		Al Cerrar $APP_NAME$ todas las Descargas en curso serán Eliminadas. ¿Continuar?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ no es tu Lector de Fuentes Predefinido. ¿Quieres que lo sea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRegistryException">
		$APP_NAME$ no es capaz de convertirse en tu Lector de RSS por Defecto.\n\nDebes Ejecutar $APP_NAME$ con privilegios de administrador para que sea tu lector de RSS por defecto.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		¿Quieres hacer la Búsqueda en los Artículos ya Existentes?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		A pesar de que esta opción bloquea los datos adjuntos ejecutables, puede ser peligroso descargar archivos de este tipo en tu sistema (por ejemplo, documentos de Microsoft Office infectados)\n\n¿Quieres Habilitar esta opción?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		La Carpeta de Caché se ha modificado con éxito, pero requiere un Reinicio.  Pulsa $S_BtnOK$ para Cerrar $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderCopyFailed">
		$APP_NAME$ No puede Copiar los archivos en la carpeta Seleccionada. ¿Estás seguro de tener acceso de lectura/escritura en dicha Carpeta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		¿Quieres Restablecer Todas las Barras de Herramientas con los Valores por Defecto?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		Esta característica Requiere que un Artículo sea Seleccionado en la Lista de Artículos.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		¿Quieres Restablecer el Puntero de Popularidad para %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttentionAll">
		¿Quieres Restablecer el Puntero de Popularidad para Todas las Fuentes?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableFeedHistory">
		Esto Eliminará el historial de Auto-Deteccion de Fuentes. ¿Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		¿Quieres Precargar los Elementos que tienes Sin Leer, antes de Trabajar Sin Conexión?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSharePrivatePost">
		Este Artículo parece ser Privado. ¿Estás seguro de que quieres compartirlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		¿Quieres Mostrar errores de Validación antes de añadir un Feed?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmReEnableAutoUpdate">
		La Actualización Automática de los Feeds está actualmente Desactivada. ¿Quieres Rehabilitarla?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		Este tipo de Archivo Adjunto ha sido bloqueado por $APP_NAME$.  Para personalizar los tipos de Archivos Adjuntos permitidos, haz Click en "Archivos adjuntos" en las opciones de $APP_NAME$.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresNGAccount">
		Esta función requiere una Cuenta en $APP_NG_VERSION$.  ¿Quieres Crear una ahora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		Lo Sentimos, pero $APP_NAME$ no pudo ser Activado.\n\nRazón: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginIncorrect">
		Tu Login de $APP_SYNC_PLATFORM$ No parece ser Correcto. Comprueba que has introducido correctamente tu Nombre de Usuario y la Contraseña.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ No es capaz de Crear este lugar.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGGetUserInfoFailed">
		$APP_NAME$ Es Incapaz de Acceder a esta Cuenta.\n\nComprueba que has introducido correctamente tu Nombre de Usuario y la Contraseña.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGChangeUserPasswordFailed">
		$APP_NAME$ No pudo Modificar tu Contraseña de $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed">
		$APP_NAME$ No pudo Crear la Cuenta.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed_UserExists">
		Lo sentimos, pero ese Nombre de Usuario ya está en uso. Por favor, elije uno diferente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ No puede añadir este Feed a tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.  El Feed No es Valido o ya No Existe.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddPrivateFeedFailed">
		$APP_NAME$ No puede añadir este Feed a tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.  Los feeds que están en tu Equipo o En la Intranet no son accesible desde $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgSyncErrAddFolderFailed">
		$APP_NAME$ No puede agregar esta Carpeta a tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ No puede Renombrar esta Carpeta en tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ No puede Eliminar esta Carpeta en tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ No puede Recuperar tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ No puede Recuperar de tus Suscripciones de $APP_NG_VERSION$ la Carpeta de Recortes.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		No Existe una Carpeta de Recortes en $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		No hay nungún Feed en tus Suscripciones de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[Ahora que esta Carpeta se ha <b>Sincronizado</b>, los Feeds que añadas a esta Carpeta, serán añadidos Automáticamente en $APP_SYNC_PLATFORM$.<br><br>Asimismo, lo que Elimines de esta Carpeta será Eliminado a su vez en $APP_NG_VERSION$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		La Eliminación de la Sincronización de esta carpeta, también se hará en $APP_SYNC_PLATFORM$.  ¿Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchUnavailable">
		Lo sentimos, pero la búsqueda RSS no está disponible en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchResultsEmpty">
		No han sido encontradas Fuentes que se ajusten a las condiciones de Búsqueda.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFeedKeywordResultsEmpty">
		No se encontraron Resultados que coincidan con las Condiciones de Búsqueda.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		Las Configuraciones Archivadas permiten controlar cómo $APP_NAME$ Elimina Automáticamente los elementos de la Caché.\n\nnPara minimizar el Espacio en disco utilizado por los Feeds en la Caché, se recomienda mantener por lo menos 200 artículos por Fuente, y por un período de no más de 60 días.\n\nSeñalar que los Artículos Favoritos y las Etiquetas No se Eliminarán automáticamente..
	</dialog>		
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		Este Valor debe estar entre %d y %d.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		El archivo OPML es un Archivo que contiene las Suscripciones de $APP_NAME$.  Créeme, No debes Sobrescribir el archivo..
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ no es capaz de Sincronizar los Feeds en %d.  Esto es causado usualmente por:\n\n* Errores en la Fuente Actual\n* Fuente protegida con Contraseña\n* Fuentes a las cuales no se puede acceder desde fuera de tu Red\n* Sincronización de Fuentes o de Carpetas que ya existen en $APP_SYNC_PLATFORM$
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ ya cuenta con todos los Feeds de esta Suscripción.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		¿Quieres Cancelar el Login Seleccionado?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">		
		Al Habilitar esta opción, se eliminará el Feed sin previo Aviso. ¿Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		¡La Versión %s de $APP_NAME$ está Disponible!  ¿Quieres Visitar nuestro sitio Web para obtener más Información?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		Estás utilizando la Versión más Reciente de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		Cuando la Sincronización está desactivada, $APP_NAME$ puede tardar mucho tiempo en Actualizar los Servicios. Además, los elementos que leas en $APP_NAME$ no serán marcados como Leídos en  $APP_SYNC_PLATFORM$ hasta que la Sincronización sea Rehabilitada.\n\n¿Estás Seguro de querer Desactivar la Sincronización?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		Esta Acción requiere que la Sincronización sea Habilitada. ¿Deseas hacerlo ahora?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		La Sincronización No pudo ser Habilitada debido a un Fallo de Conexión.  ¿Quieres hacer una Prueba de Conexión?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ ha detectado un problema en la conexión a %s.  ¿Quieres hacer una Prueba de Conexión?
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ Está Trabajando en el modo "Sin Conexión".  ¿Deseas Volver a Conectarte a la Red?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		La Página Web Seleccionada no está Disponible Sin Conexión.  ¿Deseas Volver a Conectarte a la Red?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ Está Trabajando en el modo "Sin Conexión".  Para Conectarte a la Red vuelve a hacer Click en "Trabajar Sin Conexión" en la Opción "Archivo" del Menú.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ No puede Agregar este Artículo a $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantAddToGRSharedItemsOffline">
		$APP_NAME$ No puede añadir nada a la Carpeta de Recortes cuando se está trabajando en el modo "Sin Conexión".  ¿Deseas Volver a Conectarte a la Red?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ No pudo Añadir estos Elementos a $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ No puede Crear la Carpeta de Recortes sobre $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ No puede Renombrar la Carpeta de Recortes sobre $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ No puede Eliminar la Carpeta de Recortes sobre $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ No puede Modificar la Configuración Pública de la Carpeta de Recortes sobre $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[Ha sido Creado un Feed RSS de esta Carpeta de Recortes.<BR><BR><a href="%s">Visualizar Feed</a> / <a href="copy">Copiar la URL del Feed en el Portapapeles</a> / <a href="email">Envíar la URL del Feed por Email</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		Ya existe un Filtro Personalizado con ese nombre.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		Tu última Sesión de $APP_NAME$ se ha cerrado inesperadamente.  ¿Deseas restaurar las pestañas del Explorador?\n\nNOTA: Selecciona "No" si piensas que la causa del Error fue la Página que estabas viendo
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPanicNumItemsMarkedRead">
		%s Elementos han sido Marcados como Leídos.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgPanicNoItemsMarkedRead">
		Lo Sentimos, ningún Artículo ha sido Marcado como Leído.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultClipFolder">
		Ninguna Carpeta de Recortes ha sido Selecionada como Preferida, ¿Quieres hacerlo ahora?
	</dialog>
	<!-- ***** startup wizard / account dialogs ***** -->
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmQuit">
		No has terminado de Configurar $APP_NAME$.  ¿Estás seguro de Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGThreadTimeoutWait">
		Parece que está tardando más de lo necesario.  ¿Quieres Esperar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncPrivateFeed">
		Esta Fuente no puede ser accesible desde $APP_SYNC_PLATFORM$.  ¿Quieres Probar de Nuevo para agregarlo a una Carpeta de Sincronización?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncAuthenticatedFeed">
		Debido a que este Feed requiere Autenticación, la actualización puede fallar si se añade a una Carpeta Sincronizada con $APP_SYNC_PLATFORM$.  Se Recomienda Añadirlo a una Carpeta No Sincronizada.\n\n¿Deseas todavía Añadir este elemento a una Carpeta Sincronizada?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableScriptDebugging">
		La Depuración de Scripts está Habilitada en Internet Explorer, esto puede permitir la aparición de Mensajes de Error durante la navegación con $APP_NAME$.\n\nnLa depuración de Scripts por lo general sólo la utilizan los programadores. ¿Deseas desactivarla?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchIncCacheSz">
		$APP_NAME$ Utiliza el "Caché" de tu navegador para la Precarga de los Artículos, y tu Caché está configurado para %sMB.  Este espacio puede que no sea suficiente.\n\n¿Deseas que FeedDemon aumente el tamaño del Caché antes de empezar la Precarga?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantDisableScriptDebugging">
		Windows ha impedido a $APP_NAME$ deshabilitar la Depuración de Scripts.\n\nPara Deshabilitarlo manualmente, selecciona "Opciones de Internet" del Menú "Herramientas" de Internet Explorer, A continuación, selecciona el panel "Avanzadas" y haz Click en "Deshabilitar la depuración de scripts (otros)".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailed">
		$APP_NAME$ no puede Acceder a tu Cuenta de Google. Comprueba que has introducido correctamente tu Nombre de Usuario y tu contraseña.rd.\n\n(Estado %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailedCantConnect">
		$APP_NAME$ no puede efectuar una Conexión Segura a tu Cuenta de Google.  Si hay una Connexión de Internet Activa, verifica que tu Firewall permita a $APP_NAME$ conectarse.\n\nSi estás usando un Servidor Proxy, comprueba la configuración de éste en $APP_NAME$ (Herramientas | Opciones | Conexion).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupExists">
		$APP_NAME$ No se puede Iniciar debido a que su Base de Datos %s está Corrupta.\n\nPor favor Selecciona "Aceptar" para restaurar la última Copia de Seguridad.\nSelecciona "Cancelar" para Terminar la Aplicación.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupDoesNotExist">
		$APP_NAME$ No se puede Iniciar debido a que su Base de Datos %s está Corrupta y No existe una Copia De Seguridad\n\nPor favor Selecciona "Aceptar" para restablecer esta Base y Borrar todos los datos.\nSelecciona "Cancelar" para Terminar la Aplicación.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNonSyncToGReader">
	Se van a Exportar tus Suscripciones de $APP_NAME$ a $S_GoogleReader$ y después se Sincronizarán.\n\n¿Quieres Continuar?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNGToGReader">
   	Se van a Importar tus Suscripciones de NewsGator a $S_GoogleReader$ y después se Sincronizará $APP_NAME$ con $S_GoogleReader$ en vez de NewsGator.\n\nLa Conversión puede tardar algún tiempo. ¿Quieres Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderSuccess">
		$APP_NAME$ ahora está Sincronizado con $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderRemoveExistingGRSubs">
		Tienes Suscripciones existentes  en $S_GoogleReader$.  ¿Quieres que $APP_NAME$ las Elimine antes de la Conversión?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveGReaderAcct">
		Vas a Deshabilitar Completamente la Sincronización con $S_GoogleReader$.  Tus Feeds permanecerán Intactos en $APP_NAME$ y en $S_GoogleReader$, pero no se Sincronizarán.\n\n¿Estás Seguro de querer hacerlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRemoveGReaderAcctCompleted">
		$APP_NAME$ ya No está Sincronizado con $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNGSync">
		Vas a Deshabilitar Completamente la Sincronización de todas tus Suscripciones.  Esta Acción es Irreversible.  ¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAlreadyConvertedToGRSync">
		Vas a reemplazar todos los Feeds sincronizados con NewsGator por otros Sincronizados con $S_GoogleReader$.  ¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresSync">
		Esta función requiere sincronización con $S_GoogleReader$.  ¿Te gustaría Habilitarla ahora?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmResync">
		Esta Acción comprobará todos los Artículos Sin Leer de $S_GoogleReader$ y dejará en este estado sólamente los Artículos que no fueron leídos en $APP_NAME$.\n\n¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeGRAcct">
		Modificando tu Cuenta en $S_GoogleReader$ serán Eliminadas Todas las Fuentes en $APP_NAME$, actualmente Sincronizado con $S_GoogleReader$, a continuación serán Sustituidos por los Feeds de la Nueva Cuenta.\n\n¿Estás seguro de querer hacerlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSameGRAcct">
		Ya has sincronizado esta Cuenta
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgGRAcctChanged">
		$APP_NAME$ Está ahora Sincronizado con la Cuenta "%s" de $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteOpenLockedDB">
		$APP_NAME$ no puede iniciarse porque su Base de Datos está bloqueada por otra aplicación.\n\nnEsto suele ser debido a que un software Antivirus bloquea temporalmente los archivos durante un Análisis, en cuyo caso debes de tratar de Reiniciar $APP_NAME$ de nuevo después de unos minutos.\n\nnTambién puede ser debido a que una sesión anterior de $APP_NAME$ no se cierra correctamente o se sigue ejecutando. Si no puedes terminarla , debes reiniciar Windows para liberar el bloqueo.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlrErrInvalidSerialAtStartup">
		El Número de Serie de $APP_NAME$ no parece ser válido.  ¿Deseas Reescribirlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidSerial">
		Lo sentimos, pero este Número de Serie No es válido para $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantConfirmSerial">
		Lo sentimos, pero $APP_NAME$ No puede Validar este Número de Serie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRequestTimeout">
		Lo sentimos, pero se ha agotado el Tiempo de Espera.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCouldNotVerifyESellDLLs">
		$APP_NAME$ no puede Inicializar el sistema de Órdenes.  Debes reinstalar $APP_NAME$ como Administrador para resolver el problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeactivateInstance">
		Vas a Desactivar y Eliminar el Número de Serie de esta Copia de $APP_NAME$, regresando al modo "Free" con Publicidad.\n\nSi estás haciendo esto para utilizar el Número de Serie en otro equipo, ten en cuenta que el mismo Serial puede ser utilizado en más de un Ordenador.\n\n¿Todavía quieres Desactivarlo?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDeactivateInstanceSuccess">
		Tu Número de Serie ha sido Desactivado y Eliminado de esta copia de $APP_NAME$.  $APP_NAME$ se está ejecutando en la modalidad "Free" con Publicidad.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeSyncFolders">
		Las Carpetas Seleccionadas se añadirán a $S_GoogleReader$ y se Sincronizarán con $APP_NAME$.\n\nLas Carpetas No Seleccionadas se Eliminaran de $S_GoogleReader$ y no se Sincronizarán.\n\n¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFolder">
		La eliminación de esta carpeta conlleva el Borrado de Todas las Fuentes de $APP_NAME$.\n\n¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSynchedFolder">
		La eliminación de esta carpeta conlleva el Borrado de Todas las Fuentes de $APP_NAME$ y de $S_GoogleReader$.\n\n¿Deseas Continuar?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddTagWithSameNameAsFolderGR">
		Tienes una Carpeta que tiene el mismo nombre que la Etiqueta "%s."\n\n$S_GoogleReader$ trata Etiquetas como Carpetas, por lo que al hacerlo podrías crear confusión. Debes elegir un Nombre Diferente para esta Etiqueta..\n\n¿Deseas Añadir esta Etiqueta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterLocationRequired">
		Debes de Seleccionar por lo menos Uno.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterNoKeywords">
		Debes Introducir al menos una Palabra Clave.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterTitleExists">
		Ya existe un Filtro con ese Nombre.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFilter">
		¿Estás seguro de que deseas eliminar este Filtro?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNotFollowingAnyone">
		Por Ahora no estás Siguiendo a Nadie.  ¿Quieres Encontrar Amigos a los que Seguir?
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
		<!-- *** 
		If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
		ex: "English translation by Nick Bradbury"	
		*** -->
		<const name="S_TranslatorCredit" value="Traducción al Español de Beni Lago (Arrumako)"/>
		<!-- filters for open dialog -->
		<const name="S_OpmlFileFilter">
			<![CDATA[Archivo OPML|*.opml|Archivo XML|*.xml|Todos los Archivos|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_ApmlFileFilter">
			<![CDATA[Archivo APML|*.apml|Archivo XML|*.xml|Todos los Archivos|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_RssFileFilter">
			<![CDATA[Archivo RSS|*.rss|Todos los Archivos|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_XmlFileFilter">
			<![CDATA[Archivo XML|*.xml|Todos los Archivos|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_SoundFileFilter">
			<![CDATA[Archivo WAV (*.wav)|*.wav]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlFileFilter">
			<![CDATA[Archivo HTML|*.html|Todos los Archivos|*.*]]>
		</const>
		<!-- miscellaneous -->
		<const name="S_True" value="Verdadero"/>
		<const name="S_False" value="Falso"/>
		<const name="S_None" value="(Ninguno)"/>
		<const name="S_Empty" value="(Vacío)"/>
		<const name="S_Unknown" value="(Desconocido)"/>
		<const name="S_EmptyValue" value=""/>
		<const name="S_Never" value="Nunca"/>
		<const name="S_And" value="y"/>
		<const name="S_Me" value="yo"/>		
		<const name="S_NoTitle" value="(Ningún Título)"/>
		<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
		<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s Palabras Clave: %s"/>
		<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(Ninguna Descripción)"/>
        <const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="No se ha encontrado ningún Artículo que se corresponda con la búsqueda."/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="Ningún Artículo se corresponde con el Filtro actual"/>
		<const name="S_ChangeNewspaperFilter" value="Modificar el Filtro del Periódico"/>
		<const name="S_DaysAgo" value="%d Días Atrás"/>
		<const name="S_TranslatedByGoogle" value="Traducido por Google"/>	
		
		<const name="S_Like" value="Me Gusta"/>
		<const name="S_Unlike" value="No me Gusta"/>	
		
		<const name="S_NwspSpacebarAction_BrowserDefault" value="Utilizar Navegador Predeterminado"/>
		
		<const name="S_OpenBrowserTab_InForeground" value="En Primer Plano"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackground" value="En Segundo Plano"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackgroundCtrl" value="En Fondo con tecla CTRL pulsada"/>
		
		<const name="S_SQLiteLastCompactDate" value="Ultima vez que se ha Conpactado: %s (%d%% fragmentado)"/>		
		<const name="S_SQLiteDBFileSize" value="Dimensión de la Base de Datos: %s MB"/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityStatus" value="Verificando la Integridad de los Datos..."/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityError" value="Total de Errores %s"/>
		<const name="S_SQLiteOrphansRemoved" value="Eliminados %d Artículos Perdidos"/>
		<const name="S_SQLiteExceptionScanForErrors" value="Se recomienda el seguimiento de los Feeds de datos Seleccionando el Archivo &gt; Gestión del Caché &gt; en busca de Errores."/>	
		
		<!-- shown in surfer style when no items match the current newspaper filter -->
		<const name="S_NoItems_AllPosts" value="Ningún Artículo"/>
		<const name="S_NoItems_Unread" value="Ningún Artículo Sin Leer"/>
		<const name="S_NoItems_Flagged" value="Ningún Artículo Marcado"/>
		<const name="S_NoItems_FlaggedUnread" value="Ningún Artículo Sin Leer ni Marcado como Favorito"/>
		<const name="S_NoItems_Today" value="Ningún Artículo de Hoy"/>
		<const name="S_NoItems_Yesterday" value="Ningún Artículo de Ayer"/>
		<const name="S_NoItems_12Hours" value="Ningún Artículo de las últimas 12 Horas"/>
		<const name="S_NoItems_24Hours" value="Ningún Artículo de las últimas 24 Horas"/>
		<const name="S_NoItems_48Hours" value="Ningún Artículo de las últimas 48 Horas"/>
		<const name="S_NoItems_ThisWeek" value="Ningún Artículo de esta Semana"/>
		<const name="S_NoItems_LastWeek" value="Ningún Artículo de la última Semana"/>
		
		<!-- user data file types (used when downloading) -->
		<const name="S_UserData_Lang" value="Archivo de Idioma"/>
		<const name="S_UserData_Style" value="Estilo del Periódico"/>
		<const name="S_UserData_Search" value="Definir Búsqueda"/>	
		
		<const name="S_SelectFeed_Caption" value="Selecciona un Feed"/>
		<const name="S_SelectMultiFeeds_Caption" value="Selecciona los Feeds"/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdCaption" value="Selecciona la Fuente a la que vas a Asignarle un Login."/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdMessage" value="Ten en cuenta que el Feed sincronizado no aparecerá hasta un nuevo inicio de sesión de  $S_GoogleReader$."/>
		
		<const name="S_SearchResults" value="Resultado de la Búsqueda"/>		
		<const name="S_SearchAgain" value="Buscar Ahora"/>		
		<const name="S_All" value="Todos"/>	
		<const name="S_ShowAll" value="Mostrar Todo"/>
		<const name="S_Untitled" value="Sin Título"/>
		<const name="S_Folder" value="Carpeta"/>
		<const name="S_Report" value="Valor"/>
		<const name="S_SharedItems" value="Elementos Compartidos"/>
		<const name="S_NGRootFolder" value="[Mis Fuentes]"/>
		<const name="S_RootClipFolderNameNG" value="Mis Recortes"/>
		<const name="S_MySharedItems" value="Mis Artículos Compartidos"/>
		<const name="S_MyFriendsSharedItems" value="Compartido por mis Amigos"/>
		
		<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
			<![CDATA[<b>Circulación:</b> %d / <b>Puntuación:</b> %d]]>
		</const>
		<const name="S_FeedBurnerErr" value="Imposible Cargar Estadísticas de FeedBurner"/>
		<const name="S_NewsGatorTOSLinkHtml">
			<![CDATA[Para Crear una Cuenta acepta los <a href="tos">Términos del Servicio</a> de $APP_NG_VERSION$ ]]>
		</const>
		<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(Ningún Feed Seleccionado)"/>
		<const name="S_FailedFeedsCaption" value="Error al añadir el Feed (Carpeta %s)"/>
		<const name="S_HttpStatus" value="Estado HTTP: %d"/>
		<const name="S_AllSubscriptions" value="Todas las Suscripciones"/>
		<const name="S_SyncDisabled" value="La Sincronización está Deshabilitada"/>
		<const name="S_SyncDisabledTipText" value="Haz Click en este icono para Activar la Sincronización."/>
		<const name="S_SyncEnabled" value="La Sincronización está Habilitada"/>
		<const name="S_SyncEnabledTipText" value="El Servicio de Sincronización está Disponible."/>
		<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="Enlace a este Artículo en Todas las Suscripciones"/>
		<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="Enlace a este Artículo en la Suscripción"/>
		<const name="S_NoIncomingLinks" value="Ningún Enlace en este Artículo"/>
		<const name="S_SentFrom" value="Enviado a través de"/>
		<const name="S_ChooseColorHint" value="Selecciona Los Colores"/>
		<const name="S_WhatIsThis" value="¿Qué es Esto?"/>
		<const name="S_ExportDlgTitle" value="Selecciona Archivo para Exportar"/>
		<const name="S_ValidRangeHint" value="Valores Válidos entre %d y %d"/>
		<const name="S_TrayIconTipUnread" value="%s\n%s Artículos Sin Leer"/>
		<const name="S_TrayIconTipNoUnread" value="%s\nNingún Artículo Sin Leer"/>		
		<const name="S_MenuEditPostTags" value="Editar la Etiqueta de este Artículo..."/>
		
		<const name="S_TopVideoHint" value="%s (%s)"/>
		
		<const name="S_Action_Search" value="Buscar Suscripciones"/>
		<const name="S_Action_Cleanup" value="Ejecutar el Asistente de Limpieza"/>
		<const name="S_Action_WorkOffline" value="Trabajar Sin Conexión"/>
		<const name="S_Action_WorkOnline" value="Trabajar Con Conexión"/>
		<const name="S_Action_ShowDinosaurs" value="Mostrar Dinosaurios"/>
		<const name="S_Action_ShowHttpErrors" value="Fuentes con Errores HTTP"/>
		<const name="S_Action_ChooseSyncPlatform" value="Habilitar Sincronización..."/>
		<const name="S_Action_ShowFAQ" value="Preguntas Frecuentes (FAQ)"/>
		<const name="S_Action_ShowRecommendations" value="Recomendaciones..."/>		
		<const name="S_Action_ManageContentFilters" value="Filtros de Gestión de Contenidos..."/>
		
		<const name="S_PrefetchStatus_Started" value="Precargar Artículos Sin Leer..."/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Completed" value="Precarga Completa"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Cancelled" value="Precarga Cancelada"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Progress" value="Precargando...%d%% completado"/>	
		
		<const name="S_PrefetchErr_NoItems" value="No hay elementos para la Precarga"/>
		<const name="S_PrefetchErr_AlreadyActive" value="La Precarga ya está Activa"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Offline" value="Incapaz de Iniciar la Precarga al estar trabajando Sin Conexión"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Unknown" value="Incapaz de Iniciar la Precarga"/>
		
		<const name="S_AltEmbedRemoved" value="Los Objetos Incrustados están Deshabilitados. Haz Click para permitirlos Temporalmente."/>
		<const name="S_AddToDefaultClipFolder" value="Agregar a la carpeta Predefinida de Recortes"/>
		<const name="S_BrowseForCacheFolder" value="Selecciona la Carpeta de Cache"/>
		<const name="S_BrowseForBackupCacheFolder" value="Selecciona la carpeta de Archivo"/>
		<const name="S_ChangePasswordCaption" value="Cambiar la Contraseña"/>
		<const name="S_ReenterPasswordCaption" value="Confirmar la Contraseña"/>
		<const name="S_ReenterPasswordPrompt" value="Vuelve a introducir la Contraseña:"/>
		<const name="S_Share" value="Compartir"/>
		<const name="S_MyTags" value="Etiquetas"/>
		<const name="S_NoTags" value="(Ninguna Etiqueta)"/>
		<const name="S_NGInfoTitle" value="Novedades NewsGator"/>
		<const name="S_HintAutoDiscoveredFeedIcon" value="Haz Click para suscribirte a esta Página Web"/>
		<const name="S_ShortUrl" value="URL Corta"/>		
		<const name="S_Reply" value="Responder"/>
		<const name="S_ReplyOnTwitter" value="Responder en Twitter"/>
		<const name="S_Export" value="Exportar"/>
		<const name="S_GoogleReader" value="Google Reader"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionCaption" value="Actualización de Suscripciones"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionNumRemain" value="(%s Artículos Restantes)"/>
		
		<!-- recommendations -->
		<const name="S_Preview" value="Previsualizar"/>
		<const name="S_Subscribe" value="Suscripciones"/>		
		<const name="S_DismissRecommendation" value="No Estoy Interesado"/>
		<const name="S_RecommendedFeeds" value="Fuentes Recomendadas"/>
		<const name="S_RecommendedPosts" value="Artículos Recomendados"/>
		<const name="S_NoFeedRecommendations" value="Lo sentimos, pero por ahora no hay recomiendaciones de Fuentes."/>		
		<const name="S_NoPostRecommendations" value="Lo siento, pero ahora no hay Artículos Recomendados."/>
		
		<!-- titles for newspaper icons in fOptionsNwspIconsDlg -->		
		<const name="S_NwspIcon_MarkRead" value="Marca de Leído"/>
		<const name="S_NwspIcon_Flag" value="Favorito"/>
		<const name="S_NwspIcon_Like" value="Me Gusta (Sólo Artículos Sincronizados)"/>
		<const name="S_NwspIcon_Delete" value="Eliminar"/>
		<const name="S_NwspIcon_Comments" value="Comentarios (Cuando estén Disponibles)"/>		
		<const name="S_NwspIcon_Clip" value="Añadir a Recortes"/>		
		<const name="S_NwspIcon_Email" value="Email"/>
		<const name="S_NwspIcon_SendTo" value="Inviar a"/>
		<const name="S_NwspIcon_PostLink" value="Enlace"/>
		<const name="S_NwspIcon_Share" value="Compartir"/>
		<const name="S_NwspIcon_Tags" value="Etiqueta"/>		
		<const name="S_NwspIcon_Translate" value="Traducir"/>
		<const name="S_NwspIcon_ChooseIcons" value="Elegir Iconos"/>
		
		<!-- default tags are used by the "Suggested Tags" feature -->
	<!-- S_DefaultTags contains "general" tags like Business, Family and Sports; S_DefaultTagsEx contains tags like Apple, Microsoft and Google that
   		 are likely to appear in feeds read by the tech-heavy FD userbase.  these have been separated so that S_DefaultTags can be used elsewhere
  			 without being "polluted" by S_DefaultTagsEx. -->		
		<const name="S_DefaultTags" value="negocios, entretenimiento, familia, salud, música, fotos, política, religión, ciencia, sexo, deportes, tecnología, viajes, video"/>
		<const name="S_DefaultTagsEx" value="amazon,apple,facebook,google,hardware,internet,microsoft,rss,software,twitter"/>
		
		<const name="S_DeletedSubsPercent" value="%d%% de tus Suscripciones han sido Eliminadas"/>
		
		<!-- used by fCertificateErrDlg -->
		<const name="S_ErrCertificateHtml">
			<![CDATA[El certificado de Seguridad recomendado por "%s" no es seguro, no es válido o ha expirado.<br><br>Esto podría significar que Alguien está intentando interceptar los datos que envías al servidor.<br><br><b>Se Aconseja No Continuar.</b>]]>
		</const>		
		
		<!-- subscription report tasks -->		
		<const name="S_TaskHtmlNewVersion">
			<![CDATA[<a style="font-weight:bold;font-size:larger;" href="%s">¡Una Nueva Version de $APP_NAME$ está Disponible!</a>]]>		
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlCleanupLastRun">
			<![CDATA[<b>Has realizado una limpieza hace %d Días</b><br /><img src="$IMAGEDIR$cleanup.gif" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Limpiar Ahora</a><br /><a href="%s">No volver a Recordármelo por %d Días</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlBackupLastRun">
			<![CDATA[<b>Ya es hora de que hagas una Copia de Seguridad de la Base de Datos de $APP_NAME$.</b><br /><img src="$IMAGEDIR$backup.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Hacer Backup Ahora</a><br /><a href="%s">No volver a Recordármelo por %d Días</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlWhatsNew">
			<![CDATA[<span style="font-weight:bold;font-size:larger;">Gracias por Actualizar FeedDemon</span><br /><a href="fdaction:?action=showwhatsnew">¿Qué es lo Nuevo?</a>&#160;|&#160;<a href="fdaction:?action=hidewhatsnew">No me interesa</a>]]>
		</const>	
		<const name="S_TaskHtmlCompactDB">
			<![CDATA[<b>La Base de Datos de $APP_NAME$ está Fragmentada </b><br /><img src="$IMAGEDIR$compact.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Compactar la Base de Datos</a> para Mejorar el Rendimiento]]>
		</const>		
		<const name="S_AttentionInfoHdr">
			<![CDATA[Feeds que requieren Atención]]>
		</const>
		<const name="S_AttentionInfo">
			<![CDATA[Aquí se muestran los feeds que requieren de tu atención, después de no haber usado $APP_NAME$ en algunos días.]]>
		</const>
		<const name="S_NotAvailableOffline" value="OffLine No Disponible"/>
		<const name="S_WorkingOffline" value="Trabajando Sin Conexión"/>
		<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="Palabra Clave para la búsqueda de Fuentes"/>
		<const name="S_ServiceUnavailable" value="Servicio No Disponible"/>
		<const name="S_DownloadLanguages" value="Descargar más Idiomas"/>
		<const name="S_SharedBy" value="Compartida por"/>
		<const name="S_ThatsMe" value="¡Es mío!"/>	
		
		<const name="S_InfoBar_NewVersion">
			<![CDATA[¡Una <b>Nueva Versión</b> de $APP_NAME$ está Disponible!  Por Favor <a href="%s">Visita nuestra Web</a> para ver los Detalles de la Descarga.]]>
		</const>		
		<const name="S_InfoBar_FindPeople">
			<![CDATA[¿Estás Buscando a Amigos a los que Seguir?  Selecciona <B>Encontrar Amigos a los que Seguir </B>del Menú de "Herramientas".]]>
		</const>
		<const name="S_InfoBarFeedAutoDiscovered">
			<![CDATA[Cuando una página web dispone de un feed, puedes suscribirte haciendo Click en <b>el Icono de Color Naranja</b> en el extremo derecho de la Barra de Direcciones de $APP_NAME$.]]>
		</const>
		
		<const name="S_UpdateFeed" value="Actualizar Feed"/>
		<const name="S_UpdateSharedItems" value="Actualizar Artículos Compartidos"/>
		<!-- tabbed browsing -->
		<const name="S_BrowserEmptyTab" value="Página en Blanco"/>
		<const name="S_BrowserLoadingTab" value="Cargando..."/>
		<const name="S_MnuAddToFavorites" value="Añadir a Favoritos"/>
		<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Organizar Favoritos"/>
		<const name="S_CurrentPage" value="Página Actual"/>
		<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
		<const name="S_Today" value="Hoy"/>
		<const name="S_Yesterday" value="Ayer"/>
		<const name="S_ThisWeek" value="Esta Semana"/>
		<const name="S_LastWeek" value="En la Última Semana"/>
		<const name="S_ThisMonth" value="En este Mes"/>
		<const name="S_LastMonth" value="En el último Mes"/>
		<const name="S_Anytime" value="Cualquier Momento"/>
		<const name="S_Older" value="Antíguos"/>
		<const name="S_Sunday" value="Domingo"/>
		<const name="S_Monday" value="Lunes"/>
		<const name="S_Tuesday" value="Martes"/>
		<const name="S_Wednesday" value="Miércoles"/>
		<const name="S_Thursday" value="Jueves"/>
		<const name="S_Friday" value="Viernes"/>
		<const name="S_Saturday" value="Sábado"/>
		<const name="S_Future" value="En un Futuro"/>
		<const name="S_AllNews" value="Mostrar Todos"/>
		<const name="S_UnreadNews" value="Sin Leer"/>
		<const name="S_FlaggedNews" value="Favoritos"/>
		<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="Sin Leer o Marcados"/>
		<const name="S_TodaysNews" value="Hoy"/>
		<const name="S_Last12HrsNews" value="En las últimas 12 Horas"/>
		<const name="S_Last24HrsNews" value="En las últimas 24 Horas"/>
		<const name="S_Last48HrsNews" value="En las últimas 48 Horas"/>
		<const name="S_Last5DaysNews" value="En los últimos 5 Días"/>
		<const name="S_YesterdaysNews" value="Ayer"/>
		<const name="S_ThisWeeksNews" value="Esta Semana"/>
		<const name="S_LastWeeksNews" value="En la Última Semana"/>
		<const name="S_ThisMonthsNews" value="Este Mes"/>
		<const name="S_LastMonthsNews" value="En el último Mes"/>
		<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
		<const name="S_NewsRcvdDate" value="Recibidos %s"/>
		<const name="S_NewsPubDate" value="Publicados %s"/>
		<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
		<!-- time intervals when setting update frequency -->
		<const name="S_Minutes" value="Minutos"/>
		<const name="S_Hours" value="Horas"/>
		<const name="S_Days" value="Días"/>
		<!-- message dialog captions -->
		<const name="S_Confirmation" value="Confirmar"/>
		<const name="S_Warning" value="Aviso"/>
		<const name="S_Error" value="Error"/>
		<const name="S_Information" value="Información"/>
		<const name="S_Note" value="Nota"/>
		<!-- buttons -->
		<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
		<const name="S_BtnCancel" value="Cancelar"/>		
		<const name="S_BtnClose" value="Cerrar"/>
		<const name="S_BtnNext" value="Avanzar &gt;"/>
		<const name="S_BtnBack" value="&lt; Retroceder"/>
		<const name="S_BtnFinish" value="Terminar"/>
		<const name="S_BtnStop" value="Parar"/>
		<const name="S_BtnYes" value="Si"/>
		<const name="S_BtnNo" value="No"/>
		<const name="S_BtnEdit" value="Editar"/>
		<const name="S_BtnRemove" value="Eliminar"/>
		<const name="S_BtnAdd" value="Añadir"/>
		<const name="S_BtnShowDetails" value="Detalles &gt;&gt;"/>
		<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; Detalles"/>
		<const name="S_BtnNewFolder" value="Nueva Carpeta"/>
		<const name="S_BtnSkip" value="Saltar"/>
		<const name="S_BtnChange" value="Cambiar"/>
		<const name="S_BtnIgnore" value="Ignorar"/>
		<const name="S_BtnRetry" value="Reintentar"/>
		<const name="S_BtnAbort" value="Cancelar"/>
		<!-- remove channel - actFeedRemove -->
		<const name="S_RemoveFeed" value="Cancelar Suscripción"/>
		<const name="S_RemoveWatch" value="Eliminar Búsqueda"/>
		<const name="S_RemoveNewsBin" value="Eliminar Carpeta de recortes"/>
		<!-- channel properties - actFeedProperties -->
		<const name="S_PropertiesFeed" value="Propiedades del Feed"/>
		<const name="S_PropertiesWatch" value="Propiedades de la Búsqueda"/>
		<const name="S_PropertiesNewsBin" value="Propiedades de la Carpeta de Recortes"/>
		<!-- status bar messages -->
		<const name="S_StatusHttpFailed" value="Error en la Conexión con %s"/>
		<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Error en la Autorización de la Conexión con %s"/>
		<const name="S_StatusHttpConnect" value="Conectándo..."/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="¡Prueba de Conexión Fallida!"/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="¡Prueba de Conexión Realizada con Éxito!"/>
		<const name="S_StatusHttpDownload" value="Cargando..."/>
		<const name="S_StatusCancelling" value="Cancelando..."/>
		
		<const name="S_StatusPopupKilled" value="Los Pop-ups se han Bloqueado en esta página.  Pulsa &quot;Ctrl&quot; al hacer Click en el Pop-Up de la ventana Emergente."/>
		<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d Feeds Auto-Detectados"/>
		<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d Elementos Mostrados"/>
		<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d Elementos Ocultos por el Filtro)"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s Tiene %d Artículos"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s Tiene %d Artículos"/>
		<const name="S_StatusCleaningFeed" value="Haciendo Limpieza de %s..."/>
		<const name="S_StatusBackupDB" value="Creando Copia de Seguridad de la Base de Datos..."/>
		<const name="S_StatusProcessing" value="Procesando..."/>
		<const name="S_StatusLoading" value="Cargando..."/>
		<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="Cargando Temas Populares..."/>
		<const name="S_StatusConvertingFeedOrFolder" value="Convirtiendo %s..."/>
		<const name="S_StatusDeletingFeedOrFolder" value="Cancelando %s..."/>
		<const name="S_StatusSynchingFeedOrFolder" value="Sincronizando %s..."/>
		<const name="S_StatusUnsynchingFeedOrFolder" value="Des-Sincronizando %s..."/>
		<const name="S_StatusSaving" value="Guardando..."/>
		<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="Actualizando Suscripciones..."/>
		<const name="S_StatusScanningFeeds" value="Verificando Errores en las Fuentes..."/>
		<const name="S_VerifyingFeedDB" value="Verificando la Base de Datos de Fuentes..."/>
		<const name="S_VerifyingTagDB" value="Verificando la Base de Datos de las Etiquetas..."/>
        <const name="S_StatusNoSubscriptions" value="Todavía no te has Suscrito a Ninguna Fuente"/>
        <const name="S_StatusSearching" value="Buscando..."/>
		<const name="S_StatusSynchronizing" value="Sincronizando..."/>
		<const name="S_StatusReSynchronizing" value="Sincronizando... Esta operación puede tardar algún tiempo..."/>
		<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d Nuevos Artículos Actualizados"/>
		<const name="S_StatusImportingSubs" value="Importando la Suscripción..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingExternalSubs" value="Recuperando la Suscripción..."/>
		<const name="S_StatusDeletingSubs" value="Eliminando la Suscripción..."/>
		<const name="S_StatusMergingSubs" value="Uniendo la Suscripción..."/>
		<const name="S_StatusAddingSubs" value="Añadiendo Suscripción..."/>
		<const name="S_StatusStep" value="Paso %d de %d"/>
		<const name="S_StatusAllFeedsInView" value="Un Total de %d Fuentes Mostradas"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="Visualizando %d de %d Fuentes"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="%d Feeds que se Corresponden &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="Artículo Existente en esta Carpeta de Recortes"/>
		<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="El contenido local no se puede añadir a $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusMaxSearchItems" value="Tu Búsqueda concuerda con un Máximo de %s Artículos."/>
		<const name="S_StatusEventLogExported" value="%d Eventos han sido Exportados."/>		
		<const name="S_StatusDeactivating" value="Desactivando..."/>
		<const name="S_StatusValidatingSerialNumber" value="Validando Número de Serie..."/>
		<const name="S_StatusConvertingToGReader"	value="Convirtiendo a $S_GoogleReader$..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingData" value="Recargando Datos..."/>
		<const name="S_StatusAutoPurging" value="Eliminando los Artículos Antiguos..."/>
		<const name="S_StatusErrTranslateFailed" value="Puede que el Artículo esté ya Traducido o en Tu Idioma"/>
		<const name="S_StatusErrAlreadyTranslated" value="Este artículo ya está Traducido"/>
		<const name="S_StatusErrFailed" value="Fallo"/>
		<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="Los Artículos Desenlazados No se puede añadir a $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusSharedPost" value="El Artículo ha sido Compartido."/>
		<const name="S_StatusNumMatches" value="%d Correspondencias encontradas"/>
		<const name="S_StatusNoMatches" value="Ninguna Coincidencia encontrada"/>
		<const name="S_StatusPageNum" value="Página %d de %d"/>
		<const name="S_StatusPanicProgress" value="Verificando %s..."/>
		<const name="S_StatusChangeCache" value="Cambiando la Carpeta de Caché..."/>
		<const name="S_StatusBackupCache" value="Archivando la Carpeta de Caché..."/>
		<const name="S_StatusCompactCache" value="Compactando la Carpeta de Caché (Puede llevar algún tiempo)..."/>
		<const name="S_StatusRebuildIndexes" value="Reconstruyendo el Índice..."/>
		<const name="S_StatusStepOf" value="Paso %d de %d"/>
		<const name="S_StatusImportSuccess" value="La Importación ha sido Realizada con Éxito"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupStarted" value="Comprobando la URL..."/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupSuccess" value="%s"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupFailed" value="Error utilizando la dirección URL"/>
		<const name="S_StatusBuildingFTS" value="Creación de una Base de Datos de Búsquedas (Puede llevar algún tiempo)..."/>
		<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
		<const name="S_StatusNumSelected" value="%d Seleccionados"/>
		<const name="S_StatusImportingFeedOrFolder" value="Importando %s..."/>
		<!-- status for secure lock icon -->
		<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
		<const name="S_StatusLockIconMixed" value="Seguridad Mixta"/>
		<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="Seguridad Desconocida"/>
		<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="Seguridad a 40 Bit"/>
		<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="Seguridad a 56 Bit"/>
		<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Seguridad Fortalecida"/>
		<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="Sicurezza a 128 Bit"/>
		<!-- status for scheduler tasks -->
		<const name="S_StatusTask_CheckSyncLogin" value="Verificando el Login..."/>
		<const name="S_StatusTask_SyncStatesGR" value="Estado de La Sincronización..."/>
		<const name="S_StatusTask_CheckForSubChangesGR" value="Sincronizando Suscripciones..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateStarredGR" value="Sincronizando Favoritos..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSharedItemsGR" value="Sincronizando Artículos Compartidos..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendsSharedItemsGR" value="Actualizando los Artículos Compartidos de tus Amigos..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendList" value="Actualizando la Lista de Amigos a los que Sigues..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedFeedsGR" value="Sincronizando Fuentes..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedPostsGR" value="Sincronizando Artículos..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSynchedTagsGR" value="Sincronizando Etiquetas..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFeeds" value="Actualizando La Fuente..."/>
		<const name="S_StatusTask_ApplyingPanicFilterGR" value="Marcando Fuente como Leida..."/>
		<!-- used by fPanicBtnDlg -->
		<const name="S_Panic_MarkReadAll" value="Todos los elementos"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore12Hours" value="Todos los elementos de Más de 12 Horas"/>		
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore24Hours" value="Todos los elementos de Más de 24 Horas"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore48Hours" value="Todos los elementos de Más de 48 Horas"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore5Days" value="Todos los elementos de Más de 5 Días"/>
		<const name="S_PanicCaption" value="Hay %s Elementos Sin Leer."/>
		<const name="S_PanicCaptionTimed" value="Hay %s Elementos Sin Leer. ¡Realmente es mucho que Leer!"/>
		<!-- used by fPanicBtnDlgGR -->
		<const name="S_GRPanicCaption" value="Hay otros %s Artículos Sin Leer en $S_GoogleReader$"/>
		<!-- used by fImportDlg -->
		<const name="S_ImpSrcGoogleReader" value="$S_GoogleReader$"/>
		<const name="S_ImpSrcBloglines" value="BlogLines"/>
		<const name="S_ImpSrcRssBandit" value="RSS Bandit"/>
		<const name="S_ImpSrcFeedAPI" value="Lista de Windows Common Feed"/>
		<const name="S_ImpSrcOpml" value="Archivo OPML"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedCaption" value="Fuente Privada"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedMessage">
			<![CDATA[Esta Fuente es <B>Privada</B> o <B>Segura</B> y puede ser Omitida durante la Importación.  ¿Quieres Continuar?]]>
		</const>
		<!-- used by fFileErrDlg-->
		<const name="S_HtmlErrorSavingFile">
			<![CDATA[<b><font color="clRed">Error al Guardar el Archivo:</b> %s</font><br><br><b>Archivo:</b> %s<br><b>Carpeta:</b> %s<br><br>%s]]>
		</const>
		<const name="S_FileErr_Unknown" value="Haz Click en Reintentar para probar de nuevo, o en Ignorar para Continuar sin Salvar el Archivo."/>
		<const name="S_FileErr_AccessDenied" value="Comprueba si tienes acceso a esta carpeta y si el disco está disponible."/>
		<const name="S_FileErr_FileInUse" value="Comprueba que el Archivo o la Carpeta no se encuentren bloqueados por otras Aplicaciones."/>
		<const name="S_FileErr_PathNotFound" value="Comprueba que la Carpeta Exista en el Disco y esté Disponible."/>
		<const name="S_FileErr_LowDiskSpace" value="Libera Espacio en tu Disco Duro y Vuelve a Intentarlo."/>
		<const name="S_FileErr_LowMemory" value="Haz Click para cerrar todas las Aplicaciones que no necesitas y Vuelve a Intentarlo."/>		
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ fue incapaz de Conectarse a Internet.</b><BR><BR>Si existe una Conexión Activa, es posible que tu <B>Firewall</B> Bloquease $APP_NAME$.<BR><BR>¿Qué quieres hacer?<BR><UL><LI><a href="test">Probar la Conexión (Recomendado)</a><LI><a href="offline">Trabajar Sin Conexión por ahora</a></UL>]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ fue incapaz de Conectarse a Internet.</b><BR><BR>Si existe una Conexión Activa, es posible que tu <B>Firewall</B> Bloquease $APP_NAME$, verifica que el Firewal permita el Acceso de $APP_NAME$ a la red.<BR><BR>Si te conectas a través de un <B>Servidor Proxy</B>, comprueba que $APP_NAME$ lo tenga perfectamente <A href="opt:proxy">Configurado</A>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
			<![CDATA[$APP_NAME$ fue incapaz de Conectarse a Internet a causa de un Error del <b>Servidor Proxy</b>, Es posible que se deba a una mala Configuración del mismo.<BR><BR><a href="opt:proxy">Haz Click aquí</a> para modificar la configuración.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ fue incapaz de Conectarse a Internet, el Servidor no ha dado el Resultado Esperado.<br><br>Es posible que se deba a una mala Configuración del <a href="opt:proxy">Proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
			<![CDATA[Lo sentimos, pero el Servicio de <B>Sincronización</B> $APP_NG_VERSION$ no se encuentra disponible.  Intentaremos solucionar el problema lo antes posible.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
			<![CDATA[$APP_NAME$ no puede conectarse al Servicio de Sincronización $APP_NG_VERSION$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ <B>No puede acceder a tu Cuenta de</B> $APP_NG_VERSION$.  <a href="opt:login">Haz Click aquí</a> para verificar el Nombre de Usuario y la Contraseña.]]>
		</const>
		<const name="S_HttpTest_ExtUrl" value="Conectando con URL Externa"/>
		<const name="S_HttpTest_GoogleLogin" value="Verificando el Login a Google"/>
		<!-- news item states -->
		<const name="S_Read" value="Leídos"/>
		<const name="S_Unread" value="Sin Leer"/>
		<const name="S_Flagged" value="Favoritos"/>
		<const name="S_Unflagged" value="No Favoritos"/>
		<const name="S_Enclosure" value="Con Adjuntos"/>
		<const name="S_NoEnclosure" value="Sin Adjuntos"/>
		<!-- feed hint -->
		<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="Ultimo Mensaje: %s"/>
		<!-- content filters -->
		<const name="S_HtmlNumFeedsWithContentFilter">
			<![CDATA[%d Feeds usa/usan este Filtro (<a href="change">Haz Click para Modificar</a>)]]>
		</const>		
		<const name="S_HtmlAssignContentFilterToFeeds">
			<![CDATA[Usar Filtro "%s" para <B>Mover los Artículos</B> Siguientes.]]>
		</const>		
		<!-- news item list and list view columns -->
		<const name="S_ColTitle" value="Título"/>
		<const name="S_ColRcvdDate" value="Recibido"/>
		<const name="S_ColPubDate" value="Publicado"/>
		<const name="S_ColGenericDate" value="Fecha"/>
		<const name="S_ColModDate" value="Modificado"/>
		<const name="S_ColDescription" value="Descripción"/>
        <!-- taglist columns -->
		<const name="S_ColTagName" value="Etiqueta"/>
		<const name="S_ColTagCount" value="Cuenta"/>
		<const name="S_ColTagPublic" value="Público"/>
		<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
		<const name="S_ColLink" value="Enlace"/>
		<const name="S_ColRead" value="Leído"/>
		<const name="S_ColAuthor" value="Autor"/>
		<const name="S_ColFlagged" value="Marcado"/>
		<const name="S_ColSource" value="Fuente"/>
		<const name="S_ColCategory" value="Categoría"/>
		<const name="S_ColEnclosure" value="Con Adjuntos"/>
		<const name="S_ColLastPostDt" value="Último Mensaje"/>
		<const name="S_ColRssFile" value="Feed"/>
		<const name="S_ColShortcut" value="Acceso Directo"/>
		<!-- filter list -->
		<const name="S_ColFilterName" value="Nombre del Filtro"/>
		<const name="S_ColFilterCount" value="Nro. Feeds"/>
		<!-- fBlogThisAppsDlg -->
		<const name="S_ColAppName" value="Nombre"/>
		<const name="S_ColAppCmdLine" value="Línea de Comando"/>
		<const name="S_ColAppDefault" value="Predefinido"/>
		<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
		<const name="S_SndWatchNotify" value="Artículo adjunto a la Búsqueda"/>
		<const name="S_SndNewsBinNotify" value="Artículo Compartido"/>
		<const name="S_SndAutoDiscovery" value="Feed añadido a la Detección Automática"/>
		<const name="S_SndDesktopAlert" value="Aviso del Escritorio"/>
		<const name="S_SndPrefetchComplete" value="Precarga Completa"/>
		<!-- updating -->
		<const name="S_UpdateFolder" value="Actualizar"/>
		<const name="S_CancelUpdate" value="Cancelar Actualización"/>
		<!-- MSXML error detail -->
		<const name="S_XmlErrDetailLine" value="Línea %d, Columna %d: %s"/>
		<!-- login dialog for secure feeds -->
		<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Es necesario un Nombre de Usuario y una Contraseña para esta Fuente.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Secure Feed</b><br><br>Es necesario un Nombre de Usuario y una Contraseña para esta Fuente.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Introduce el Nombre de Usuario y la Contraseña para esta Fuente.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>El Nombre de Usuario y la Contraseña de esta Fuente No son Correctos .]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Introduce el Nombre de Usuario y Contraseña para %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserName">
			<![CDATA[<b>%s</b><br><br>Introduce el Nombre de Usuario de %s.]]>
		</const>
		<const name="S_DomainLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Introduce el Nombre de Usuario y la Contraseña para el Dominio %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ClearStoredItems" value="[ Borrar esta Lista ]"/>
		<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(Usar el Estilo Predeterminado)"/>
		<const name="S_KeywordSearchFor" value="Buscar por la Palabra Clave &quot;%s&quot;"/>
		<!-- toolbar customization menu -->
		<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="Botón Agregar/Eliminar"/>
		<const name="S_TBar_MoreButtons" value="Personalizar"/>
		<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
		<const name="S_Watches" value="Búsquedas"/>
		<const name="S_NewsBins" value="Carpeta de Recortes"/>
		<const name="S_AllNewsBins" value="Todos los Recortes"/>
		<const name="S_CreateNewsBin" value="Crear Carpeta de Recortes..."/>
		<!-- browser text size -->
		<const name="S_TextSz_Smallest" value="El Más Pequeño"/>
		<const name="S_TextSz_Smaller" value="Pequeño"/>
		<const name="S_TextSz_Medium" value="Medio"/>
		<const name="S_TextSz_Larger" value="Grande"/>
		<const name="S_TextSz_Largest" value="El Más Grande"/>
		<!-- auto-browse -->
		<const name="S_AutoBrowseNever" value="Nunca"/>
		<const name="S_AutoBrowseEmptyDesc" value="Cuando la Descripción esté Vacía"/>
		<const name="S_AutoBrowseAlways" value="Siempre"/>
		<!-- cleanup wizard location -->
		<const name="S_CWizWhere_Everything" value="Todo"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllFolders" value="Todas las Carpetas"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllWatches" value="Todas las Búsquedas"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllClippings" value="Todos los Recortes"/>
		<const name="S_CWizWhere_SelFolders" value="Carpetas Seleccionadas"/>
		<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
		<const name="S_StatLastPostDate" value="Último Mensaje"/>
		<const name="S_StatLastHttpStatus" value="Último Estado Http"/>
		
		<const name="S_StatTotalPosts" value="Total de Elementos"/>
		<const name="S_StatUnreadPosts" value="Artículos Sin Leer"/>
		<const name="S_StatFlaggedPosts" value="Artículos Favoritos"/>
		<const name="S_StatFeedVisits" value="Visitas al Feed"/>		
		<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="Visitas al Feed Explicitamente"/>
		
		<const name="S_StatPostVisits" value="Artículos Visitados"/>
		<const name="S_StatPostVisitsEx" value="Enlaces de Artículos Seguidos"/>
		<const name="S_StatFollowedLinks" value="Enlaces Seguidos"/>
		<const name="S_StatEnclosureVisits" value="PodCasts Visitados"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="Elementos añadidos a los Recortes"/>
		<const name="S_StatPostsShared" value="Elementos añadidos a la Carpeta de Recortes Compartida"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="Elementos Añadidos a Búsquedas"/>
		<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="Favoritos Alguna Vez"/>
		<const name="S_StatPostsEverTagged" value="Artículos no Etiquetados"/>
		<const name="S_StatPostsEmailed" value="Artículos enviados por E-Mail"/>
		<const name="S_StatPostsEverLiked" value="Artículos que Nunca te Gustaron"/>
        <const name="S_StatAttention" value="Atendidos"/>
		<const name="S_FolderStats" value="Esta Carpeta contiene %s Feeds, %s Elementos, %s Elementos Sin Leer, y %s Elementos Favoritos"/>
		<const name="S_TotalStats" value="Hay un Total de %s Carpetas, %s Feeds, %s Elementos, %s Elementos Sin Leer, %s Elementos Favoritos y %s Elementos Etiquetados"/>
		<const name="S_WatchStats" value="Esta Búsqueda contiene %s Elementos"/>
		<const name="S_NewsBinStats" value="Este Recorte contiene %s Elementos"/>
		<!-- subscription tree headers -->
		<const name="S_HdrSubscriptions" value="Suscripciones"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Búsquedas"/>
		<const name="S_HdrNewsBins" value="Recortes"/>
		<const name="S_HdrTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_HdrSharedItems" value="$S_SharedItems$"/>
		<const name="S_HdrFilteredItems" value="Búsquedas"/>
		<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(Ningún Artículo Sin Leer)"/>
        <const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(Ningún Artículo Favorito)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(No se encontró)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoTags" value="$S_NoTags$"/>
		<!-- display names for dynamic filtered feeds -->
		<const name="S_FilterName_Unread" value="Artículos Sin Leer"/>
		<const name="S_FilterName_Flagged" value="Artículos Favoritos"/>
		<!-- newspaper shortcuts -->
		<const name="S_NwspKeyNextPost" value="Artículo Siguiente"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPostEx" value="Artículo Sig. (Mover Aut. al siguiente Feed)"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="Artículo Anterior"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPage" value="Página Siguiente"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="Página Anterior"/>
		<const name="S_NwspKeyShowPost" value="Mostrar Artículo"/>
		<const name="S_NwspKeyViewLink" value="Mostrar Enlace del Artículo"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="Seleccionar Leídos"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="Seleccionar Favoritos"/>
		<const name="S_NwspKeySendTo" value="Mostrar Menú &quot;Enviar A &quot;"/>
		<const name="S_NwspKeyClip" value="Artículo de Recortes"/>
		<const name="S_NwspKeyShare" value="Compartir Artículo"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="Abrir en Explorador Externo"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="Abrir Nueva Pestaña"/>
		<const name="S_NwspKeyTagItem" value="Etiquetar Artículo"/>
		<const name="S_NwspKeyEmailItem" value="Enviar Artículo por E-Mail"/>
		<!-- used by newspapers -->
		<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="$S_HdrSubscriptions$"/>
		<const name="S_RptTitleAllWatches" value="Búsquedas"/>
		<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="Carpeta de Recortes"/>
		<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
		<const name="S_MemeRptTitle" value="Temas Populares"/>
		<const name="S_PopularTopics_Me" value="Temas Populares en tus Suscripciones"/>
        <const name="S_PopularTopics_Shared" value="Temas Populares en Compartidos"/>
		<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="Temas Populares de otras Fuentes"/>
		<const name="S_DinosaurRptTitle" value="Dinosaurios"/>
		<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
			<![CDATA[Dinosaurios: Fuentes que no han sido Actualizadas en <a class="spin" href="fdaction:?action=changedinodays">%d</a> Días]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlAboutTabs">
			<![CDATA[<h1>Has Abierto una nueva Pestaña en $APP_NAME$</h1><h2>Consejos para las Pestañas del Explorador:</h2><ul><li>Mantén presionada la tecla CTRL mientras haces Click en un vínculo para abrir una nueva pestaña</li><li>Doble Click para Cerrar la Pestaña</li><li>Haz Click y Arrastra para Moverla</li><li>Haz Click con el Botón Secundario del ratón para mostrar más Opciones</li><li>Haz Click y Arrastra para Copiar la Pestaña en la Carpeta de Recortes</li></ul><h2>Atajos de Teclado para las Pestañas del Explorador:</h2><ul><li>Nueva Pestaña = <code>CTRL+T</code></li><li>Cerrar Pestaña = <code>CTRL+W</code></li><li>Cerrar Pestaña Activa = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>Pestaña Siguiente = <code>CTRL+TAB</code></li><li>Pestaña Anterior = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
		</const>
		<const name="S_FeedHistoryRptTitle" value="Historial"/>
		<const name="S_RecommendationsRptTitle" value="Recomendaciones"/>

		<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="Autodetectar Historial de Fuentes"/>		
		<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="Errores"/>
		<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="Feeds con Errores"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="Informe de Popularidad"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="Fuentes Ordenadas por Popularidad"/>
		<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="Marcar Feed como Leído"/>
		<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="Marcar Búsqueda como Leída"/>
		<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="Marcar Carpeta de Recortes como Leída"/>
		<const name="S_MarkFolderRead" value="Marcar Carpeta como Leída"/>
		
		<const name="S_MarkFeedRead" value="Marcar como Leído"/>
		<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="Añadir a la carpeta de Recortes"/>
		<const name="S_NewsHintShare" value="Añadir a Elementos Compartidos"/>
		<const name="S_NewsHintShareAnnotate" value="Compartir y Añadir Comentario"/>
		<const name="S_NewsHintOpenLink" value="Abrir Enlace"/>
		<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="Abrir Enlace en Nueva Pestaña"/>
		<const name="S_NewsHintEnclosure" value="Descargar Archivos Adjuntos"/>
		<const name="S_NewsHintComments" value="Commentarios"/>
		<const name="S_NewsHintToggleRead" value="Marcar como Leído/Sin Leer"/>
		<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="Marcar como Favorito"/>
		<const name="S_NewsHintMarkRead" value="Marcar como Leído"/>
		<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="Marcar Grupo como Leído"/>
		<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="Marcar como No Leído"/>
		<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="Opciones del Feed"/>
		<const name="S_NewsHintDeletePost" value="Eliminar"/>
		<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="Eliminar"/>
		<const name="S_NewsHintEmail" value="Enviar por E-Mail"/>
		<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="Enviar a del.icio.us"/>
		
		<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Enlaces Technorati"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="Mostrar esta Fuente"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPost" value="Mostrar este Post"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="Página de Inicio de la Fuente"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="Abrir Enlace"/>
		<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="Eliminar Suscripción"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribe" value="Suscribirse"/>
		<const name="S_NewsHintPreview" value="Previsualización"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="¿Deseas Suscribirte a los Comentarios de esta Fuente?"/>
		<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(Ya estás Suscrito a esta Fuente)"/>
		<const name="S_NewsHintSendTo" value="Enviar A"/>
		<const name="S_NewsHintHideMeme" value="Ocultar este Tema"/>
		
		<const name="S_NewsHintProperties" value="Propiedades"/>
		<const name="S_NewsHintStatistics" value="Estadísticas"/>
		<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="Página de Inicio del Explorador"/>
		<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="Página Principal de Suscripciones"/>
		<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="Abrir"/>
		
		<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="Descargar"/>
		<const name="S_NewsResetAttention" value="Resetear Puntero de Popularidad"/>
		<const name="S_NewsResetAttentionAll" value="Resetear Puntero de Popularidad para todas las Fuentes"/>
		<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Listado de Feeds <a href="fdaction:?action=showleastattn" title="Cambiar a 'Menos Populares'">Más Populares</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Listado de Feeds <a href="fdaction:?action=showmostattn" title="Cambiar a 'Mas Populares'">Menos Populares</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="Fuente con Elementos Sin Leer"/>
		<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="Fuente con Elementos Preferidos"/>
		<const name="S_NewsHdrTotal" value="Total"/>
		<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="Título del Feed"/>
		<const name="S_NewsHintMore" value="Visualizar el Mensaje Entero"/>
		<const name="S_NewsLblExpand" value="[Más]"/>
		<const name="S_NewsLblCollapse" value="[Menos]"/>
		<const name="S_NewsHintExpand" value="Espandir Elementos"/>
		<const name="S_NewsHintCollapse" value="Reagrupar Elementos"/>
		<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="Reproducir Multimedia"/>
		<const name="S_NewsHintMapThis" value="Mapa"/>
		<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="Nueva Búsqueda..."/>
		<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="Nueva Carpeta de Recortes..."/>
		<const name="S_NewsLblMore" value="[Todavía]"/>
		<const name="S_NewsLblThumbnails" value="Miniaturas"/>
		<const name="S_NewsLblNextPage" value="Página Siguiente"/>
		<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="Página Anterior"/>
		<const name="S_NewsLblPingFeed" value="Actualizar"/>
		<const name="S_NewsHintNumSharedPosts" value="Artículos Compartidos"/>
		
		<const name="S_NewsLblEnableFeedHistory" value="Habilitar el Historial de Feeds"/>
		<const name="S_NewsLblDisableFeedHistory" value="Deshabilitar el Historial de Feeds"/>
		<const name="S_NewsLblFeedHistoryDisabled" value="( El Historial de Feeds está Deshabilitado)"/>
		<const name="S_NewsHintUpLevel" value="Subir un Nivel"/>
		<const name="S_NewsLblContent" value="Contenido"/>
		<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="Mensajes Completos"/>
		<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="Sumario"/>
		<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="Título"/>
		<const name="S_NewsLblFolderView" value="Visualizar Carpeta"/>
		<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="Suscripciones"/>
		<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="Nuevos Elementos"/>
		<const name="S_NewsLblGroupBy" value="Agrupar Por"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="Feed"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="Fecha"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="Título"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="Agrupar por Feed"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="Agrupar por Fecha"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="Agrupar por Título"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFolder" value="Agrupar por Carpeta"/>
		<const name="S_NewsHintChooseIcons" value="Elegir Iconos del Periódico"/>
		<const name="S_NewsHintTranslate" value="Traducir"/>
		<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="Correspondencias"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="Marcar Página como Leída"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="Marcar Página como Leída y Pasar a la Siguiente"/>
		<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="Marcar Todas las Páginas como Leídas"/>
		<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="Búsqueda Avanzada"/>
		<const name="S_NewsHintDateRange" value="Rango de Fecha"/>
		<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="¿Qué Enlazo Aquí?"/>
		<const name="S_NewsLblNoMemes" value="No se pueden mostrar los Temas Populares del Período seleccionado. Si al cambiar el Período siguen sin presentarse argumentos, puede que no tengas suficientes Suscripciones para Mostrar Enlaces a los Artículos."/>
		<const name="S_NewsLblNoMemesShort" value="No se pueden mostrar los Temas Populares. Puede que no tengas suficientes Suscripciones para Mostrar Enlaces a los Artículos."/>
		<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="Buscar Nuevos Feeds"/>
		<const name="S_NewItemsRcvdNewHtml">
			<![CDATA[<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload"><img src="$IMAGEDIR$reload-lg.png" align="absmiddle" border="0" style="margin-right:8px" /></a> Se han recibido nuevos Artículos que no se muestran en el Periódico (<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload" title="Actualiza el Periódico para mostrar los Nuevos Artículos">Actualizar</a> o <a href="fdaction:?action=newitemsrcvdhide" title="Ignorar este Mensaje">Ignorar</a>).]]>
		</const>
                <const name="S_RptTitleTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsHintEditTags" value="Editar Etiquetas"/>
		<const name="S_NewsHintTagMenu" value="Etiquetado rápido"/>
		<const name="S_NewsHintShowTag" value="Mostrar Artículos con esta Etiqueta"/>
		<const name="S_TagNewspaperTitle" value="Artículo Etiquetado &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblMyTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsLblManageTags" value="Gestionar Etiquetas"/>
		<const name="S_NewsLblNoTags" value="Hasta ahora no has etiquetado ningún Elemento. Para marcar un artículo, haz Click en el Icono correspondiente, situado debajo del Título de cualquier Artículo de $APP_NAME$."/>	
		
		<const name="S_NewsHintShowCategory" value="Mostrar Todos los Artículos de esta Categoría"/>
		<const name="S_CategoryNewspaperTitle" value="Todos los Artículos de la Categoría &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblCategories" value="Categoría"/>	
		
		<const name="S_FindPeopleNoResults" value="No se encuentra la Persona que Buscas."/>
		<const name="S_FindPeopleRptTitle" value="Encontrar Amigos a los que Seguir"/>
		<const name="S_FollowedPeopleRptTitle" value="Amigos que me Siguen"/>
		<const name="S_FindMorePeople" value="Buscar Más"/>	
		
		<const name="S_UserFollow" value="Seguir"/>
		<const name="S_UserUnfollow" value="No Seguir"/>
		<const name="S_UserPreview" value="Previsualizar"/>
		<const name="S_UserViewProfile" value="Ver Perfil"/>
		<const name="S_UserFollowHint" value="Sigue este Usuario"/>
		<const name="S_UserUnfollowHint" value="Dejar de seguir a este Usuario"/>
		<const name="S_UserPreviewHint" value="Previsualizar Artículos de este Usuario"/>
		<const name="S_UserViewProfileHint" value="Ver el Perfil de este Usuario"/>
		<const name="S_CurrentUserDisplayName" value="Usuario Actual"/>
		
		<const name="S_WhatsNewTitle" value="¡Gracias por la Actualización!"/>
		<const name="S_WhatsNewHtml31">
		<![CDATA[<h2>¿Qué hay de nuevo en FeedDemon 3.1?</h2><p>Como se puede ver en la <a href="fdaction:?action=showreleasenotes">Nota de Prensa</a>, hay un montón de nuevas características que permiten que el uso de esta aplicación resulte una buena Experiencia.  Éstos son los cambios más relevantes:</p><ul><li><strong>El poder Compartir Artículos con Amigos a los que Sigues</strong> - Ya puedes ver los Artículos que tienes compartidos con tus <a href="http://www.google.com/support/reader/bin/answer.py?hl=en&answer=83000">Amigos</a> en Google Reader</li><li><strong>Filtros de Contenidos</strong> - Selecciona automáticamente los artículos nuevos basados en Palabras Clave</li><li><strong>Traducir Artículos</strong> - Traduce los artículos a tu Idioma, haz Click en el nuevo icono de "Traducir Artículo" en el periódico</li><li><strong>Más Rápido y Fiable</strong> - FeedDemon siempre ha sido rápido (después de todo, es un juego de palabras con la frase "Diablo Rápido"), pero ¡ahora es más rápido! En particular, la sincronización se realiza más rápidamente que en las versiones anteriores.</li></ul>]]>
		</const>		
		<const name="S_WhatsNewHtml30">
		<![CDATA[<h2>¿Qué hay de nuevo en FeedDemon 3.0?</h2><p>Como se puede ver en los <a href="fdaction:?action=showreleasenotes">cambios de la nueva versión</a>, hay muchas mejoras. Éstas son sólo algunas de las más destacadas:</p><ul><li><strong>Sincronización con $S_GoogleReader$</strong>: <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sync/">FeedDemon ahora se Sincroniza con $S_GoogleReader$</a>, proporcionando un acceso inmediato a tu suscripción de  $S_GoogleReader$ desde cualquier ordenador.</li><li><strong>Etiquetado</strong>: Es una Novedad en FeedDemon la función de <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/tagging/">Etiquetado</a> que te permite asignar tus propias palabras clave a los artículos, lo que hace más fácil de clasificar y localizar los artículos que lees.  Para asignar una etiqueta a un elemento, simplemente haz clic en el Icono de Etiqueta<img src="$IMAGEDIR$tag.png" align="absmiddle" />  bajo el título del artículo.</li><li><strong>Intercambio de Artículos muy simple</strong>: Compartir un artículo es ahora <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sharing/">mucho más simple</a>, es suficiente con hacer Click en el icono de Compartir<img src="$IMAGEDIR$share.png" align="absmiddle" /> <span style="color:gray">Share</span> para agregar un artículo de una fuente RSS a tu carpeta de recortes compartida. Ten en cuenta que todavía se puede compartir cualquier página web simplemente con arrastrar y soltar un hipervínculo o una pestaña del navegador a la carpeta de recortes que quieras compartir.</li><li><strong>Url Preliminar Corta</strong>: ¿Quieres saber a donde te lleva una URL corta (TinyURL, etc.)? Pasa el ratón sobre ella para poder verla <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/12/coming-in-feedd.html">en un Tip con forma de balón</a> que te indicará la dirección.</li><li><strong>Interfaz de Limpieza muy simple</strong>: Hemos limpiado la interfaz de FeedDemon, modificando los botones de la versión anterior, y haciendo mejoras que permiten optimizar el uso de  $APP_NAME$.</li><li><strong>Nueva página de inicio:</strong> $APP_NAME$' ha rediseñado la página de "suscripción", ahora la página incluye los artículos populares y los videos de YouTube de las fuentes suscritas.</li><li><strong>Mejor gestión de los feeds de Twitter:</strong> Si eres un fan de Twitter, nos enorgullece decirte que $APP_NAME$ es el <a href="http://nick.typepad.com/blog/2009/01/building-a-bett.html">mejor lector de feeds para Twitter</a>.</li><li><strong>Ahora más veloz y Fiable</strong>: FeedDemon siempre ha sido rápido (después de todo, su nombre es un juego de palabras con la frase "demonio rápido"), pero ¡ahora es más rápido! Gracias al <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/11/the-value-of-au.html">informe de Errores incluído en esta versión</a>, hemos identificado y resuelto los problemas más comunes con que se enfrentaban nuestros clientes en las versiones anteriores.</li></ul><h3>¿Qué pasó con los botones de "Mi barra de herramientas"?</h3><p>Entre los objetivos de esta versión está la simplificación de la interfaz de usuario, ocultando los <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/10/the-great-toolb.html">botones</a> menos usados y <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/11/helpless-icon-c.html">los iconos del periódico</a>.  Para Mostrar u ocultar Iconos, haz click en la flechita de "Personalizar" en el extremo derecho de la barra de herramientas y marca o desmarca los Iconos que prefieras.</p>]]>
		</const>
</constants>
</language>