<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!-- traducători: asiguraţi-vă că aţi inclus şi numărul versiunii.
		versiunea FDLANG nu e în mod necesar aceeaşi
		cu versiunea programului (dar de obicei este) -->
<language name="Romanian" version="3.1" dir="ltr">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="&amp;Adaugă"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="&amp;Dosar Nou"/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="Dosar cu Decupa&amp;je Nou"/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="&amp;Monitorizare Nouă"/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="Impor&amp;tă Fluxurile..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="&amp;Exportă Fluxurile..."/>
			<control name="actFileExportTopFeeds" caption="Exportă Fluxurile &amp;Populare..."/>
			<control name="actFileExit" caption="&amp;Ieşi"/>
			<control name="actFileOffline" caption="Lucrează Nec&amp;onectat"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="&amp;Predescarcă pentru Citire Neconectată..."/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Deschide Dosarul Depozitului"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="Administrează De&amp;pozitul..."/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="Minimizează în &amp;Sistaler"/>
			<control name="actFileFindFeeds" caption="Găseşte Fluxuri &amp;Noi..."/>
			<control name="actFileExportEventLog" caption="Exportă Jurnalul FeedDemon..."/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="Debughează"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="Sincronizează Stările Ştirilor"/>
			<control name="actDebugScanForGRSubs" caption="Caută Modificările Abonamentelor $S_GoogleReader$"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="Debugarea Formatului Ziar (afectează performanţa!)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="Reîncarcă Fişierul de Limbă"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="Redimensionează la 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="Redimensionează la 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="Redimensionează la 1280x1024"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="Reactivează toate fluxurile dezactivate"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="&amp;Opţiuni FeedDemon..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="Scurtături de &amp;Tastatură..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Configurează Uneltele de Blogare..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="&amp;Resetează Barele de Unelte..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="Opţiuni..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="Opţiuni &amp;Internet..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="Opţiuni de Sincroni&amp;zare..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="Setările Conexiunii..."/>
			<control name="actOptionsToggleLowBandwidthForJack" caption="Comută la Lăţime de Bandă Mică"/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="Focalizează Bara de Adrese"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="Focalizează Exploratorul"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="Focalizează Ştirile"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="Focalizează Abonamentele"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="Fluxul &amp;Următor"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="Fluxul &amp;Necitit Următor"/>			
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="Ş&amp;tirea Următoare"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Ştirea Necitită Ur&amp;mătoare"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="Fluxul &amp;Precedent"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="Fluxul &amp;Necitit Următor"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="Ştirea &amp;Precedentă"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="Ştirea Necitită P&amp;recedentă"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="D&amp;reapta"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="&amp;Jos"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="Panoul A&amp;bonamentelor"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="Pagina cu $S_HdrSubscriptions$"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="$S_MemeRptTitle$"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="$S_DinosaurRptTitle$"/>	
			<control name="actViewRecommendationsReport" caption="$S_RecommendationsRptTitle$"/>		
			<control name="actViewAttentionReport" caption="$S_FeedAttentionRptTitle$"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="$S_HttpErrorRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewFollowedPeopleRpt" caption="Arată Persoanele Urmărite de Mine"/>
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="Colabează Toate Dosarele"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="Ascunde Ştirile Citite"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="Dosarul Următor"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="Dosarul Precedent"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="Dosarul Necitit Următor"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="&amp;Lista de Ştiri"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="Schimbă Poziţia Abonamentelor"/>
			<control name="actViewShowMainMenu" caption="Bara de Meniuri"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="Toate &amp;Dosarele"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="Toate &amp;Fluxurile"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="Fluxurile &amp;Necitite"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="Fluxurile &amp;Stelate"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="Dosarele Neci&amp;tite"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="Fluxurile cu &amp;Cuvinte-Cheie..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="Sortează după Titlu"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="Sortează după Data Ultimei Postări"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="Sortează după Atenţia Acordată"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="Descarcă Podca&amp;sturi..."/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="Curăţă Ştirile &amp;Vechi..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="Anulează Actualizarea"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="Re&amp;indexează Fluxurile"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="Testează Co&amp;nexiunea..."/>
			<control name="actToolsPanicBtn" caption="Apasă Butonul de &amp;Panică..."/>
			<control name="actToolsManageTags" caption="Administrează E&amp;tichetele..."/>
			<control name="actToolsUpdateSynchedTags" caption="Actualizează Etichetele Sincronizate"/>
			<control name="actToolsEnableGReaderSync" caption="Activează Sincronizarea..."/>
			<control name="actToolsExportClippings" caption="Exportă Decupajele..."/>
			<control name="actToolsManageContentFilters" caption="Administrează Filtrele de Conţinut..."/>
			<control name="actToolsFindPeopleToFollow" caption="$S_FindPeopleRptTitle$..."/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="Îna&amp;poi" hint="Înapoi"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="Co&amp;ntinuă" hint="Continuă"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="Îm&amp;prospătează" hint="Împrospătează Exploratorul"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="Închide &amp;Tabul"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="Înc&amp;hide Restul de Taburi"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="Tabul &amp;Următor"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="Tabul &amp;Precedent"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="Tab &amp;Nou"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="Arată în Exploratorul &amp;Extern"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="&amp;Stop"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="Arată Favoritele"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="Pagina de Aca&amp;să IE"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="&amp;Tipăreşte..."/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="Împrospătează Tabul"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="Împrospătează Toate Taburile"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="Actualizează D&amp;osarul Curent"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="Actualizează &amp;Tot"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="Şterge Toate Ştirile din Dosar"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="Marchează D&amp;osarul ca Citit"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="Marchează &amp;Toate Fluxurile ca Citite"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="Şterge &amp;Dosarul"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="Marchează Toate &amp;Monitorizările ca Citite"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="Marchează Toate Dosarele cu &amp;Decupaje ca Citite"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="Proprietăţile D&amp;osarului"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="&amp;Situl Fluxului"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="$S_UpdateFeed$"/>
			<control name="actFeedMove" caption="&amp;Mută Fluxul..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="Şterge &amp;Toate Ştirile"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="&amp;Marchează Fluxul ca Citit"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="Activată"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="Rulează Din Nou Monitorizarea"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="Copiază Adresa Fluxului"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="Copiază Adresa Sitului"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="Converteşte în Flux Ne-Bloglines"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="Şter&amp;ge Fluxul"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="Proprietăţile &amp;Fluxului"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="&amp;Stelează/Destelează Ştirea"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Copiază &amp;Legătura Ştirii"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="Copiază Ştirea în Cliplanşetă"/>
			<control name="actNewsMarkAsRead" caption="Marchează Ştirea ca &amp;Citită"/>
			<control name="actNewsMarkAsUnread" caption="Marchează Ştirea ca &amp;Necitită"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="Şterge Şt&amp;irea"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="&amp;Poştează Ştirea"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Softul de Blogare Implicit"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="Arată Legătura în Exploratorul Extern"/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="Selectează Tot din Grup"/>
			<control name="actNewsAutoPreview" caption="Afişează Descrierile Ştirilor"/>
			
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="Marchează Pagina ca Citită"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="Marchează Toate Paginile ca Citite"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Continuă" hint="Marchează pagina ca citită şi\nmergi la pagina următoare"/>
			<!-- <control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Citeşte Rapid" hint="Marchează pagina ca citită şi\nmergi la pagina următoare"/> -->
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="Pagina &amp;Următoare"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="Pagina &amp;Precedentă"/>
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="Sortează în Ordine &amp;Inversă"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="Selectează Filtrul Ziarului"/>
			<control name="actNewspaperSelectStyle" caption="Selectează Stilul Ziarului"/>
			<control name="actNewspaperExport" caption="Exportă Ziarul..."/>
			
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="Citeşte cu voce tare ştirea curentă"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="Opreşte citirea cu voce tare"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="&amp;Despre $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="C&amp;uprins"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="Arată &amp;Tutorialul"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Caută &amp;Versiune Nouă"/>
			<control name="actHelpPurchase" caption="Cumpăraţi/Introduceţi un Număr de Serie (veţi avea softul fără publicitate)..."/>
			<control name="actHelpDeactivateInstance" caption="Dezactivează această copie de $APP_NAME$..."/>
			<control name="actHelpWhatsNew" caption="Noutăţi în FeedDemon"/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="Converteşte în Dosar cu Decupaje"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="Converteşte în Monitorizare"/>
			<control name="actSearchClear" caption="Curăţă"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="Caută în A&amp;bonamente..."/>
			<!-- inline search -->
			<control name="actInlineSearchHighlight" caption="Evidenţiază Tot" hint="Evidenţiază Toate Apariţiile Cuvîntului-Cheie"/>
			<control name="actInlineSearchFindNext" caption="Următorul" hint="Găseşte Următorul"/>
			<control name="actInlineSearchFindPrev" caption="Precedentul" hint="Găseşte Precedentul"/>
			<control name="actInlineSearchOpen" caption="Găseşte în Această &amp;Pagină"/>
			<control name="actInlineSearchClose" caption="Închide Căutarea în Pagină"/>
			<control name="actInlineSearchMove" caption="Schimbă Poziţia"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="&amp;Fişier"/>
			<control name="mnuEdit" caption="&amp;Editează"/>
			<control name="mnuView" caption="&amp;Vezi"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="E&amp;xplorează"/>
			<control name="mnuTools" caption="&amp;Unelte"/>
			<control name="mnuHelp" caption="A&amp;jutor"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->
			
			<control name="mnuFileNew" caption="&amp;Nou"/>
			<control name="mnuFileMainMenu" caption="Meniuri"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="Adaugă un Flux"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Adresă de internet sau cuvinte de căutat" hint="Introduceţi o adresă de internet (URL) sau nişte termeni pe care doriţi să-i căutaţi"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Adaugă la &amp;Decupaje"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="Decupaje"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="Coloa&amp;ne" hint="Selectează Coloanele Afişate"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="Sortează după" hint="Sortează ştirile după o anumită coloană"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtru" hint="Filtrează ştirile după cuvîntul-cheie ce apare în titlu sau descriere"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="&amp;Bloghează Ştirea"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="F&amp;avorite"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="Administrează &amp;Taburile"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="&amp;Mărimea Textului" hint="Schimbă mărimea textului în explorator"/>
			<control name="mnuBrowseSendTo" caption="Trimite La" hint="Trimite această pagină la"/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="Poziţia E&amp;xploratorului"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="Pagini Recente" Hint="Pagini Recente"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="&amp;Următoarea"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="Pre&amp;cedenta"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="&amp;Limbă"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="&amp;Actualizează"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="A&amp;bonament Nou..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="Trimite La"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="A&amp;rată" hint="Schimbă modul de afişare a fluxurilor"/>
			<control name="mnuNewspaper" caption="&amp;Ziar"/>
			<control name="mnuNewspaperStyles" caption="&amp;Stil" hint="Schimbă Stilul Ziarului"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="Filtru de Afişare în Ziar" hint="Modifică Criteriul de Afişare a Ştirilor"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="Copiază"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="Sortează Fluxurile după"/>
			
			<control name="mnuSearchOptions" caption="Opţiuni de Căutare"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="Căutări Recente"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="Alege Motorul de Căutare..."/>
			<control name="mnuReports" caption="&amp;Rapoarte"/>
			<control name="mnuInlineSearchEdit" caption="Găseşte" hint="Găseşte în această Pagină"/>
			<control name="mnuOptionsSubMenu" caption="&amp;Opţiuni"/>
			<control name="mnuImportExport" caption="Importă/Exportă"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="Restaurează FeedDemon"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimizează FeedDemon"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="Copiază Scurtătura"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="Deschide în Tab Nou"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="Deschide în Fereastră Nouă"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
			<![CDATA[<P align="center">Ştirile acestui flux au fost ascunse.<BR><a href="clear">Clicaţi aici</a> pentru a le arăta.</P>]]>
			</control>			
			<control name="lblSync" caption="$S_StatusSynchronizing$"/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="spdHideInfoBar" hint="Nu mai arăta acest mesaj"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="Mută Fluxul">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="htmlMove">
			<![CDATA[<b>Mută</b> acest flux în <b>dosarul</b> selectat mai jos]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="Dosar cu Decupaje">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Dosar cu Decupaje"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[<b>Dosarele cu decupaje</b> vă permit să colectaţi ştiri din diferite fluxuri.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Puteţi trage legături şi taburi din exploratorul $APP_NAME$ într-un dosar cu decupaje.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="Nume"/>
			</form>
		<!-- form: Add/Edit content filter -->
		<form name="fAddContentFilterDlg" caption="Filtru de Conţinut">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Filtru de Conţinut"/>
			<control name="lblName" caption="Numele Filtrului"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Adaugă cuvîntul-cheie la listă"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Înlătură cuvîntul-cheie din listă"/>
			<control name="lblLocation" caption="Caută Cuvintele-Cheie"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Cuvinte-Cheie"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="În titlul ştirii"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="În descrierea ştirii"/>
			<control name="chkLocTags" caption="În categoria ştirii"/>
			<control name="chkLocAuthor" caption="În autorul ştirii"/>
			<control name="optTypeInclude" caption="dacă CONŢIN oricare din cuvintele-cheie listate mai jos"/>
			<control name="optTypeExclude" caption="dacă NU CONŢIN oricare din cuvintele-cheie listate mai jos"/>
			<control name="htmlFilter">
				<![CDATA[Atunci cînd sosesc <B>ştiri noi</B> în fluxurile ce folosesc acest filtru, ele sînt <B>marcate ca citite</B> în mod automat:]]>
			</control>
			<control name="lblOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Potriveşte doar cu cuvinte întregi"/>			
		</form>
		<!-- form: manage content filters -->
		<form name="fManageContentFiltersDlg" caption="Filtre de Conţinut">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Nou..."/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Editează..."/>
			<control name="btnDelete" caption="Şter&amp;ge..."/>			
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="Monitorizare">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Monitorizare"/>
			<control name="htmlWatch">
			<![CDATA[O <b>monitorizare</b> este ca un filtru colector pentru ştirile primite. Cînd un flux este actualizat în $APP_NAME$, monitorizarea va colecta ştirile ce conţin cuvintele-cheie de mai jos.]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Plasaţi un semn minus înaintea unui cuvînt-cheie pentru a exclude ştirile care îl conţin.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="Titlu"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Monitorizează ştirile ce conţin cuvintele-cheie"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Adaugă cuvîntul-cheie la listă"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Înlătură cuvîntul-cheie din listă"/>
			<control name="lblLocation" caption="Caută Cuvîntul-Cheie"/>
			<control name="lblOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="În titlul ştirii"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="În descrierea ştirii"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Cuvinte întregi"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="Distinge MAJ/min"/>
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="Potriveşte cu toate cuvintele-cheie"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="Arhivare"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Păstrează cele mai recente"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri"/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="Proprietăţile Fluxului">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="Actualizare"/>
			<control name="cxTabStats" caption="Statistici"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="Avansate"/>
			<control name="lblName" caption="Titlul Fluxului"/>
			<control name="lblNewsfeed" caption="Adresa Fluxului"/>
			<control name="lblHomepage" caption="Situl Fluxului"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="Opţiuni Avansate"/>
			<control name="btnResetTitleAndHomePage" hint="Resetează titlul şi situl fluxului"/>			
			<control name="chkFeedEnabled" caption="Activează fluxul (nu va mai fi actualizat în cazul debifării)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Exclude acest flux din toate monitorizările"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="Colectează date despre atenţia acordată acestui flux"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Cînd sosesc ştiri noi, include-le în notificare "/>
			<control name="chkAutoTranslate" caption="Tradu în limba mea (doar la fluxurile sincronizate)"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descarcă automat incluziunile (podcasturile)"/>
			<control name="lblStyle" caption="Stilul Ziarului"/>
			<control name="htmlSyncAutoUpdate">
				<![CDATA[Fluxurile sincronizate sînt actualizate cînd $APP_SYNC_PLATFORM$ descoperă că există conţinut nou.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>Arhivare</b>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Păstrează cele mai recente"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri"/>
			<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Păstrează ştirile timp de"/>
			<control name="lblAutoPurgeDays" caption="zile"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Caută ştiri noi la fiecare"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecvenţa de Actualizare"/>
			<control name="btnValidate" caption="Validează..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="Vezi Sursa..."/>
			<control name="lblStats" caption="Statistici"/>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="Dezabonează automat cînd fluxul n-a mai fost actualizat de:"/>			
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="zile"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignoră ştirile noi care sînt mai vechi de:"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="zile"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="Include în predescărcare"/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Opţiunile Predescărcării..."/>
			<control name="lblContentFilter" caption="Filtru de Conţinut"/>
			<control name="btnAddContentFilter" hint="Creează Filtru de Conţinut"/>
			<control name="btnEditContentFilter" hint="Editează Filtru de Conţinut"/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="Opţiuni">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>			
			<control name="cxTabAppearance" caption="Aspect"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="Notificare"/>
			<control name="cxTabReading" caption="Citire"/>
			<control name="btnSounds" caption="Sunete..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Predescărcare..."/>
			<control name="btnConnection" caption="Conexiune..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="Confirmări..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="Incluziuni/Podcasturi..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="Parole..."/>
			<control name="btnApply" caption="Aplică"/>
			<control name="btnNwspIcons" caption="Iconiţe..."/>
			<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>			
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Actualizează automat fluxurile"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="Colabează (pliază) automat dosarele"/>
			<control name="chkAutoStartWithWindows" caption="Porneşte $APP_NAME$ odată cu Windows"/>
			<control name="chkSendNGAttention" caption="Trimite informaţii anonimizate despre utilizarea softului"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="Marchează fluxul curent ca citit la trecerea la un alt flux"/>			
			<control name="lblBrowsing" caption="Explorare"/>			
			<control name="lblSystemTray" caption="Arată $APP_NAME$ în sistaler"/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="Arată Notificarea"/>			
			<control name="lblNewspaper" caption="Ziar"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="La minimizare"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="Mereu"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="Niciodată"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="Minimizează în sistaler [system tray] în loc de ieşire"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Deschide legăturile externe în exploratorul implicit, nu în cel din $APP_NAME$"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="Suprimă dialogurile afişate de explorator [browser], de ex. cele de eroare"/>
			<control name="lblBrowseNewTabs" caption="Deschide taburile noi:"/>			
			<control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="Memorează taburile de la o sesiune la alta (doar cele cu adrese externe)"/>
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="Nr. de ştiri pe pagină"/>			
			<control name="lblAppTheme" caption="Temă"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="Culori"/>
			<control name="lblAutoPreviewColor" caption="Descrieri"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="Ştiri Stelate"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="Ştiri Necitite"/>
			<control name="lbAltRowColor" caption="Rînduri Alternante"/>			
			<control name="lblAppearanceFonts" caption="Fonturi"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="Fontul Ziarului"/>
			<control name="lblNewsItemFontName" caption="Fontul Ştirii"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="Resetează la Implicite"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="Arată notificarea doar cînd $APP_NAME$ e minimizat"/>
			<control name="optAlertNever" caption="Niciodată"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="Pe măsură ce sînt primite ştiri noi"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="La fiecare"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="minute"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="Selectaţi &amp;Fluxurile..." hint="Alegeţi ce fluxuri să fie afişate în notificare"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="Creşte automat mărimea fontului ziarului"/>
			<control name="chkNewspaperEnableTransitions" caption="Activează tranziţia grafică animată între pagini, la afişarea de tip ziar"/>
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="Activează videourile şi alte tipuri de conţinut încorporat în fluxuri"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="Optimizează pentru conexiunile lente la internet (imaginile nu vor fi afişate)"/>
			<control name="lblAutoBrowse" caption="Deschide legătura ştirii la clicarea pe titlul ei din listă:"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="Parole">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Editează..."/>
			<control name="btnDelete" caption="Şter&amp;ge"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Adaugă..."/>
			<control name="tabFeeds" caption="Fluxuri"/>
			<control name="tabServices" caption="Servicii"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Sunete">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditSound" caption="Editează Sunetul"/>
			<control name="htmlSounds">
			<![CDATA[<B>Setările Sunetelor</B><BR><BR>Bifaţi fiecare sunet pe care doriţi să-l activaţi.  Pentru a schimba sunetul unui anumit eveniment, selectaţi-l şi apoi clicaţi pe butonul "Editează Sunetul".]]></control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="Editează Sunetul">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnFile" hint="Selectează fişierul de sunet"/>
			<control name="btnTest" caption="Testează"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Conexiune">
		    <control name="lblConnection" caption="Setările Conexiunii"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Testează Conexiunea..."/>
			<control name="lblTimeout" caption="Expirare (secunde)"/>
			<control name="optProxyNone" caption="Fără server proxy"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="Detectează automat configuraţia serverului proxy (recomandat)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="Foloseşte o configuraţie personalizată a serverului proxy"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="Server Proxy"/>
			
			<control name="lblProxyPort" caption="Port"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="Utilizator"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="Parolă"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="Ocoleşte serverul proxy în cazul adreselor locale"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Confirmări">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetează la Implicite"/>
			<control name="lblTitle" caption="Bifaţi fiecare confirmare pe care doriţi să o activaţi."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="Incluziuni/Podcasturi">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblSafeList" caption="Incluziuni Permise"/>
			<control name="optSafeList" caption="Permite accesul la aceste tipuri de incluziuni (recomandat)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="Permite doar accesul la incluziunile neexecutabile"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="Cînd este clicată o incluziune"/>
			<control name="lblHelp" caption="Ce sînt incluziunile [enclosures]?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="Descărcător de Podcasturi..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="Adaug-o la coada din Descărcătorul de Podcasturi"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="Deschide-o imediat"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="Personalizează Notificarea">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[Fluxuri <b>incluse</b> în notificare]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">
			
				<![CDATA[Fluxuri <b>excluse</b> din notificare]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Options / Newspaper Icons -->
		<form name="fOptionsNwspIconsDlg" caption="Iconiţele Ştirilor din Ziar">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Implicite"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[Alegeţi <b>iconiţele</b> care apar sub titlul fiecărei ştiri în <b>ziarul</b> $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="Vrăjitor de Curăţare">
			<control name="lblTitle" caption="Ce doriţi să curăţaţi?"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Selectează..."/>
			<control name="chkDate" caption="Înlătură ştirile mai vechi de"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="zile"/>
			<control name="chkMax" caption="În fiecare flux păstrează doar"/>
			<control name="lblItems" caption="ştiri"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="Nu înlătura ştirile necitite"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="Nu înlătura ştirile stelate"/>
			<control name="chkExcludeTagged" caption="Nu înlătura ştirile etichetate"/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Scurtături de Tastatură">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAssign" caption="Alocă"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetează la Implicite..."/>
			<control name="tabStandard" caption="Standard"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="Ziar"/>
			<control name="lblInvalidShortcut" caption="Scurtătură Invalidă"/>
			<control name="lblNwspSpacebar" caption="Bara de Spaţiu ="/>
			
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[Aceste scurtături sînt suportate cînd <b>ziarul</b> este focalizat:<br><ul><li>Ctrl+Jos/Sus = Ştirea Următoare/Precedentă</li><li>Ctrl+Dreapta/Stînga = Pagina Următoare/Precedentă</li><li>Enter = Arată sau Expandează Ştirea</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[Aceste scurtături dintr-o <B>singură tastă</B> pot fi personalizate:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="Pentru a modifica o scurtătură, selectaţi-o mai sus şi apăsaţi o tastă.  Pentru a înlătura o scurtătură, selectaţi-o şi apăsaţi tasta Delete."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="Doar tastele alfanumerice pot fi folosite pentru scurtături."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Unelte de Publicare pe Bloguri">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
			<control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
			<control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="Detectează Automat..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Editează Unealta de Publicare a Blogurilor">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="&amp;Nume"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="&amp;Cale sau Adresă"/>
			<control name="chkDefault" caption="Setează ca &amp;implicită"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[Jetoanele de mai jos pot fi adăugate la cale atunci cînd se postează via o adresă de internet.  Pentru a personaliza formatul postului cînd se utilizează un program de publicare, editaţi fişierul <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a> din subdosarul cu date al lui $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="$APP_NAME$ Tutorial">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>Bine aţi venit la $APP_NAME$ - sperăm ca utilizarea lui să fie la fel de plăcută ca şi munca depusă de noi pentru a-l crea!</b><BR><BR>Dacă este prima dată cînd utilizaţi $APP_NAME$, vă recomandăm să vedeţi tutorialul înainte de a începe folosirea propriu-zisă.<BR><BR>Clicaţi pe Continuă pentru a lansa tutorialul, sau pe Sari pentru a sări peste acesta şi a începe să utilizaţi $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="Ce este RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> este un format simplu care permite siturilor web să anunţe cînd au conţinut nou. În loc să vizitaţi siturile dv. favorite pentru a vedea dacă au fost actualizate, <B>abonaţi-vă</B> la ele şi vor veni singure la dv.<BR><BR>Spre deosebire de poşta electronică, procedeul este complet <B>privat</B> - siturile la care vă abonaţi nu ştiu nimic despre dv. şi puteţi să vă dezabonaţi oricînd.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="Fluxuri şi Dosare"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
			<![CDATA[Un <b>flux</b> este o sursă de ştiri (articole).  De exemplu, <B>fluxul RSS</B> al unui ziar conţine ştiri despre ultimele articole publicate sau chiar articolele în întregime.  Un <b>dosar</b> conţine un grup de fluxuri.  Veţi folosi dosare pentru a organiza fluxurile în categorii.<br><br><b>Panoul cu abonamente</b> din $APP_NAME$ afişează toate fluxurile şi dosarele.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="Ziare"/>
			<control name="htmlNewspapers">
			<![CDATA[Cînd selectaţi un flux sau un dosar, $APP_NAME$ afişează o vedere filtrată a ştirilor sub formă de <b>ziar</b> pentru o citire uşoară.<BR><BR><b>Filtrul ziarului</b> determină ce ştiri sînt afişate (în mod implicit sînt arătate doar ştirile necitite sau stelate).]]>
			</control>
			<control name="lblWatches" caption="Monitorizări"/>
			<control name="htmlWatches">
			<![CDATA[O <b>monitorizare</b> caută cuvintele-cheie alese de dv. în ştirile care sosesc, alertîndu-vă atunci cînd este descoperit un subiect ce vă interesează.<br><br>Monitorizările apar la partea de jos a panoului abonamentelor.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="Gata"/>
			<control name="htmlFinished">			
			<![CDATA[Softul $APP_NAME$ conţine mult mai multe facilităţi decît au fost prezentate în acest tutorial, aici au fost descrise doar conceptele de bază.  Dacă doriţi să revedeţi tutorialul, puteţi s-o faceţi din meniul Ajutor.<br><br>Vă mulţumim că folosiţi $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblTags" caption="Etichetare"/>
			<control name="htmlTags">
				<![CDATA[<B>Etichetarea</B> vă permite să alocaţi propriile cuvinte-cheie unor ştiri, făcînd mai uşoară clasificarea şi găsirea lor.  Pentru a aloca o etichetă unei ştiri, clicaţi <IMG src="idx:81"> iconiţa simbolizînd o etichetă de sub titlul ştirilor în afişarea de tip ziar din FeedDemon.<BR><BR>Clicarea pe o etichetă în panoul fluxurilor va arăta un ziar cu toate ştirile ce au eticheta respectivă.]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Sincronizare"/>
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[<B>Sincronizarea</B> vă permite să accesaţi fluxurile pe mai multe calculatoare fără a le citi de mai multe ori.  Ştirile citite pe un anume calculator vor apare ca citite pe fiecare calculator utilizat.<BR><BR>Pentru a activa sincronizarea unui anumit dosar, selectaţi<B> Editează | Proprietăţile Dosarului</B><BR><BR><b>Pont:</b> $APP_NAME$ actualizează fluxurile <b>mult mai</b> rapid cînd sînt sincronizate, deci este recomandat să activaţi această facilitate chiar dacă folosiţi un singur calculator.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Informaţii suplimentare despre sincronizare</a>]]>
			</control>					
		</form>
		<!-- form: startup wizard -->
		<form name="fStartupWizard" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnAbort" caption="&amp;Ieşi"/>
			<control name="lblHdrChooseSync" caption="Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblHdrSubs" caption="Abonamente"/>
			<control name="lblHdrChooseSyncFolders" caption="Alegeţi dosarele de sincronizat"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_All" caption="Sincronizează toate dosarele"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_Selected" caption="Sincronizează dosarele bifate mai jos"/>
			<control name="lblHdrFinished" caption="Gata"/>
			<control name="lblHdrConvertGR" caption="Converteşte la Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblStatusMayTakeAMinute" caption="(Poate dura cîteva minute)"/>
			<control name="hoptChooseSync_Google" caption="Da, activează sincronizarea"/>
			<control name="hoptChooseSync_None" caption="Nu, nu activa sincronizarea"/>
			<control name="htmlChooseSyncFolders">
				<![CDATA[Alegeţi <B>dosarele</B> care să fie sinconizate cu $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>Vă mulţumim că folosiţi $APP_NAME$ - sperăm ca utilizarea lui să fie la fel de plăcută ca şi munca depusă de noi pentru a-l crea!</B><BR><BR>Dacă este prima dată cînd utilizaţi $APP_NAME$, vă recomandăm să <a href="tutorial">vedeţi tutorialul</a> înainte de a continua.  Dacă nu doriţi asta, clicaţi pe <B>Continuă</B> pentru a folosi softul.]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSync">
				<![CDATA[Dacă aveţi un cont pentru oricare dintre serviciile Google (ca Gmail sau iGoogle), puteţi beneficia de <B>sincronizarea</B> cu <b>$S_GoogleReader$</b>.<BR><BR>Sincronizarea vă permite să folosiţi $APP_NAME$ pe mai multe calculatoare şi să păstraţi sincronizat între ele ceea ce citiţi din fluxuri.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Mai multe informaţii despre sincronizare</a>]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSyncNote">
				<![CDATA[<B>Nu sînteţi sigur?</B> Atunci alegeţi Da [Yes] în cazul în care doriţi să folosiţi $APP_NAME$ pe mai multe calculatoare.  Puteţi oricum să vă răzgîndiţi ulterior.]]>
			</control>		 	 
			<control name="htmlSubs">
				<![CDATA[Doriţi ca $APP_NAME$ să adauge nişte fluxuri la abonamentele dv.?]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Default">
				<![CDATA[<B>Da</B>, abonează-mă pentru început la fluxurile implicite]]>
			</control>
			<control name="optSubs_None">
				<![CDATA[<B>Nu</B>, nu mă abona la nimic altceva pe moment]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Import">
				<![CDATA[<B>Importă</B> abonamentele mele din]]>
			</control>
			<control name="lblOpmlFile" caption="Fişier OPML sau URL"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[Bine, am terminat!  Clicaţi pe <b>Finalizează</b> pentru a închide vrăjitorul şi a începe să utilizaţi $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="htmlFinishedChooseSync">
				<![CDATA[Bine, am terminat!  Clicaţi pe <b>Finalizează</b> pentru a închide vrăjitorul şi a începe să utilizaţi $APP_NAME$ cu sincronizarea activată.]]>
			</control>
			<control name="htmlConvertGR">
				<![CDATA[Sincronizarea cu NewsGator a fost <A href="http://blogs.newsgator.com/daily/2009/07/newsgator-consumer-rss-reader-product-changes-google-sync.html">abandonată</A>.  <BR><BR>Dacă doriţi să folosiţi sincronizarea în continuare, puteţi converti abonamentele NewsGator în aşa fel încît să se sincronizeze cu $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="optConvertGR_ConvertNow" caption="Converteşte acum la sincronizarea cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertPrivate" caption="Nu doresc să sincronizez cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertAlready" caption="Am convertit deja la sincronizarea cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="htmlConvertGRHelp">
				<![CDATA[<IMG src="idx:31"> Nu sînteţi sigur ce înseamnă asta? <a href="url:grconvertinfo">Vizitaţi-ne situl pentru</a> informaţii suplimentare.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="Notă">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkDisable" caption="&amp;Nu arăta acest mesaj din nou"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="Fluxul Conţine Erori">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="Arată erorile înainte de adăugarea fluxului"/>
			<control name="htmlCaption">
			
			<![CDATA[Acest flux conţine erori.  $APP_NAME$ va încerca să depăşească aceste probleme, dar fluxul poate necesita repararea de către autorul său pentru a putea fi afişat corect.<BR><BR>Dacă sînteţi autorul acestui flux, este recomandat să îl <a href="validate">verificaţi cu Feed Validator</a> şi să corectaţi problemele care sînt raportate.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="&amp;Opţiuni de Notificare..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="&amp;Marchează Toate Fluxurile ca Citite"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="Administrează Dosarul Depozitului [Cache]">
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<b>Dosarul Depozitului</b> conţine baza de date a fluxurilor şi ştirile descărcate.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<b>Notă:</b> $APP_NAME$ trebuie repornit dacă dosarul depozitului a fost schimbat.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnChange" caption="&amp;Schimbă..."/>
			<control name="btnExplore" caption="E&amp;xplorează"/>
			<control name="btnReindex" caption="Scanează de Erori"/>
			<control name="btnCompact" caption="Compactează"/>
			<control name="btnBackup" caption="Sal&amp;vgardează..."/>
		</form>
		<!-- form: GR synchronization options -->
		<form name="fOptionsGRSyncDlg" caption="Opţiuni de Sincronizare">
			<control name="lblTitle" caption="Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="tabOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="tabAccount" caption="Cont"/>
			<control name="tabFolders" caption="Dosare"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="Actualizează fluxurile la fiecare"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="minute"/>
			<control name="chkRememberLogin" caption="Memorează identificarea (debifare = reîntrebare la pornire)"/>
			<control name="lblResetSync" caption="Resincronizează"/>
			<control name="btnResetSync" caption="&amp;Resincronizează Acum..."/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[Resincronizează cu $S_GoogleReader$ astfel încît $APP_NAME$ să arate acelaşi număr de ştiri necitite ca şi $S_GoogleReader$.]]>
				</control>			
			<control name="lblRemoveAcct" caption="Înlătură Contul"/>
			<control name="btnRemoveAcct" caption="În&amp;lătură Acum..."/>
			<control name="htmlRemoveAcct">
				<![CDATA[Înlătură contul $S_GoogleReader$ din $APP_NAME$ şi dezactivează sincronizarea.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblChangeAcct" caption="Schimbă Contul"/>
			<control name="btnChangeAcct" caption="Schimbă Acum..."/>
			<control name="htmlChangeAcct" caption="Sincronizează cu un cont $S_GoogleReader$ diferit de cel actual."/>
			<control name="htmlSyncFolders">
				<![CDATA[Dosarele <B>bifate</B> sînt sincronizate cu $S_GoogleReader$]]>
			</control>			
			<control name="btnFolders_All" caption="Tot"/>
			<control name="btnFolders_None" caption="Nimic"/>
			<control name="btnFolders_Apply" caption="Aplică..."/>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="Importare de Fluxuri">
			<control name="lblStart" caption="Importă Fluxuri"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[<b>Ce doriţi să importaţi</b>?]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[<b>Finalizat</b><BR><BR>Clicaţi pe Finalizează pentru a importa fluxurile selectate]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
			<![CDATA[<b>Fluxurile de mai jos nu există printre abonamentele dv.</b><br><br>Selectaţi-le pe cele pe care doriţi să le importaţi]]>
			</control>			
			<control name="htmlDestination">
			<![CDATA[<b>Dosarul de Destinaţie</b>]]>
			</control>
			<control name="optSrcOpml" caption="Importă dintr-un fişier OPML"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="Importă fluxurile implicite"/>
			<control name="optSrcExternal" caption="Importă dintr-o sursă externă"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="Importă toate fluxurile în dosarul selectat mai jos"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="Recreează structura dosarelor fluxurilor importate"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="Tot"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="Nimic"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previzionează"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkSyncNewFolders" caption="Sincronizează dosarele create prin importare"/>
		</form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="Exportă Abonamentele">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAll" caption="Tot"/>
			<control name="btnNone" caption="Nimic"/>
			<control name="lblFormat" caption="Exportă ca"/>
			<control name="lblTitle" caption="Bifaţi dosarele pe care doriţi să le exportaţi"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nu include fluxurile securizate"/>
		</form>
		<form name="fExportTopFeedsDlg" caption="Exportă Fluxurile Importante">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Fişier OPML al fluxurilor cărora li se acordă cea mai multă atenţie"/>
			<control name="lblNumToExport" caption="Cîte fluxuri trebuie să fie incluse în OPML?"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nu include fluxurile securizate"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="Abonare">
			<control name="lblStart" caption="Abonare la un flux de ştiri"/>
			<control name="lblTitle" caption="Titlu"/>
			<control name="lblFinish" caption="Finalizat"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="Caută Cuvinte-Cheie"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="Găseşte Fluxuri Noi"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previzionează"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="Previzionează"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="Doresc să editez proprietăţile acestui flux"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Verifică înainte de abonarea la acest flux dacă sînt probleme cu el"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="&amp;Găseşte"/>
			<control name="txtFindFeedsKeyword" hint="Introduceţi un cuvînt-cheie sau o frază, apoi clicaţi pe butonul Găseşte"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="&amp;Găseşte"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="Copiază Adresa Fluxului în Cliplanşetă"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[Scrieţi o <B>adresă de flux</B> sau un <B>cuvînt-cheie</B> (pentru flux de căutare):]]>
			</control>
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Introduceţi adresa unui sit pentru a-i <B>descoperi automat</B> fluxul]]>
			</control>			
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[Selectaţi un motor de căutare pentru a vă abona la un <b>flux de căutare</b> care include articole de pe tot internetul ce conţin cuvîntul-cheie dorit]]>
			</control>			
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[Sau clicaţi pe <B>Găseşte</B> pt. a găsi <b>fluxuri</b> ce conţin cuvîntele-cheie dorite]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[<B>Bifaţi</B> fluxurile la care doriţi să vă <B>abonaţi</B>, apoi clicaţi pe Continuă.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[Introduceţi <b>titlul</b> fluxului]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
			<![CDATA[Selectaţi <b>dosarul</b> de destinaţie]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[Clicaţi pe <b>Finalizează</b> pentru a vă actualiza abonamentele.]]>
			</control>
		</form>
	<form name="fAddFolderDlg" caption="Dosar Nou">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Numele Dosarului"/>
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizează acest dosar cu $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
	 	
	</form>
	
	<!-- form: folder properties -->
	<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="Proprietăţile Dosarului">
		<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Numele Dosarului"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Include în notificare atunci cînd sosesc ştiri noi"/>
		<control name="chkFolderEnabled" caption="Activează acest dosar (altfel fluxurile nu vor mai fi actualizate)"/>
		<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Exclude acest dosar din toate monitorizările"/>
		<control name="chkCollectAttention" caption="Colectează date despre atenţia acordată fluxurilor din dosar"/>
		<control name="tabSettings" caption="Generale"/>
		<control name="tabUpdating" caption="Actualizare"/>
		<control name="tabAdvanced" caption="Avansate"/>
		<control name="tabStats" caption="Statistici"/>
		<control name="htmlAutoPurge">
			<![CDATA[<b>Arhivare</b>]]>
		</control>
		<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Păstrează cele mai recente"/>
		<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri în fiecare flux"/>
		<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Păstrează ştirile timp de"/>
		<control name="lblAutoPurgeDays" caption="zile"/>
		<control name="chkAutoUpdate" caption="Caută ştiri noi la fiecare"/>
		<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecvenţa de Actualizare"/>
		<control name="lblStyle" caption="Stilul Ziarului"/>
		<control name="htmlSyncAutoUpdate">
			<![CDATA[Fluxurile sincronizate sînt actualizate atunci cînd $APP_SYNC_PLATFORM$ descoperă că au conţinut nou.]]>
		</control>		
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizează acest dosar cu $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
  		<control name="lblAdvanced" caption="Opţiuni Avansate"/>
		<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descarcă automat incluziunile (podcasturile)"/>
		<control name="lblStats" caption="Statistici"/>
		<control name="chkPrefetch" caption="Include în predescărcare"/>
		<control name="btnPrefetch" caption="Opţiunile Predescărcării..."/>
		<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignoră ştirile noi mai vechi de"/>
		<control name="lblIgnoreDays" caption="zile"/>
		
	</form>
	<!-- form: root folder properties -->
	<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="Dosarul-Rădăcină">
		<control name="btnApplyToRoot" caption="Aplică doar la fluxurile din dosarul-rădăcină"/>
		<control name="btnApplyToAll" caption="Aplică la TOATE fluxurile din TOATE dosarele"/>
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[Acesta este <b>dosarul-rădăcină</b>.  Doriţi să aplicaţi modificările numai la fluxurile din dosarul-rădăcină, sau la TOATE fluxurile din TOATE dosarele?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
	<form name="fFailedFeedsDlg" caption="Eroare la Adăugarea Fluxurilor">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Eroare la Adăugarea Fluxurilor</B><BR><BR>$APP_NAME$ nu a putut să adauge aceste fluxuri la abonamentele dv. $APP_SYNC_PLATFORM$.  Aceasta poate fi cauzată de erori în fluxuri, sau fluxurile pot să fie inaccesibile pentru serverele noastre.]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
		<control name="lblOption" caption="Ce doriţi să faceţi?"/>
		
		<control name="optRevertToPrivate" caption="Nu sincroniza acest dosar"/>
		<control name="optDeleteFeeds" caption="Înlătură aceste fluxuri, apoi sincronizează dosarul"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that failed to be imported -->
	<form name="fFailedImportDlg" caption="Importare de Fluxuri">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Eroare la Importarea Fluxurilor</B><BR><BR>$APP_NAME$ nu a putut să importe fluxurile următoare:]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
	</form>
	<!-- form: feeds that no longer exist in GR -->
	<form name="fDeletedFeedsDlg" caption="Abonamente Modificate">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Aceste fluxuri nu mai există printre abonamentele $S_GoogleReader$ şi vor fi <B>şterse</B> din $APP_NAME$.  Puneţi o <B>bifă</B> lîngă cele pe care doriţi să le păstraţi.]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- form: generic status dialog -->
	<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
	<!-- form: login dialog -->
	<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblUserName" caption="Nume"/>
		<control name="lblPassword" caption="Parolă"/>
		<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
	</form>
	<!-- form: change cache folder -->
	<form name="fChangeCacheDlg" caption="Schimbă Dosarul Depozitului">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblChangeCache" caption="Schimbă Depozitul"/>
		<control name="optMove" caption="Mută depozitul într-un loc nou, apoi şterge depozitul existent"/>
		<control name="optCopy" caption="Copiază depozitul într-un loc nou, dar lasă intact depozitul existent"/>
		<control name="optChange" caption="Schimbă locul depozitului, dar nu copia sau muta nimic"/>
		<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">IMPORTANT</FONT></B>: Alegeţi <B>schimbarea</B> doar dacă plănuiţi să copiaţi depozitul de pe alt calculator la această nouă locaţie înainte să utilizaţi $APP_NAME$ din nou.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
	<form name="fConnectionErrDlg" caption="Conectare Eşuată">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Testează Conexiunea..."/>
		<control name="chkDontShowAgain" caption="Ascunde erorile de conectare pînă data viitoare cînd rulez $APP_NAME$"/>
	</form>
	<!-- form: feed preview -->
	<form name="fFeedPreviewDlg" caption="Previzionează">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
	</form>
	<!-- form: web search engine selection -->
	<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="Selectaţi un Motor de Căutare">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form: connection test -->
	<form name="fConnectionTestDlg" caption="Test de Conectare">
		<control name="btnStart" caption="&amp;Start"/>
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="lblConnectionTest" caption="Test de Conectare $APP_NAME$"/>			
		<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
		<control name="htmlTestConnection">
			<![CDATA[<p>Înainte de începerea testului, verificaţi că aveţi o <B>conexiune activă</B> la internet <a href="showexternalsite">făcînd clic pe această legătură</a> pentru a deschide exploratorul de internet.<br><br>Dacă exploratorul afişează un mesaj similar cu cel de mai jos, atunci este o problemă cu conexiunea, care nu este cauzată de $APP_NAME$.</p><ul><li>Pagina nu poate fi afişată</li><li>Navigare anulată</li><li>Nu mă pot conecta la serverul distant</li></ul>]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
	<form name="fAppConfirmationDlg" caption="$S_Confirmation$">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
	 	
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Nu mă întreb&amp;a din nou"/>	
	</form>
	<!-- form: find people to follow -->
	<form name="fFindPeopleDlg" caption="Găsire de Persoane Urmăribile">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Găsire de Persoane Urmăribile"/>
		<control name="htmlFind">
			<![CDATA[Găsiţi <B>persoane de urmărit</B> tastînd mai jos un nume, un loc, o companie, o ocupaţie sau o pasiune.]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: search subscriptions -->
	<form name="fSearchSubsDlg" caption="Căutare în Abonamente">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Caută în Abonamente"/>
		
		<control name="lblSearchWhere" caption="Caută în"/>
		<control name="lblSearchFor" caption="Caută Cuvintele"/>
		<control name="lblSearchWhen" caption="Data Postării"/>
		<control name="lblSearchOptions" caption="Opţiuni"/>
		<control name="chkLocTitle" caption="Caută în titlurile ştirilor"/>
		<control name="chkLocDescription" caption="Caută în descrierile ştirilor"/>
		<control name="chkOptWholeWords" caption="Doar cuvinte întregi"/>
		<control name="chkOptUnreadOnly" caption="Doar în ştirile necitite"/>
		<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="Doar în ştirile stelate"/>
	</form>
	
	<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
	<form name="fOfflineDlg" caption="Lucru în Mod Neconectat">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Nu mă întreba din nou în sesiunea asta"/>
		<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
	</form>
	<!-- prefetch options -->
	<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="Opţiuni de Predescărcare">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opţiuni..."/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Ce este predescărcarea [prefetch]?"/>
		<control name="lblMaxPosts" caption="Nr. maxim de ştiri predescărcate"/>
		<control name="lblMaxKB" caption="Ignoră orice e mai mare de"/>
		<control name="lblKB" caption="KB"/>
		<control name="lblMaxDays" caption="Nu predescărca ce este mai vechi de"/>
		<control name="lblDays" caption="zile"/>
		<control name="tabOptions" caption="Setări"/>
		<control name="tabFeeds" caption="Fluxuri"/>
		<control name="lblOptions" caption="Foloseşte aceste opţiuni la predescărcarea ştirilor"/>		
		<control name="lblFeeds" caption="Selectaţi fluxurile de inclus în predescărcare"/>
		<control name="btnFeedsAll" caption="Tot"/>
		<control name="btnFeedsNone" caption="Nimic"/>
		</form>
	<!-- prefetch options (per-feed/folder) -->
	<form name="fOptionsPrefetchFeedDlg" caption="Opţiuni de Predescărcare">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblMaxLinks" caption="Nr. maxim de legături predescărcate per ştire"/>
		<control name="optImagesAndLinks" caption="Predescarcă imaginile şi legăturile"/>
		<control name="optImagesOnly" caption="Predescarcă doar imaginile"/>
		<control name="optLinksOnly" caption="Predescarcă doar legăturile către pagini externe "/>
	</form>
	<!-- displayed before manual prefetch -->
	<form name="fPrefetchDlg" caption="Predescarcă Ştirile Necitite">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblPrefetch" caption="Predescarcă Ştirile Necitite"/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Ce este predescărcarea?"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opţiuni..."/>
		<control name="chkOffline" caption="Lucrează neconectat după predescărcare"/>
		<control name="chkPrefetchFlagged" caption="Include în predescărcare ştirile stelate"/>
	</form>
	<!-- custom filters (in progress) -->
	<form name="fCustomFilterDlg" caption="Filtru Personalizat">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblName" caption="Nume"/>
		<control name="lblMatch" caption="Potriveşte cu"/>
		<control name="optMatchAll" caption="TOATE condiţiile următoare"/>
		<control name="optMatchAny" caption="ORICARE din condiţiile următoare"/>
	</form>
	<!-- keyword view dialog -->
	<form name="fKeywordViewDlg" caption="Caută Cuvinte-Cheie">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		
		<control name="chkWholeWords" caption="Doar cuvinte întregi"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Introduceţi un <B>cuvînt-cheie</B> care ar trebui să apară în titlul fiecărui flux]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- file error dialog -->
	<form name="fFileErrDlg" caption="Eroare de Fişier">
		<control name="btnAbort" caption="$S_BtnAbort$"/>
		<control name="btnIgnore" caption="$S_BtnIgnore$"/>
		<control name="btnRetry" caption="$S_BtnRetry$"/>
		<control name="chkHide" caption="Nu-mi mai arăta erori de fişiere în această sesiune"/>
	</form>
	<!-- panic button dialog -->
	<form name="fPanicBtnDlg" caption="Buton de Panică">
		<control name="btnOK" caption="A&amp;pasă Butonul de Panică!"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="&amp;Opţiuni..."/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Marchează ca Citite"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Acestea sînt ştiri, nu mesaje de poştă electronică, deci <B>nu este nevoie</B> să le citiţi pe toate.  <b>Doriţi să apăsaţi butonul de panică</b> pentru ca $APP_NAME$ să marcheze ştirile ca citite?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button dialog (GR version) -->
	<form name="fPanicBtnDlgGR" caption="Aveţi mult de citit!">
		<control name="btnOK" caption="Marchează ca Citit Acum"/>
		<control name="btnCancel" caption="Nu Mersi"/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Marchează ca Citit"/>
		<control name="chkNeverShowAgain" caption="Nu-mi arăta asta din nou"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Păstrarea sincronizată a atîtor de multe ştiri poate încetini softul şi este foarte probabil că nu le veţi citi pe toate.<BR><BR>Nu doriţi mai degrabă ca $APP_NAME$ să marcheze ştirile vechi din $S_GoogleReader$ ca fiind citite?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button options dialog -->
	<form name="fPanicBtnOptionsDlg" caption="Opţiunile Butonului de Panică">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkAutoShow" caption="Arată &quot;Butonul de Panică&quot; dacă se atinge numărul de:"/>
		<control name="lblAutoShow" caption="de ştiri necitite"/>
		<control name="chkSelFolders" caption="Limitează la dosarele selectate"/>
		<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Selectează..."/>
	</form>
	<!-- select default clippings folder -->
	<form name="fSelectDefaultNewsBinDlg" caption="Alege Dosarul cu Decupaje">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:password query dialog -->
	<form name="fPasswordQueryDlg" caption="Parolă">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form:generic feed list (various uses) -->
	<form name="fGenericFeedListDlg" caption="$S_Information$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:edit tags -->
	<form name="fEditTagsDlg" caption="Etichete">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="btnManageTags" caption="Admin. Etichetele"/>
		<control name="lblTitle" caption="Editarea Etichetelor"/>
		<control name="lblTag" caption="Introduceţi etichetele separate prin virgule (de ex: tag1,tag2)"/>
		<control name="lblTagList" caption="Clicaţi pentru a adăuga o etichetă deja folosită"/>
		<control name="lblSuggestedTags" caption="Etichete Sugerate"/>
		<control name="btnClearTags" hint="Curăţă Etichetele"/>
	</form>
	<!-- form:manage tags -->
	<form name="fManageTagsDlg" caption="Administrează Etichetele">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnRename" caption="Renumeşte..."/>
		<control name="btnDelete" caption="Şterge..."/>
	</form>
	<!-- form: rename tag -->
	<form name="fRenameTagDlg" caption="Renumeşte Eticheta">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Tastaţi un <B>nume nou pentru etichetă</B>, sau selectaţi un <B>nume existent deja</B> pentru a muta ştirile de la o etichetă la alta.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: select folders -->
	<form name="fSelectFoldersDlg" caption="Selectează Dosarele">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnAll" caption="Tot"/>
		<control name="btnNone" caption="Nimic"/>	
	</form>
	<!-- form: Google Account -->
	<form name="fGoogleAccountDlg" caption="$S_GoogleReader$">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Scrieţi identificatorul pt. <a href="url:greader-home">$S_GoogleReader$</a>.</B><BR><BR>Este acelaşi folosit pentru Gmail sau alte servicii Google.]]>	
		</control>
		<control name="lblUserName" caption="&amp;Utilizator"/>
		<control name="lblPassword" caption="&amp;Parolă"/>
		<control name="chkRememberLogin" caption="Memorează datele de identificare"/>
		<control name="lblCreateAcct" caption="Creează Cont Google"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: annotate post -->
	<form name="fAnnotatePostDlg" caption="Partajează cu Notă">
		<control name="btnOK" caption="&amp;Partajează"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: export event log -->
	<form name="fEventLogExportDlg" caption="Exportă Jurnalul Evenimentelor">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Jurnalul Evenimentelor</B> din $APP_NAME$ poate fi solicitat de echipa noastră de suport tehnic pentru a ajuta la rezolvarea unei probleme pe care aţi raportat-o.]]>	
		</control>
		<control name="chkErrorsOnly" caption="Exportă doar evenimentele legate de erori"/>
		<control name="chkCurrentSession" caption="Exportă doar sesiunea curentă"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form: purchase serial number -->
	<form name="fPurchaseDlg" caption="Scăpaţi de Publicitate!">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnValidate" caption="&amp;Validează"/>
		<control name="lblCaption" caption="Cumpăraţi un Număr de Serie"/>
		<control name="lblEnterSerial" caption="Dacă aveţi deja un număr de serie, introduceţi-l aici:"/>
		<control name="htmlLostSerial">
			<![CDATA[<A href="lostserial">Aţi pierdut numărul de serie?</A>]]>
		</control>
		<control name="htmlPurchase">
			<![CDATA[FeedDemon este un soft <B>gratuit</B> sponsorizat prin publicitate - nu trebuie să plătiţi pentru el.  Dar dacă urîţi cu adevărat publicitatea, cumpăraţi un număr de serie, iar publicităţile o să dispară.<BR><BR><BR><A href="purchase">Cumpăraţi acum un număr de serie...</A>]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: certificate error dialog -->
	<form name="fCertificateErrDlg" caption="Eroare a Certificatului de Securitate">
		<control name="lblTitle" caption="Există o problemă cu certificatul de securitate al acestui sit."/>
		<control name="btnOK" caption="Continuă Oricum"/>
		<control name="btnCancel" caption="Nu Continua"/>
	</form>
</forms>	
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		Ştergeţi fluxul "%s?"
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeMulti">
		Ştergeţi fluxurile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeWithTags">
		Vor fi înlăturate %s ştiri etichetate.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		Ştergeţi fluxurile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		Ştergerea unui dosar cu decupaje este permanentă.  Sigur doriţi să ştergeţi acest dosar cu decupaje?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		Ştergerea unei monitorizări este permanentă.  Sigur doriţi să ştergeţi această monitorizare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		Aţi ales să ştergeţi aceste dosare:\n\n%s\n\nAceastă acţiune vă va dezabona de la toate fluxurile din dosarele respective şi nu poate fi anulată.\nSigur doriţi să faceţi asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		Curăţ această monitorizare şi o rulez din nou?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		Marchez toate fluxurile din dosarul "%s" ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		Marchez TOATE fluxurile din TOATE dosarele ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		Marchez toate monitorizările ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		Marchez toate dosarele cu decupaje ca citite?		
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		Înlătur toate ştirile din dosarul curent?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		Înlătur toate ştirile din fluxul curent?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		Marchez toate paginile ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChooseSyncPlatform">
	    Folosiţi $APP_NAME$ fără beneficiile sincronizării!\n\nSincronizarea permite să vă accesaţi fluxurile de pe orice calculator şi de asemenea face softul $APP_NAME$ mult mai rapid.\n\nDoriţi să activaţi sincronizarea acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteTag">
		Ştergeţi eticheta "%s" de la toate ştirile?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTags">
		Aceasta va înlătura TOATE etichetele de la TOATE abonamentele.  Continui?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTagsNG">
		Doriţi să înlăturaţi de asemenea TOATE etichetele din $APP_SYNC_PLATFORM$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGRTagRenameFailed">
		Redenumirea acestei etichete de către $S_GoogleReader$ a eşuat.\n\n(Stare %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		V-aţi abonat deja la un flux cu acest titlu.  Alegeţi un alt titlu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		Un flux cu acest titlu există deja în dosarul "%s".  Alegeţi un titlu diferit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		Dosarul "%s" conţine deja un abonament la acest flux.  Doriţi să vă abonaţi din nou la el? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		Există deja un dosar cu decupaje care are acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		Există deja un dosar cu decupaje ce are acelaşi nume ca dosarul cu decupaje selectat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		Dezactivarea sincronizării acestui dosar cu decupaje va duce la înlăturarea fluxului său partajat.  Sigur doriţi să faceţi asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		Dezactivarea partajării acestui dosar cu decupaje îi va afecta pe toţi cei abonaţi la fluxul său.  Sigur doriţi să faceţi asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		Există deja o monitorizare cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		Un flux cu acest titlu există deja în dosarul selectat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[Titlurile fluxurilor trebuie să fie <b>unice</b>.  Deoarece aţi ales să nu copiaţi fluxul existent, va trebui să oferiţi un titlu unic pentru acest flux.]]>	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		Există deja un dosar cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		Ştergeţi ştirile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		Alegeţi locurile în care această monitorizare să caute cuvintele-cheie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		Introduceţi unul sau mai multe cuvinte-cheie pentru această monitorizare.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		Format necunoscut de flux: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		Dosarul cu depozitul $APP_NAME$ - folosit pentru a stoca abonamentele - nu a putut fi găsit.\n\n+ Clicaţi OK pentru a alege un alt dosar\n+ Clicaţi Anulează pentru a părăsi $APP_NAME$
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		Versiune de fişier %s invalidă (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		Nu pot localiza fluxul.  Dacă acest sit are un flux, el este fie invalid, fie nu poate fi auto-descoperit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
   	Acest flux foloseşte autentificarea bazată pe fursec [cookie], ceea ce înseamnă că poate fi descărcat doar dacă sînteţi autentificat pe situl fluxului în exploratorul de internet. Fluxul NU poate fi adăugat la un dosar care este sincronizat cu $APP_SYNC_PLATFORM$.\n\nDoriţi totuşi să vă abonaţi la acest flux?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să descarce %s.  Asiguraţi-vă că adresa de internet este corectă şi că paravanul permite accesul la adresa respectivă.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLocationInfoHtml">
		<![CDATA[O <b>locaţie</b> reprezintă un singur calculator sau dispozitiv de unde accesaţi fluxurile la care sînteţi abonat.<BR><BR>Fiecare calculator ce rulează $APP_NAME$ ar trebui să utilizeze un singur nume de locaţie.  De exemplu calculatorul de acasă ar trebui să utilizeze o locaţie diferită de cea a calculatorului de la serviciu.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să descarce lista dv. de abonamente.  Asiguraţi-vă că autentificarea dv. s-a realizat cu succes.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		Acest fişier fie nu este de tip OPML, fie este de tip OPML dar nu conţine o listă de fluxuri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		În acest fişier OPML nu există fluxuri.  Poate că este gol sau poate că nu e tipul de fişier OPML care conţine fluxuri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe lista dv. cu fluxuri obişnuite.  Cea mai probabilă cauză este că nu sînteţi abonat la nici un flux.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportServiceOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele %s .
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportOpmlLogin">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele %s .  Va trebui să vă autentificaţi la %s în Internet Explorer pentru ca $APP_NAME$ să poată avea acces la abonamentele dv.\n\nDoriţi să mergeţi pe situl %s pentru a vă autentifica?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportOpmlAfterLogin">		
		După ce v-aţi autentificat la %s, întoarceţi-vă la $APP_NAME$ şi încercaţi să importaţi din nou.\n\nImportant: Asiguraţi-vă că bifaţi "%s" înainte de autentificare.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportRssBanditOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele din RSS Bandit.  Va trebui probabil să reinstalaţi RSS Bandit pentru a corecta problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportGoogleReaderOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut importa abonamentele din $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportEmptyServiceOPML">
		Abonamentele %s sînt goale, deci nu e nimic de importat.	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	Lista dv. de abonamente este fie goală, fie a fost deteriorată.  Doriţi să restauraţi ultima salvgardare a abonamentelor dv.?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		Tip de flux necunoscut.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		Fişierul RSS nu conţine un &lt;canal&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		Vrăjitorul de curăţare a înlăturat %s de ştiri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		Această scurtătură e deja alocată pentru "%s".  Doriţi să o realocaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		Resetez toate scurtăturile la valorile implicite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		Nu a fost setată o unealtă de blogare implicită.  Doriţi să setaţi una acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		Aceasta va înlocui lista curentă de unelte de publicare cu unele pe care $APP_NAME$ le poate detecta automat.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ nu a putut să pornească Windows Live Writer.  Va trebui să reinstalaţi Windows Live Writer pentru a corecta problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		Este recomandat să parcurgeţi etapele acestui vrăjitor, chiar dacă aţi mai utilizat $APP_NAME$ înainte.  Sigur doriţi să îl închideţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		Nu aţi selectat nici un flux.  Continui oricum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		Nu am putut salva fişierul "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		Descărcătorul  de Podcasturi (FeedStation) nu a putut fi găsit pe calculatorul dv.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataFile">
		Descarc "%s", %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataReplace">
		Fişierul %s există deja.  În înlocuiesc?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		Doriţi să comutaţi acum pe această limbă?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadDataFileCompleted">
		Descărcare terminată.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		Fişierul "%s" există deja.  Îl suprascriu?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		Fişierul nu a fost găsit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		Fişierul "%s" nu este într-un format XML valid şi nu poate fi citit de $APP_NAME$.  Pentru a continua, $APP_NAME$ trebuie să înlăture acest fişier.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		Fişierul cu date "%s" a fost deteriorat (posibil în urma unei prăbuşiri a sistemului), dar $APP_NAME$ a putut să îi recupereze parţial conţinutul.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ nu a putut să încarce stilul de ziar "%s".  E posibil ca el să fi fost creat cu o versiune anterioară de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
	 	<![CDATA[În timpul actualizării fluxurilor, $APP_NAME$ a descoperit că unele nu mai există.  Veţi putea să citiţi ştirile descărcate anterior în aceste fluxuri, dar ele nu vor mai fi actualizate şi vor apare ca dezactivate (estompate).]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoTranslateNonSyncPost">
		Această ştire este într-un flux care nu e sincronizat cu $S_GoogleReader$, deci $APP_NAME$ va merge pe situl Google Translate pentru traducere.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		Închiderea $APP_NAME$ va anula descărcările care sînt în curs.  Continui?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ nu este cititorul de fluxuri implicit.  Doriţi să îl faceţi implicit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRegistryException">
		$APP_NAME$ nu a putut să scrie în Registrul Windows.\n\nVa trebui să rulaţi $APP_NAME$ ca Administrator înainte să puteţi seta această opţiune.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		Doriţi să rulaţi această monitorizare pe ştirile existente?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		Chiar dacă această opţiune blochează incluziunile executabile, e totuşi posibil să fie descărcate fişiere nesigure pe sistemul dv. (de exemplu, documente Microsoft Office infectate).\n\nDoriţi totuşi să activaţi opţiunea?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		Dosarul cu depozitul a fost schimbat cu succes şi este necesară repornirea.  Apăsaţi $S_BtnOK$ pentru a închide $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderCopyFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să copieze fişierele în dosarul selectat.  Asiguraţi-vă că aveţi acces complet de tip scriere/citire pentru dosarul respectiv.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		Resetez toate barele de unelte la setările implicite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		Această facilitate necesită selecţionarea unei ştiri din lista de ştiri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		Resetez rangul de atenţie acordată lui %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttentionAll">
		Resetez rangul de atenţie pentru toate fluxurile?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableFeedHistory">
		Aceasta va curăţa istoricul fluxurilor auto-descoperite şi va dezactiva istoricul.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		Doriţi să predescărcaţi ştirile necitite înainte de a trece în mod neconectat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSharePrivatePost">
		Această ştire pare a fi privată.  Sigur doriţi să o partajaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		Arată erorile de validare înaintea adăugării unui flux.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmReEnableAutoUpdate">
		Actualizarea automată a fluxurilor este actualmente dezactivată.  Doriţi să o reactivaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		Acest tip de incluziune a fost blocat de $APP_NAME$.  Pentru a personaliza tipurile de incluziuni permise, clicaţi butonul "Incluziuni" în opţiunile $APP_NAME$.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresNGAccount">
		Această facilitate necesită un cont $APP_NG_VERSION$.  Doriţi să creaţi unul acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		Ne pare rău, dar $APP_NAME$ nu poate fi activat.\n\nMotiv: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginIncorrect">
		Autentificarea dv. la $APP_SYNC_PLATFORM$ nu s-a putut realiza.  Verificaţi dacă aţi introdus numele de utilizator şi parola corecte.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut crea această locaţie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGGetUserInfoFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă datele din acest cont.\n\nVerificaţi dacă aţi introdus numele de utilizator şi parola corecte.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGChangeUserPasswordFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să schimbe parola dv. pentru $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să creeze acest cont.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed_UserExists">
		Acest nume de utilizator este deja luat.  Alegeţi un alt nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să să adauge acest flux la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.  Fluxul poate fi invalid sau inexistent.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddPrivateFeedFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge acest flux la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.  Fluxurile aflate pe calculatorul local sau pe intranet nu pot fi accesate de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgSyncErrAddFolderFailed">	
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge acest dosar la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să redenumească acest dosar din abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să şteargă acest flux dintre abonamentele dv. $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă abonamentele dv. din $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă dosarele dv. cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		Nu aveţi nici un dosar cu decupaje în $APP_NG_VERSION$.		
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		Nu aveţi nici un flux între abonamentele din $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[Acum că acest dosar este <b>sincronizat</b>, fluxurile pe care le adăugaţi la el vor fi adăugate automat şi la $APP_SYNC_PLATFORM$.<br><br>Fluxurile pe care le ştergeţi din dosar vor fi de asemenea înlăturate din $APP_SYNC_PLATFORM$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		Dezactivarea sincronizării pentru acest dosar îl va înlătura din $APP_SYNC_PLATFORM$.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchUnavailable">
		Ne pare rău, dar căutarea în fluxuri nu este momentan disponibilă.  Încercaţi mai tîrziu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchResultsEmpty">
		Nu au fost găsite fluxuri potrivite.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedKeywordResultsEmpty">
		Nu au fost găsite fluxuri potrivite.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		Setările de arhivare vă permit să controlaţi modul în care $APP_NAME$ şterge automat ştiri din depozit [cache].\n\nPentru a reduce la minim spaţiul de stocare utilizat de fluxurile depozitate, e recomandat să păstraţi cel 200 de ştiri per flux şi să nu le ţineţi mai mult de 60 de zile.\n\nTrebuie remarcat că ştirile stelate sau etichetate NU vor fi şterse automat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		Valoarea trebuie să fie între %d şi %d.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		Fişierul OPML pe care l-aţi selectat este fişierul ce conţine abonamentele $APP_NAME$.  Credeţi-mă că nu veţi dori să suprascrieţi acest fişier.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ nu a putut să sincronizeze fluxurile în %d din dosarele dv.  Aceasta e de obicei cauzată de:\n\n* Erori în fluxurile propriu-zise\n* Fluxuri protejate cu parolă\n* Fluxuri care nu pot fi accesate în afara reţelei dv.\n* Sincronizarea unor fluxuri sau dosare care există deja în $APP_SYNC_PLATFORM$
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ e deja abonat la toate fluxurile din aceste abonamente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		Ştergeţi autentificarea selectată?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">		
		Activarea opţiunii va duce la dezabonarea de la acest flux fără avertisment prealabil.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		Este disponibilă versiunea %s a lui $APP_NAME$ !  Doriţi să vizitaţi situl nostru pentru mai multe informaţii?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		Folosiţi deja ultima versiune de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		Cînd sincronizarea este dezactivată, actualizarea fluxurilor de către $APP_NAME$ va dura mai mult.  În plus, ştirile pe care le citiţi în dosarele sincronizate nu vor fi marcate ca citite în $APP_SYNC_PLATFORM$ pînă cînd sincronizarea nu este reactivată.\n\nDoriţi în continuare să dezactivaţi sincronizarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		Această acţiune necesită ca sincronizarea să fie activată.  Doriţi să activaţi sincronizarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		Sincronizarea nu poate fi reactivată din cauza unei probleme cu conexiunea.  Doriţi să rulaţi un test de conectare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ a întîlnit o problemă în timp ce se conecta la %s.  Doriţi să rulaţi un test de conectare?
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ lucrează neconectat.  Doriţi să vă conectaţi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		Pagina web pe care o solicitaţi nu e disponibilă în mod neconectat.  Doriţi să vă conectaţi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ lucrează acum neconectat.  Pentru a vă conecta din nou, deselectaţi "Lucrează Neconectat" din meniul Fişier.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ nu a putut să ataşeze această ştire la $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantAddToGRSharedItemsOffline">
		$APP_NAME$ nu poate adăuga ştiri noi la lista de ştiri partajate cînd lucraţi neconectat.  Doriţi să vă conectaţi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge aceste ştiri la $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să creeze acest dosar cu decupaje în $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să redenumească acest dosar cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să înlăture acest dosar cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ nu a putut să schimbe setarea de acces public a dosarului cu decupaje pe $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[A fost creat un flux RSS pentru dosarul cu decupaje.<BR><BR><a href="%s">Vezi fluxul</a> / <a href="copy">Copiază adresa fluxului în cliplanşetă</a> / <a href="email">Poştează adresa fluxului</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		Există deja un filtru personalizat cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		Ultima sesiune $APP_NAME$ s-a terminat în mod neaşteptat.  Doriţi să restauraţi taburile deschise ale exploratorului?\n\nNOTĂ: Selectaţi "Nu" dacă credeţi că problema a fost cauzată de pagina pe care o vedeaţi.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPanicNumItemsMarkedRead">
		%s ştiri au fost marcate ca citite.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgPanicNoItemsMarkedRead">
		Nici o ştire nu a fost marcat ca citită.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultClipFolder">
		Nu a fost ales un dosar cu decupaje implicit.  Doriţi să alegeţi unul acum?
	</dialog>
	<!-- ***** startup wizard / account dialogs ***** -->
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmQuit">
		Nu aţi terminat de configurat $APP_NAME$.  Sigur doriţi să ieşiţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGThreadTimeoutWait">
		Durează mai mult decît a fost anticipat.  Doriţi să aşteptaţi în continuare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncPrivateFeed">
		Acest flux ar putea să nu fie accesibil cu $APP_SYNC_PLATFORM$.  Doriţi în continuare să-l adăugaţi la un dosar sincronizat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncAuthenticatedFeed">
		Din cauză că acest flux necesită autentificare, e posibil să nu mai fie actualizat dacă este adăugat la un dosar sincronizat cu $APP_SYNC_PLATFORM$.  Este recomandat să îl puneţi mai degrabă într-un dosar nesincronizat.\n\nMai doriţi să adăugaţi acest flux la dosarul sincronizat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableScriptDebugging">
		Debugarea scripturilor este activată în Internet Explorer, ceea ce poate duce la apariţia unor mesaje de eroare cînd se explorează din interiorul $APP_NAME$.\n\nDebugarea scripturilor este de obicei folositoare doar pentru programatori.  Doriţi să o dezactivaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchIncCacheSz">
		$APP_NAME$ foloseşte caşul [cache] exploratorului IE pentru a stoca ştirile predescărcate, iar mărimea lui setată curent este de %sMB.  Aceasta ar putea să nu fie suficientă pentru a stoca toate ştirile predescărcate.\n\nDoriţi ca FeedDemon să crească mărimea caşului înainte de a porni predescărcarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantDisableScriptDebugging">
		Windows a împiedicat $APP_NAME$ să dezactiveze debugarea scripturilor.\n\nPentru a face acest lucru în mod manual, clicaţi pe "Opţiuni Internet" în meniul Instrumente din Internet Explorer, apoi comutaţi la tabul Complex şi bifaţi "Dezactivare depanare script-uri (Altul)".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailed">
		$APP_NAME$ nu s-a putut loga la contul dv. Google. Verificaţi dacă aţi introdus corect numele de utilizator şi parola.\n\n(Stare %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailedCantConnect">
		$APP_NAME$ nu a putut realiza o conectare securizată la contul Google.  Dacă aveţi o conexiune la internet activă, verificaţi dacă paravanul [firewall] permite conectarea $APP_NAME$.\n\nDacă vă conectaţi printr-un server proxy, verificaţi-i configuraţia în setările de conectare $APP_NAME$ (Unelte | Opţiuni | Conectare).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupExists">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că baza sa de date %s este deteriorată.\n\nSelectaţi OK pentru a restaura ultima salvgardare [backup].\nSelectaţi ANULEAZĂ pentru a închide aplicaţia.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupDoesNotExist">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că baza sa de date %s este deteriorată şi nu există nici o salvgardare [backup].\n\nSelectaţi OK pentru a reseta baza de date ŞI A ŞTERGE TOATE DATELE.\nSelectaţi ANULEAZĂ pentru a închide aplicaţia.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNonSyncToGReader">
   		Vor fi importate abonamentele $APP_NAME$ în $S_GoogleReader$ şi apoi $APP_NAME$ se va sincroniza cu $S_GoogleReader$.\n\nContinuaţi?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNGToGReader">
   		Abonamentele NewsGator vor fi importate în $S_GoogleReader$ şi apoi $APP_NAME$ se va sincroniza cu $S_GoogleReader$ în loc de NewsGator.\n\nOperaţiunea poate dura cîteva minute.  Continuaţi?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderSuccess">
		$APP_NAME$ este acum sincronizat cu $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderRemoveExistingGRSubs">
		Aveţi nişte abonamente în $S_GoogleReader$.  Doriţi ca $APP_NAME$ să le înlăture înainte de convertire?
	</dialog>
    <dialog name="S_DlgConfirmRemoveGReaderAcct">
		Sincronizarea cu $S_GoogleReader$ va fi dezactivată complet.\n\nFluxurile vor fi lăsate intacte în $APP_NAME$ şi în $S_GoogleReader$, dar nu vor mai fi sincronizate.\n\nSigur doriţi să faceţi asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRemoveGReaderAcctCompleted">
		$APP_NAME$ nu mai este sincronizat cu $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNGSync">
		Sincronizarea va fi dezactivată pentru toate abonamentele.  Acţiunea nu poate fi reversată.  Continuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAlreadyConvertedToGRSync">
		Toate fluxurile sincronizate cu NewsGator vor fi ÎNLĂTURATE şi vor fi înlocuite cu fluxuri $S_GoogleReader$.  Continuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresSync">
		Această facilitate necesită activarea sincronizării cu $S_GoogleReader$.  Doriţi să o activaţi acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResync">
		Vor fi redescărcate ştirile necitite din $S_GoogleReader$, pentru ca doar ele să fie marcate ca necitite în $APP_NAME$.\n\nContinuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeGRAcct">
		Schimbarea contului $S_GoogleReader$ va ÎNLĂTURA toate fluxurile din $APP_NAME$ care sînt sincronizate cu $S_GoogleReader$, apoi le va înlocui cu fluxurile din contul nou.\n\nSigur doriţi să faceţi asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSameGRAcct">
		Sincronizaţi deja cu acest cont.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgGRAcctChanged">
		$APP_NAME$ este acum sincronizat cu contul "%s" din $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteOpenLockedDB">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că fişierul bazei de date este zăvorît [locked] de altă aplicaţie.\n\nAceasta se întîmplă uneori cînd softul antivirus zăvorăşte temporar fişierele în cursul unei scanări, în care caz ar trebui să încercaţi să reporniţi $APP_NAME$ după 1-2 minute.\n\nAceasta se poate întîmpla şi cînd o instanţă anterioară de $APP_NAME$ nu s-a închis corect sau încă rulează. Dacă nu puteţi să opriţi instanţa anterioară, va trebui să reporniţi Windows pentru a anula zăvorîrea fişierului.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlrErrInvalidSerialAtStartup">
		Numărul de serie pentru $APP_NAME$ nu pare a fi valid.  $APP_NAME$ va reveni la modul în care se afişează publicitate.\n\nDacă credeţi că acest mesaj apare în mod eronat, selectaţi Cumpără din meniul de Ajutor şi reintroduceţi numărul de serie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidSerial">
		Acesta nu este un număr de serie valid pentru $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantConfirmSerial">
		$APP_NAME$ nu a putut valida acest număr de serie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRequestTimeout">
		Solicitarea a expirat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCouldNotVerifyESellDLLs">
		$APP_NAME$ nu a putut iniţializa sistemul de cumpărare de la eSellerate.  Va trebui să reinstalaţi $APP_NAME$ ca administrator pentru a corecta această problemă.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeactivateInstance">
		Aceasta va dezactiva şi înlătura numărul de serie al acestei copii de $APP_NAME$, producînd revenirea la modul cu afişare a publicităţii.\n\nDacă faceţi asta pentru a utiliza numărul de serie pe alt calculator, trebuie să ştiţi că acelaşi număr de serie poate fi folosit pe mai multe calculatoare.\n\nDoriţi să continuaţi cu dezactivarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDeactivateInstanceSuccess">
		Numărul de serie a fost dezactivat şi înlăturat din această copie de $APP_NAME$.  $APP_NAME$ rulează acum în modul sponsorizat (cu afişarea publicităţii).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeSyncFolders">
		Dosarele bifate vor fi ADĂUGATE la $S_GoogleReader$ şi vor fi sincronizate în $APP_NAME$.\n\nDosarele nebifate vor fi ÎNLĂTURATE din $S_GoogleReader$ şi nu vor mai fi sincronizate.\n\nContinuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFolder">
		Ştergerea acestui dosar va duce la dispariţia fluxurilor sale din $APP_NAME$.\n\nContinuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSynchedFolder">
		Ştergerea acestui dosar va duce la dispariţia fluxurilor sale atît din $APP_NAME$ cît şi din $S_GoogleReader$.\n\nContinuaţi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddTagWithSameNameAsFolderGR">
		Aveţi un dosar cu acelaşi nume ca eticheta "%s."\n\n$S_GoogleReader$ tratează dosarele ca pe nişte etichete, deci dacă veţi proceda astfel poate să apară o confuzie.  Este recomandat să alegeţi un nume diferit pentru această etichetă.\n\nDoriţi în continuare să adăugaţi eticheta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterLocationRequired">
		Trebuie să selectaţi cel puţin un loc.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterNoKeywords">
		Trebuie să introduceţi cel puţin un cuvînt-cheie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterTitleExists">
		Există deja un filtru cu acest nume.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFilter">
		Sigur doriţi să ştergeţi acest filtru?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNotFollowingAnyone">
		Nu urmăriţi pe nimeni.  Doriţi să găsiţi persoane de urmărit?
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
		<!-- *** 
		If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
		ex: "English translation by Nick Bradbury"	
		*** -->
		
		<const name="S_TranslatorCredit" value="Traducere în română: Alexandru Bogdan Munteanu"/>
		<!-- filters for open dialog -->
		<const name="S_OpmlFileFilter">
			<![CDATA[Fişiere OPML|*.opml|Fişiere XML|*.xml|Toate Fişierele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_ApmlFileFilter">
			<![CDATA[Fişiere APML|*.apml|Fişiere XML|*.xml|Toate Fişierele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_RssFileFilter">
			<![CDATA[Fişiere RSS|*.rss|Toate Fişierele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_XmlFileFilter">
			<![CDATA[Fişiere XML|*.xml|Toate Fişierele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_SoundFileFilter">
		
			<![CDATA[Fişiere WAV (*.wav)|*.wav]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlFileFilter">
			<![CDATA[Fişiere HTML|*.html|Toate Fişierele|*.*]]>
			
		</const>
		<!-- miscellaneous -->
		<const name="S_True" value="Adevărat"/>
		<const name="S_False" value="Fals"/>
		<const name="S_None" value="(Nimic)"/>
		<const name="S_Empty" value="(Gol)"/>
		<const name="S_Unknown" value="(Necunoscut)"/>
		<const name="S_EmptyValue" value=""/>
		<const name="S_Never" value="niciodată"/>
		<const name="S_And" value="şi"/>
		<const name="S_Me" value="eu"/>
		<const name="S_NoTitle" value="(Nenumit)"/>
		<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
		<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s cuvînt-cheie: %s"/>
		<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(Fără descriere)"/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="Nu au fost găsite ştiri potrivite."/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="Nici o ştire nu se potriveşte cu filtrul curent."/>
		<const name="S_ChangeNewspaperFilter" value="schimbă filtrul ziarului"/>
		<const name="S_DaysAgo" value="acum %d zile"/>
		<const name="S_TranslatedByGoogle" value="Tradus de Google"/>
		
		<const name="S_Like" value="Plăcută"/>
		<const name="S_Unlike" value="Neplăcută"/>
		
		<const name="S_NwspSpacebarAction_BrowserDefault" value="Foloseşte comportamentul implicit al exploratorului [browser]"/>
		
		<const name="S_OpenBrowserTab_InForeground" value="în prim-plan"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackground" value="în fundal"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackgroundCtrl" value="în fundal (dacă tasta Ctrl e apăsată)"/>
				
		<const name="S_SQLiteLastCompactDate" value="Ultima Compactare: %s (fragmentare %d%%)"/>
		<const name="S_SQLiteDBFileSize" value="Mărimea Bazei de Date: %s MB"/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityStatus" value="Verific integritatea datelor..."/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityError" value="Erori găsite în %s"/>
		<const name="S_SQLiteOrphansRemoved" value="Au fost înlăturate %d ştiri orfane"/>
		<const name="S_SQLiteExceptionScanForErrors" value="E recomandat să verificaţi de probleme datele fluxului selectînd Fişier &gt; Administrează Depozitul &gt; Scanează de Erori."/>
		
		<!-- shown in surfer style when no items match the current newspaper filter -->
		<const name="S_NoItems_AllPosts" value="Nici o ştire"/>
		<const name="S_NoItems_Unread" value="Nici o ştire necitită"/>
		<const name="S_NoItems_Flagged" value="Nici o ştire stelată"/>
		<const name="S_NoItems_FlaggedUnread" value="Nici o ştire necitită sau stelată"/>
		<const name="S_NoItems_Today" value="Nici o ştire de azi"/>
		<const name="S_NoItems_Yesterday" value="Nici o ştire de ieri"/>
		<const name="S_NoItems_12Hours" value="Nici o ştire din ultimele 12 ore"/>
		<const name="S_NoItems_24Hours" value="Nici o ştire din ultimele 24 de ore"/>
		<const name="S_NoItems_48Hours" value="Nici o ştire din ultimele 48 de ore"/>
		<const name="S_NoItems_ThisWeek" value="Nici o ştire de săptămîna asta"/>
		<const name="S_NoItems_LastWeek" value="Nici o ştire de săptămîna trecută"/>			
		
		<!-- user data file types (used when downloading) -->
		<const name="S_UserData_Lang" value="fişier de limbă pentru interfaţa softului"/>
		<const name="S_UserData_Style" value="stil de ziar"/>
		<const name="S_UserData_Search" value="definiţie de căutare"/>
		
		<const name="S_SelectFeed_Caption" value="Selectează Flux"/>
		<const name="S_SelectMultiFeeds_Caption" value="Selectează Fluxuri"/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdCaption" value="Alegeţi fluxul căruia doriţi să-i alocaţi un identificator."/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdMessage" value="Notaţi că fluxurile sincronizate nu apar mai jos deoarece folosesc identificatorul dv. pentru $S_GoogleReader$."/>
				
		<const name="S_SearchResults" value="Rezultatele Căutării"/>
		<const name="S_SearchAgain" value="Caută Din Nou"/>
		<const name="S_All" value="Tot"/>
		<const name="S_ShowAll" value="Arată Tot"/>
		<const name="S_Untitled" value="Nenumit"/>
		<const name="S_Folder" value="Dosar"/>
		<const name="S_Report" value="Raport"/>
		<const name="S_SharedItems" value="Partajări"/>
		<const name="S_NGRootFolder" value="[Fluxurile Mele]"/>
		<const name="S_RootClipFolderNameNG" value="Decupajele Mele"/>
		<const name="S_MySharedItems" value="Partajate de Mine"/>
		<const name="S_MyFriendsSharedItems" value="Partajate de Urmăriţi"/>
		
		<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
			<![CDATA[<b>Circulaţie:</b> %d / <b>Afişări:</b> %d]]>
		</const>
		<const name="S_FeedBurnerErr" value="Nu pot obţine statisticile FeedBurner"/>
		<const name="S_NewsGatorTOSLinkHtml">
			<![CDATA[Prin crearea unui cont, sînteţi de acord cu <a href="tos">Termenii de Utilizare a Serviciului</a> $APP_NG_VERSION$]]>
		</const>
		<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(nici un flux selectat)"/>
		<const name="S_FailedFeedsCaption" value="Eroare la Adăugare Fluxurilor (Dosarul %s)"/>
		<const name="S_HttpStatus" value="Stare HTTP: %d"/>
		<const name="S_AllSubscriptions" value="Toate Abonamentele"/>
		<const name="S_SyncDisabled" value="Sincronizarea este dezactivată"/>
		<const name="S_SyncDisabledTipText" value="Clicaţi această iconiţă pentru a activa sincronizarea."/>
		<const name="S_SyncEnabled" value="Sincronizarea este activată"/>
		<const name="S_SyncEnabledTipText" value="Serviciul de sincronizare este acum disponibil."/>
		<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="Legături către acest articol în abonamentele tuturor"/>
		<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="Legături către acest articol în abonamentele dv."/>
		<const name="S_NoIncomingLinks" value="Nici o legătură către acest articol"/>
		<const name="S_SentFrom" value="Trimis de la"/>
		<const name="S_ChooseColorHint" value="Alegeţi Culoarea"/>
		<const name="S_WhatIsThis" value="Ce este asta?"/>
		<const name="S_ExportDlgTitle" value="Alegeţi Fişierul de Export"/>
		<const name="S_ValidRangeHint" value="Valorile corecte sînt între %d şi %d"/>
		<const name="S_TrayIconTipUnread" value="%s\n%s ştiri necitite"/>
		<const name="S_TrayIconTipNoUnread" value="%s\nnu există ştiri necitite"/>
		<const name="S_MenuEditPostTags" value="Editează Etichetele Ştirii..."/>
		
		<const name="S_TopVideoHint" value="%s (%s)"/>

		<const name="S_Action_Search" value="Caută în Abonamente"/>
		<const name="S_Action_Cleanup" value="Rulează Vrăjitorul de Curăţare"/>
		<const name="S_Action_WorkOffline" value="Lucrează Neconectat"/>
		<const name="S_Action_WorkOnline" value="Lucrează Conectat"/>
		<const name="S_Action_ShowDinosaurs" value="Arată Dinozaurii"/>
		<const name="S_Action_ShowHttpErrors" value="Fluxuri cu Erori"/>
		<const name="S_Action_ChooseSyncPlatform" value="Activează Sincronizarea..."/>
		<const name="S_Action_ShowFAQ" value="Întrebări Puse Frecvent"/>
		<const name="S_Action_ShowRecommendations" value="Recomandări Pentru Mine"/>
		<const name="S_Action_ManageContentFilters" value="Administrează Filtrele de Conţinut..."/>
		
		<const name="S_PrefetchStatus_Started" value="Predescarc ştirile necitite..."/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Completed" value="Predescărcare terminată"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Cancelled" value="Predescărcare anulată"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Progress" value="Predescărcare...%d%% efectuată"/>
		
		<const name="S_PrefetchErr_NoItems" value="Nu există ştiri de predescărcat"/>
		<const name="S_PrefetchErr_AlreadyActive" value="Predescărcarea e deja activă"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Offline" value="Nu pot predescărca în mod neconectat"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Unknown" value="Nu pot porni predescărcarea"/>

		<const name="S_AltEmbedRemoved" value="Obiectul încorporat este dezactivat. Clicaţi pentru a activa temporar obiectele încorporate."/>
		<const name="S_AddToDefaultClipFolder" value="Adaugă la Dosarul cu Decupaje Implicit"/>
		<const name="S_BrowseForCacheFolder" value="Alegeţi Dosarul Depozitului"/>
		<const name="S_BrowseForBackupCacheFolder" value="Alegeţi Dosarul Salvgardărilor [Backups]"/>
		<const name="S_ChangePasswordCaption" value="Schimbaţi Parola"/>
		<const name="S_ReenterPasswordCaption" value="Confirmaţi Parola"/>
		<const name="S_ReenterPasswordPrompt" value="Reintroduceţi Parola:"/>
		<const name="S_Share" value="Partajează"/>
		<const name="S_MyTags" value="Etichete"/>
		<const name="S_NoTags" value="(neetichetată)"/>
		<const name="S_NGInfoTitle" value="Ştiri NewsGator"/>
		<const name="S_HintAutoDiscoveredFeedIcon" value="Clicaţi pentru a vă abona la această pagină web"/>
		<const name="S_ShortUrl" value="Adresa ţintă:"/>		
		<const name="S_Reply" value="Răspunde"/>
		<const name="S_ReplyOnTwitter" value="Răspunde pe Twitter"/>
		<const name="S_Export" value="Exportă"/>
		<const name="S_GoogleReader" value="Google Reader"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionCaption" value="Supragradez Abonamentele"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionNumRemain" value="(%s ştiri rămase)"/>
		
		<!-- recommendations -->
		<const name="S_Preview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_Subscribe" value="Abonează"/>
		<const name="S_DismissRecommendation" value="Neinteresat"/>
		<const name="S_RecommendedFeeds" value="Fluxuri Recomandate"/>
		<const name="S_RecommendedPosts" value="Articole Recomandate"/>
		<const name="S_NoFeedRecommendations" value="Actualmente nu există fluxuri recomandate."/>
		<const name="S_NoPostRecommendations" value="Actualmente nu există articole recomandate."/>
					
		<!-- titles for newspaper icons in fOptionsNwspIconsDlg -->
		<const name="S_NwspIcon_MarkRead" value="Marchează ca Citită"/>
		<const name="S_NwspIcon_Flag" value="Stea"/>
		<const name="S_NwspIcon_Like" value="Plăcută (doar ştiri sincronizate)"/>
		<const name="S_NwspIcon_Delete" value="Şterge"/>
		<const name="S_NwspIcon_Comments" value="Comentarii (dacă sînt disponibile)"/>
		<const name="S_NwspIcon_Clip" value="Adaugă la Decupaje"/>
		<const name="S_NwspIcon_Email" value="Poştează (Trimite prin Poşta Electronică)"/>
		<const name="S_NwspIcon_SendTo" value="Trimite la"/>
		<const name="S_NwspIcon_PostLink" value="Legătura Ştirii"/>
		<const name="S_NwspIcon_Share" value="Partajează"/>
		<const name="S_NwspIcon_Tags" value="Etichete"/>
		<const name="S_NwspIcon_Translate" value="Tradu Ştirea"/>
		<const name="S_NwspIcon_ChooseIcons" value="Iconiţele afişate pentru ştiri"/>
		
		<!-- default tags are used by the "Suggested Tags" feature -->
   	<!-- S_DefaultTags contains "general" tags like Business, Family and Sports; S_DefaultTagsEx contains tags like Apple, Microsoft and Google that
   		 are likely to appear in feeds read by the tech-heavy FD userbase.  these have been separated so that S_DefaultTags can be used elsewhere
  			 without being "polluted" by S_DefaultTagsEx. -->		
		<const name="S_DefaultTags" value="afaceri,divertisment,familie,sănătate,muzică,fotografii,politică,religie,ştiinţă,sex,sporturi,tehnologie,călătorii,video"/>
		<const name="S_DefaultTagsEx" value="amazon,apple,facebook,google,calculatoare,internet,microsoft,rss,softuri,twitter"/>
		
		<const name="S_DeletedSubsPercent" value="%d%% dintre abonamentele dv. vor fi şterse"/>
		
		<!-- used by fCertificateErrDlg -->
		<const name="S_ErrCertificateHtml">
			<![CDATA[Certificatul de securitate prezentat de "%s" nu prezintă încredere, nu este valabil sau a expirat.<br><br>Aceasta poate indica o tentativă de mistificare sau de interceptare a datelor pe care le trimiteţi la server.<br><br><b>Este recomandat să nu continuaţi.</b>]]>
		</const>
				
		<!-- subscription report tasks -->
		<const name="S_TaskHtmlNewVersion">
			<![CDATA[<a style="font-weight:bold;font-size:larger;" href="%s">E disponibilă o versiune nouă de $APP_NAME$!</a>]]>		
		</const>		
		<const name="S_TaskHtmlCleanupLastRun">
			<![CDATA[<b>Vrăjitorul de curăţare a fost utilizat ultima dată acum %d zile</b><br /><img src="$IMAGEDIR$cleanup.gif" align="absmiddle" style="margin-right: 5px"/><a href="%s">Rulează acum vrăjitorul de curăţare</a><br /><a href="%s">Nu-mi mai reaminti timp de %d zile</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlBackupLastRun">
			<![CDATA[<b>A venit vremea să salvgardaţi baza de date din $APP_NAME$</b><br /><img src="$IMAGEDIR$backup.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Salvgardează acum baza de date</a><br /><a href="%s">Nu-mi mai reaminti timp de %d zile</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlWhatsNew">
			<![CDATA[<span style="font-weight:bold;font-size:larger;">Vă mulţumim că aţi supragradat FeedDemon!</span><br /><a href="fdaction:?action=showwhatsnew">Aflaţi Noutăţile</a>&#160;|&#160;<a href="fdaction:?action=hidewhatsnew">Ignoraţi Noutăţile</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlCompactDB">
			<![CDATA[<b>Baza de date $APP_NAME$ este fragmentată</b><br /><img src="$IMAGEDIR$compact.png" align="absmiddle" style="margin-right: 5px" /><a href="%s">Compactează baza de date</a> pentru a îmbunătăţi performanţa]]>
		</const>		
		<const name="S_AttentionInfoHdr">
			<![CDATA[Fluxuri cărora le acord atenţie]]>
		</const>
		<const name="S_AttentionInfo">
			<![CDATA[Fluxurile cărora le acordaţi atenţie vor fi arătate aici după ce aţi utilizat $APP_NAME$ timp de cîteva zile.]]>
		</const>
		<const name="S_NotAvailableOffline" value="Nu e disponibil în mod neconectat"/>
		<const name="S_WorkingOffline" value="Funcţionare Neconectată"/>
		<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="Caută Cuvinte-Cheie în Fluxuri"/>
		<const name="S_ServiceUnavailable" value="Serviciu indisponibil"/>
		<const name="S_DownloadLanguages" value="Descarcă Limbi Suplimentare"/>
		<const name="S_SharedBy" value="Partajat de"/>
		<const name="S_ThatsMe" value="Ăsta-s eu!"/>
		
		<const name="S_InfoBar_NewVersion">
			<![CDATA[O <b>versiune nouă</b> de $APP_NAME$ este disponibilă!  <a href="%s">Vizitaţi situl nostru</a> pentru a o descărca.]]>
		</const>		
		<const name="S_InfoBar_FindPeople">
			<![CDATA[Căutaţi persoane pe care să le urmăriţi?  Clicaţi pe <B>Găseşte Persoane de Urmărit</B> în meniul Unelte.]]>
		</const>
		<const name="S_InfoBarFeedAutoDiscovered">
			<![CDATA[Dacă o pagină de internet are un flux, puteţi să vă abonaţi la el clicînd pe <b>iconiţa portocalie</b> din extremitatea dreaptă a barei de adrese $APP_NAME$.]]>
		</const>
			
		<const name="S_UpdateFeed" value="&amp;Actualizează Fluxul"/>
		<const name="S_UpdateClippings" value="Actualizează Dosarul cu &amp;Decupaje"/>
		<const name="S_UpdateSharedItems" value="&amp;Actualizează Ştirile Partajate"/>
		<!-- tabbed browsing -->
		<const name="S_BrowserEmptyTab" value="Pagina Alba"/>
		<const name="S_BrowserLoadingTab" value="Încarc..."/>
		<const name="S_MnuAddToFavorites" value="Adaugă la Favorite"/>
		<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Organizează Favoritele"/>
		<const name="S_CurrentPage" value="Pagina Curentă"/>
		<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
		<const name="S_Today" value="Azi"/>
		<const name="S_Yesterday" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeek" value="Săptămîna Asta"/>
		<const name="S_LastWeek" value="Săptămîna Trecută"/>
		<const name="S_ThisMonth" value="Luna Asta"/>
		<const name="S_LastMonth" value="Luna Trecută"/>
		<const name="S_Anytime" value="Oricînd"/>
		<const name="S_Older" value="Mai Vechi"/>
		<const name="S_Sunday" value="Duminică"/>
		<const name="S_Monday" value="Luni"/>
		<const name="S_Tuesday" value="Marţi"/>
		<const name="S_Wednesday" value="Miercuri"/>
		<const name="S_Thursday" value="Joi"/>
		<const name="S_Friday" value="Vineri"/>
		<const name="S_Saturday" value="Sîmbătă"/>
		<const name="S_Future" value="Viitor"/>
		<const name="S_AllNews" value="Toate Ştirile"/>
		<const name="S_UnreadNews" value="Necitite"/>
		<const name="S_FlaggedNews" value="Stelate"/>
		<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="Necitite/Stelate"/>
		<const name="S_TodaysNews" value="Azi"/>
		<const name="S_Last12HrsNews" value="Ultimele 12 Ore"/>
		<const name="S_Last24HrsNews" value="Ultimele 24 de Ore"/>
		<const name="S_Last48HrsNews" value="Ultimele 48 de Ore"/>
		<const name="S_Last5DaysNews" value="Ultimele 5 Zile"/>
		<const name="S_YesterdaysNews" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeeksNews" value="Săptămîna Asta"/>
		<const name="S_LastWeeksNews" value="Săptămîna Trecută"/>
		<const name="S_ThisMonthsNews" value="Luna Asta"/>
		<const name="S_LastMonthsNews" value="Luna Trecută"/>
		<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
		<const name="S_NewsRcvdDate" value="Primite %s"/>
		<const name="S_NewsPubDate" value="Publicate %s"/>
		<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
		<!-- time intervals when setting update frequency -->
		<const name="S_Minutes" value="Minute"/>
		<const name="S_Hours" value="Ore"/>
		<const name="S_Days" value="Zile"/>
		<!-- message dialog captions -->
		<const name="S_Confirmation" value="Confirmare"/>
		<const name="S_Warning" value="Avertisment"/>
		<const name="S_Error" value="Eroare"/>
		<const name="S_Information" value="Informaţii"/>
		<const name="S_Note" value="Notă"/>
		<!-- buttons -->
		<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
		<const name="S_BtnCancel" value="Anulează"/>
		
		<const name="S_BtnClose" value="Închide"/>
		<const name="S_BtnNext" value="Con&amp;tinuă &gt;"/>
		<const name="S_BtnBack" value="&lt; Î&amp;napoi"/>
		<const name="S_BtnFinish" value="&amp;Finalizează"/>
		<const name="S_BtnStop" value="Stop"/>
		<const name="S_BtnYes" value="&amp;Da"/>
		<const name="S_BtnNo" value="&amp;Nu"/>
		<const name="S_BtnEdit" value="&amp;Editează"/>
		<const name="S_BtnRemove" value="În&amp;lătură"/>
		<const name="S_BtnAdd" value="&amp;Adaugă"/>
		<const name="S_BtnShowDetails" value="Detalii &gt;&gt;"/>
		<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; Detalii"/>
		<const name="S_BtnNewFolder" value="Dosar Nou"/>
		<const name="S_BtnSkip" value="Sari"/>
		<const name="S_BtnChange" value="Schimbă"/>
		<const name="S_BtnIgnore" value="Ignoră"/>
		<const name="S_BtnRetry" value="Reîncearcă"/>
		<const name="S_BtnAbort" value="Întrerupe"/>
		<!-- remove channel - actFeedRemove -->
		<const name="S_RemoveFeed" value="Şterge Fluxul"/>
		<const name="S_RemoveWatch" value="Şterge Monitorizarea"/>
		<const name="S_RemoveNewsBin" value="Şterge Dosarul cu Decupaje"/>
		<!-- channel properties - actFeedProperties -->
		<const name="S_PropertiesFeed" value="&amp;Proprietăţile Fluxului"/>
		<const name="S_PropertiesWatch" value="Proprietăţile &amp;Monitorizării"/>
		<const name="S_PropertiesNewsBin" value="Proprietăţile Dosarului cu &amp;Decupaje"/>
		<!-- status bar messages -->
		<const name="S_StatusHttpFailed" value="Nu m-am putut conecta la %s"/>
		<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Nu a putut fi autentificată conexiunea la %s"/>
		<const name="S_StatusHttpConnect" value="Conectare..."/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="Testul de conectare a eşuat!"/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="Testul de conectare a avut succes!"/>
		<const name="S_StatusHttpDownload" value="Descarc..."/>
		<const name="S_StatusCancelling" value="Anulez..."/>		
			
		<const name="S_StatusPopupKilled" value="În această pagină au fost blocate nişte popupuri.  Apăsaţi tasta &quot;Ctrl&quot; în timp ce clicaţi pentru a permite afişarea lor."/>
		
		<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d fluxuri auto-descoperite"/>
		<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d ştiri afişate"/>
		<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d ştiri ascunse de filtru)"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s : %d ştiri noi"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s : %d ştire nouă"/>
		<const name="S_StatusCleaningFeed" value="Curăţ %s..."/>
		<const name="S_StatusBackupDB" value="Salvgardez datele..."/>
		<const name="S_StatusProcessing" value="Procesez..."/>
		<const name="S_StatusLoading" value="Încarc..."/>
		<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="Încarc subiectele populare..."/>
		<const name="S_StatusConvertingFeedOrFolder" value="Convertesc: %s..."/>
		<const name="S_StatusDeletingFeedOrFolder" value="Şterg: %s..."/>
		<const name="S_StatusSynchingFeedOrFolder" value="Sincronizez: %s..."/>
		<const name="S_StatusUnsynchingFeedOrFolder" value="Desincronizez: %s..."/>
		<const name="S_StatusSaving" value="Salvez..."/>
		<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="Actualizez abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusScanningFeeds" value="Verific dacă există erori în fluxuri..."/>
		<const name="S_VerifyingFeedDB" value="Verific baza de date a fluxurilor..."/>
		<const name="S_VerifyingTagDB" value="Verific baza de date a etichetelor..."/>
		<const name="S_StatusNoSubscriptions" value="Nu v-aţi abonat la nici un flux"/>
		<const name="S_StatusSearching" value="Caut..."/>
		<const name="S_StatusSynchronizing" value="Sincronizez..."/>
		<const name="S_StatusReSynchronizing" value="Resincronizez...poate dura ceva timp..."/>
		<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d ştiri noi descărcate"/>
		<const name="S_StatusImportingSubs" value="Import abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingExternalSubs" value="Preiau abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusDeletingSubs" value="Şterg abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusMergingSubs" value="Unesc abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusAddingSubs" value="Adaug abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusStep" value="Etapa %d din %d"/>
		<const name="S_StatusAllFeedsInView" value="Sînt arătate toate cele %d fluxuri"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="%d din %d fluxuri arătate"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="%d fluxuri potrivite cu &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="Ştirea a fost deja ataşată la decupaje"/>
		<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="Conţinutul local nu poate fi adăugat la $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusMaxSearchItems" value="Căutarea s-a potrivit cu un maxim de %s ştiri."/>
		<const name="S_StatusEventLogExported" value="%d evenimente au fost exportate."/>
		<const name="S_StatusDeactivating" value="Dezactivez..."/>
		<const name="S_StatusValidatingSerialNumber" value="Validez numărul de serie..."/>
		<const name="S_StatusConvertingToGReader"	value="Convertesc la $S_GoogleReader$..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingData" value="Preiau datele..."/>
		<const name="S_StatusAutoPurging" value="Elimin ştirile vechi..."/>
		<const name="S_StatusErrTranslateFailed" value="Ştirea nu poate fi tradusă sau este deja în limba pe care o doriţi"/>
		<const name="S_StatusErrAlreadyTranslated" value="Această ştire este deja tradusă"/>
		<const name="S_StatusErrFailed" value="Eşuare"/>
				
		<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="Ştirile cu legături absente nu pot fi adăugate la $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusSharedPost" value="Ştirea a fost partajată."/>
		<const name="S_StatusNumMatches" value="%d potriviri găsite"/>
		<const name="S_StatusNoMatches" value="Nu au fost găsite potriviri"/>
		<const name="S_StatusPageNum" value="Pagina %d din %d"/>
		<const name="S_StatusPanicProgress" value="Scanez %s..."/>
		<const name="S_StatusChangeCache" value="Schimb dosarul depozitului..."/>
		<const name="S_StatusBackupCache" value="Salvgardez dosarul depozitului..."/>
		<const name="S_StatusCompactCache" value="Compactez baza de date (poate dura cîteva minute)..."/>
		<const name="S_StatusRebuildIndexes" value="Reconstruiesc indexurile..."/>
		<const name="S_StatusStepOf" value="Etapa %d din %d"/>
		<const name="S_StatusImportSuccess" value="Importare realizată cu succes"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupStarted" value="Caut adresa neprescurtată..."/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupSuccess" value="%s"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupFailed" value="Rezolvarea adresei prescurtate a eşuat"/>
		<const name="S_StatusBuildingFTS" value="Creez baza de date a căutărilor (poate lua ceva vreme)..."/>
		<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
		<const name="S_StatusNumSelected" value="%d selectate"/>
		<const name="S_StatusImportingFeedOrFolder" value="Importare %s..."/>
		<!-- status for secure lock icon -->
		<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
		<const name="S_StatusLockIconMixed" value="Securizare Mixtă"/>
		<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="Securizare Necunoscută"/>
		<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="Securizare pe 40 de Biţi"/>
		<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="Securizare pe 56 de Biţi"/>
		<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Securizare Fortezza"/>
		<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="Securizare pe 128 de Biţi"/>
		<!-- status for scheduler tasks -->
		<const name="S_StatusTask_CheckSyncLogin" value="Verific logarea..."/>
		<const name="S_StatusTask_SyncStatesGR" value="Sincronizez stările..."/>
		<const name="S_StatusTask_CheckForSubChangesGR" value="Sincronizez abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateStarredGR" value="Sincronizez ştirile stelate..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSharedItemsGR" value="Actualizez ştirile partajate..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendsSharedItemsGR" value="Actualizez ştirile partajate urmărite..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendList" value="Actualizez urmăriţii..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedFeedsGR" value="Sincronizez fluxurile..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedPostsGR" value="Sincronizez ştirile..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSynchedTagsGR" value="Sincronizez etichetele..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFeeds" value="Actualizez fluxurile..."/>
		<const name="S_StatusTask_ApplyingPanicFilterGR" value="Marchez fluxurile ca citite..."/>
		
		<!-- used by fPanicBtnDlg -->
		<const name="S_Panic_MarkReadAll" value="toate ştirile"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore12Hours" value="toate ştirile mai vechi de 12 ore"/>
		
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore24Hours" value="toate ştirile mai vechi de 24 de ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore48Hours" value="toate ştirile mai vechi de 48 de ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore5Days" value="toate ştirile mai vechi de 5 zile"/>
		<const name="S_PanicCaption" value="Aveţi %s de ştiri necitite."/>
		<const name="S_PanicCaptionTimed" value="Aveţi %s de ştiri necitite. E cam mult!"/>
		<!-- used by fPanicBtnDlgGR -->
		<const name="S_GRPanicCaption" value="Aveţi peste %s de ştiri necitite în $S_GoogleReader$"/>
		<!-- used by fImportDlg -->
		<const name="S_ImpSrcGoogleReader" value="$S_GoogleReader$"/>
		<const name="S_ImpSrcBloglines" value="Bloglines"/>
		<const name="S_ImpSrcRssBandit" value="RSS Bandit"/>
		<const name="S_ImpSrcFeedAPI" value="Lista de Fluxuri Obişnuite Windows"/>
		<const name="S_ImpSrcOpml" value="Fişier OPML"/>		
		<const name="S_ImportPrivateFeedCaption" value="Fluxuri Private"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedMessage">
			<![CDATA[Aceste fluxuri sînt <B>private</B> sau <B>securizate</B> şi ar putea fi sărite în timpul importării.  Continui să import oricum?]]>
		</const>
		<!-- used by fFileErrDlg-->
		<const name="S_HtmlErrorSavingFile">
			<![CDATA[<b><font color="clRed">Eroare la salvarea fişierului:</font></b> %s<br><br><b>Fişier:</b> %s<br><b>Dosar:</b> %s<br><br>%s]]>
		</const>
		<const name="S_FileErr_Unknown" value="Clicaţi Reîncearcă pentru a încerca din nou, sau Ignoră pentru a continua fără să salvaţi acest fişier."/>
		<const name="S_FileErr_AccessDenied" value="Verificaţi dacă aveţi acces la acest dosar şi că dispozitivul este în continuare disponibil."/>
		<const name="S_FileErr_FileInUse" value="Verificaţi dacă acest fişier/dosar nu este zăvorît de altă aplicaţie."/>
		<const name="S_FileErr_PathNotFound" value="Verificaţi dacă acest dosar există şi că dispozitivul este în continuare disponibil."/>
		<const name="S_FileErr_LowDiskSpace" value="Eliberaţi nişte spaţiu de stocare pe acest dispozitiv, apoi clicaţi pe Reîncearcă."/>
		<const name="S_FileErr_LowMemory" value="Închideţi toate aplicaţiile neesenţiale, apoi clicaţi pe Reîncearcă."/>		
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet.</b><BR><BR>Dacă aveţi o conexiune activă, atunci <B>paravanul</B> (firewall) poate că blochează $APP_NAME$.<BR><BR>Ce doriţi să faceţi?<BR><UL><LI><a href="test">Testează-mi conexiunea (recomandat)</a><LI><a href="offline">Lucrează neconectat pentru moment</a></UL>]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet.</b><BR><BR>Dacă aveţi o conexiune activă, atunci <B>paravanul</B> (firewall) poate că blochează $APP_NAME$, deci verificaţi dacă paravanul permite ca $APP_NAME$ să se conecteze.<BR><BR>Dacă vă conectaţi printr-un <B>server proxy</B>, asiguraţi-vă că $APP_NAME$ cunoaşte <A href="opt:proxy">setările proxy folosite</A>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
			<![CDATA[$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet din cauza unei erori a <b>serverului proxy</b> , ceea ce probabil înseamnă că setările serverului proxy sînt incorecte.<BR><BR><a href="opt:proxy">Clicaţi aici</a> pentru a le modifica.]]>
		
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ a putut să se conecteze la internet, dar serverul nu a înapoiat rezultatul aşteptat.<br><br>Aceasta poate indica o problemă cu <a href="opt:proxy">setările serverului proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
			<![CDATA[Ne pare rău, dar servicul de <B>sincronizare</B> $APP_NG_VERSION$ pare a fi nefuncţional.  Aceasta este o problemă care cade în responsabilitatea noastră şi o vom corecta cît de repede vom putea.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
			<![CDATA[$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la serviciul de sincronizare $APP_NG_VERSION$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ <B>nu s-a putut autentifica</B> la $APP_NG_VERSION$.  Vă rugăm să <a href="opt:login">clicaţi aici</a> pentru a verifica dacă datele de autentificare sînt corecte.]]>
		</const>
		<const name="S_HttpTest_ExtUrl" value="Conectează la situl extern"/>
		<const name="S_HttpTest_GoogleLogin" value="Verifică logarea la Google"/>
		<!-- news item states -->
		<const name="S_Read" value="Citită"/>
		<const name="S_Unread" value="Necitită"/>
		<const name="S_Flagged" value="Stelată"/>
		<const name="S_Unflagged" value="Nestelată"/>
		<const name="S_Enclosure" value="Incluziune"/>
		<const name="S_NoEnclosure" value="Fără Incluziune"/>
		<!-- feed hint -->
		<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="Ultima Ştire: %s"/>
		<!-- content filters -->
		<const name="S_HtmlNumFeedsWithContentFilter">
			<![CDATA[%d flux(uri) folosesc acest filtru (<a href="change">clicaţi pentru a modifica</a>)]]>
		</const>		
		<const name="S_HtmlAssignContentFilterToFeeds">
			<![CDATA[Foloseşte filtrul de conţinut "%s" pentru <B>ştirile noi</B> primite în fluxurile bifate mai jos.]]>
		</const>
		<!-- news item list and list view columns -->
		<const name="S_ColTitle" value="Titlu"/>
		<const name="S_ColRcvdDate" value="Primit"/>
		<const name="S_ColPubDate" value="Publicat"/>
		<const name="S_ColGenericDate" value="Dată"/>
		<const name="S_ColModDate" value="Modificat"/>
		<const name="S_ColDescription" value="Descriere"/>
		<!-- taglist columns -->
		<const name="S_ColTagName" value="Etichetă"/>
		<const name="S_ColTagCount" value="Număr"/>
		<const name="S_ColTagPublic" value="Public"/>
		<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
		<const name="S_ColLink" value="Legătură"/>
		<const name="S_ColRead" value="Citit"/>
		<const name="S_ColAuthor" value="Autor"/>
		<const name="S_ColFlagged" value="Stelare"/>
		<const name="S_ColSource" value="Sursă"/>
		<const name="S_ColCategory" value="Categorie"/>		
		<const name="S_ColEnclosure" value="Incluziune"/>
		<const name="S_ColLastPostDt" value="Ultima Ştire"/>
		<const name="S_ColRssFile" value="Flux"/>
		<const name="S_ColShortcut" value="Scurtătură"/>
		<!-- filter list -->
		<const name="S_ColFilterName" value="Numele Filtrului"/>
		<const name="S_ColFilterCount" value="# Fluxuri"/>
		<!-- fBlogThisAppsDlg -->
		<const name="S_ColAppName" value="Nume"/>
		<const name="S_ColAppCmdLine" value="Cale"/>
		<const name="S_ColAppDefault" value="Implicit"/>
		<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
		<const name="S_SndWatchNotify" value="Ştire adăugată la monitorizare"/>
		
		<const name="S_SndNewsBinNotify" value="Ştire partajată"/>
		<const name="S_SndAutoDiscovery" value="Flux adăugat la lista de auto-descoperire"/>
		<const name="S_SndDesktopAlert" value="Notificare"/>
		<const name="S_SndPrefetchComplete" value="Predescărcare completă"/>
		<!-- updating -->
		<const name="S_UpdateFolder" value="Actualizează D&amp;osarul Curent"/>
		<const name="S_CancelUpdate" value="Anulează Actualizarea"/>
		<!-- MSXML error detail -->
		<const name="S_XmlErrDetailLine" value="Linia %d, Col %d: %s"/>
		<!-- login dialog for secure feeds -->
		<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Acest flux necesită nume de utilizator şi parolă.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Flux Securizat</b><font size="12"><br></font>Acest flux necesită numele de utilizator şi parola dv.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru acest flux.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Numele de utilizator şi/sau parola pentru acest flux sînt incorecte.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru %s .]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserName">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Introduceţi numele de utilizator pentru %s .]]>
		</const>
		<const name="S_DomainLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru domeniul %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ClearStoredItems" value="[ Curăţă această listă ]"/>
		<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(foloseşte stilul implicit)"/>
		<const name="S_KeywordSearchFor" value="Caută Cuvintele &quot;%s&quot;"/>
		<!-- toolbar customization menu -->
		<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="Adaugă/Înlătură Butoane"/>
		<const name="S_TBar_MoreButtons" value="Personalizează"/>
		<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
		<const name="S_Watches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_NewsBins" value="Dosare cu Decupaje"/>
		<const name="S_AllNewsBins" value="Toate Decupajele"/>
		<const name="S_CreateNewsBin" value="Creează un Dosar cu Decupaje..."/>
		<!-- browser text size -->
		<const name="S_TextSz_Smallest" value="minim"/>
		<const name="S_TextSz_Smaller" value="mic"/>
		<const name="S_TextSz_Medium" value="Mediu"/>
		<const name="S_TextSz_Larger" value="Mare"/>
		<const name="S_TextSz_Largest" value="Maxim"/>
		<!-- auto-browse -->
		<const name="S_AutoBrowseNever" value="niciodată"/>
		<const name="S_AutoBrowseEmptyDesc" value="cînd descrierea lipseşte"/>
		<const name="S_AutoBrowseAlways" value="mereu"/>
		<!-- cleanup wizard location -->
		<const name="S_CWizWhere_Everything" value="Tot"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllFolders" value="Toate dosarele"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllWatches" value="Toate monitorizările"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllClippings" value="Toate decupajele"/>
		<const name="S_CWizWhere_SelFolders" value="Dosarele selectate"/>
		<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
		<const name="S_StatLastPostDate" value="Ultima Ştire"/>
		<const name="S_StatLastHttpStatus" value="Stare"/>
		<const name="S_StatTotalPosts" value="Nr.Total de Ştiri"/>
		<const name="S_StatUnreadPosts" value="Ştiri Necitite"/>
		<const name="S_StatFlaggedPosts" value="Ştiri Stelate"/>
		<const name="S_StatFeedVisits" value="Vizite ale Fluxului"/>
		<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="Clicări pe Flux"/>
		
		<const name="S_StatPostVisits" value="Clicări pe Ştiri"/>		
		<const name="S_StatPostVisitsEx" value="Clicări pe Legături din Ştiri"/>
		<const name="S_StatFollowedLinks" value="Legături Urmărite"/>
		<const name="S_StatEnclosureVisits" value="Clicări pe Podcasturi"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="Ştiri Adăugate la Decupaje"/>
		<const name="S_StatPostsShared" value="Ştiri Partajate"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="Ştiri Adăugate la Monitorizări"/>
		<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="Ştiri Stelate"/>
		<const name="S_StatPostsEverTagged" value="Ştiri Etichetate"/>
		<const name="S_StatPostsEmailed" value="Ştiri Poştate"/>
		<const name="S_StatPostsEverLiked" value="Ştiri Plăcute"/>
		<const name="S_StatAttention" value="Atenţia Acordată"/>
		<const name="S_FolderStats" value="Acest dosar conţine %s fluxuri, %s ştiri, %s ştiri necitite şi %s ştiri stelate"/>
		<const name="S_TotalStats" value="Aveţi în total %s dosare, %s fluxuri, %s ştiri, %s ştiri necitite, %s ştiri stelate şi %s ştiri etichetate"/>
		<const name="S_WatchStats" value="Această monitorizare conţine %s ştiri"/>
		<const name="S_NewsBinStats" value="Acest dosar cu decupaje conţine %s ştiri"/>
		<!-- subscription tree headers -->
		<const name="S_HdrSubscriptions" value="Abonamente"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_HdrNewsBins" value="Decupaje"/>
		<const name="S_HdrTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_HdrSharedItems" value="$S_SharedItems$"/>
		<const name="S_HdrFilteredItems" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(nu există fluxuri necitite)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(nu există fluxuri stelate)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(nu există potriviri)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoTags" value="$S_NoTags$"/>
		<!-- display names for dynamic filtered feeds -->
		<const name="S_FilterName_Unread" value="Ştiri Necitite"/>
		<const name="S_FilterName_Flagged" value="Ştiri Stelate"/>
		<!-- newspaper shortcuts -->
		<const name="S_NwspKeyNextPost" value="Ştirea Următoare"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPostEx" value="Ştirea Următoare (mută automat la fluxul următor)"/>
		
		<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="Ştirea Precedentă"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPage" value="Pagina Următoare"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="Pagina Precedentă"/>
		<const name="S_NwspKeyShowPost" value="Arată Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyViewLink" value="Vezi Legătura Ştirii"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="Marchează ca Citită/Necitită"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="Marchează ca Stelată/Nestelată"/>
		<const name="S_NwspKeySendTo" value="Arată Meniul &quot;Trimite La&quot;"/>
		<const name="S_NwspKeyClip" value="Decupează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyShare" value="Partajează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="Deschide în exploratorul extern"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="Deschide într-un tab nou"/>
		<const name="S_NwspKeyTagItem" value="Etichetează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyEmailItem" value="Poştează Ştirea"/>
		<!-- used by newspapers -->
		<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="$S_HdrSubscriptions$"/>
		<const name="S_RptTitleAllWatches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="Dosarele cu Decupaje"/>
		<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
		<const name="S_MemeRptTitle" value="Subiecte Populare"/>
		<const name="S_PopularTopics_Me" value="Articole populare în abonamentele mele"/>
		<const name="S_PopularTopics_Shared" value="Articole populare în abonamentele urmăriţilor"/>
		<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="Articole populare în abonamentele tuturor"/>
		<const name="S_DinosaurRptTitle" value="Dinozauri"/>
		<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
			<![CDATA[Dinozauri: Fluxuri neactualizate de <a class="spin" href="fdaction:?action=changedinodays">%d</a> de zile]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlAboutTabs">
			<![CDATA[<h1>Ati deschis un nou tab in $APP_NAME$</h1><h2>Ponturi despre explorarea tabulara:</h2><ul><li>Apasati tasta CTRL cind clicati legaturile pentru a le deschide intr-un tab nou</li><li>Faceti dublu-clic pe un tab pentru a-l inchide</li><li>Clicati si trageti un tab pentru a-l muta</li><li>Faceti clic-dreapta pe un tab pentru mai multe optiuni</li><li>Trageti-si-depuneti un tab pentru a-l copia intr-un dosar cu decupaje</li></ul><h2>Scurtaturi pentru explorarea tabulara:</h2><ul><li>Tab nou = <code>CTRL+T</code></li><li>Inchide tabul = <code>CTRL+W</code></li><li>Inchide taburile inactive = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>Tabul urmator = <code>CTRL+TAB</code></li><li>Tabul precedent = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
		</const>
		<const name="S_FeedHistoryRptTitle" value="Istoric"/>
		<const name="S_RecommendationsRptTitle" value="Recomandări"/>
		
		<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="Fluxuri Auto-Descoperite"/>
		<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="Erori"/>
		<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="Fluxuri cu Erori"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="Atenţia Acordată Fluxurilor"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="Fluxuri aranjate după atenţia acordată"/>
		<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="Marchează Fluxurile ca Citite"/>
		<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="Marchează Monitorizările ca Citite"/>
		<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="Marchează Dosarul cu Decupaje ca Citit"/>
		<const name="S_MarkFolderRead" value="Marchează Dosarul ca Citit"/>
		<const name="S_MarkFeedRead" value="Marchează Fluxul ca Citit"/>
		<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="Adaugă la Decupaje"/>
		<const name="S_NewsHintShare" value="Adaugă la Ştirile Partajate"/>
		<const name="S_NewsHintShareAnnotate" value="Partajează cu Notă"/>
		<const name="S_NewsHintOpenLink" value="Deschide Ştirea în Explorator"/>
		<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="Deschide Legătura în Tab Nou"/>
		<const name="S_NewsHintEnclosure" value="Descarcă Incluziunea"/>
		<const name="S_NewsHintComments" value="Afişează Comentariile"/>
		<const name="S_NewsHintToggleRead" value="Marchează ca Citită/Necitită"/>
		<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="Marchează ca Stelată/Nestelată"/>
		<const name="S_NewsHintMarkRead" value="Marchează ca Citită"/>
		<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="Marchează Grupul ca Citit"/>
		<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="Marchează ca Necitită"/>
		<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="Opţiunile Fluxului"/>
		<const name="S_NewsHintDeletePost" value="Şterge Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="Şterge"/>
		<const name="S_NewsHintEmail" value="Poştează Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="Trimite la Delicious"/>
		<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Legături Technorati"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="Arată Fluxul"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPost" value="Arată Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="Situl Fluxului"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="Deschide Legătura"/>
		<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="Dezabonează"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribe" value="Abonează"/>
		<const name="S_NewsHintPreview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="Abonează la Comentarii"/>
		<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(Deja abonat)"/>		
		<const name="S_NewsHintSendTo" value="Trimite la"/>
		<const name="S_NewsHintHideMeme" value="Ascunde Subiectul"/>
		
		<const name="S_NewsHintProperties" value="Proprietăţi"/>
		<const name="S_NewsHintStatistics" value="Statistici"/>
		<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="Pagina de Acasă IE"/>
		<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="Pagina Abonamentelor"/>
		<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="Redă"/>
		
		<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="Descarcă"/>
		<const name="S_NewsResetAttention" value="Resetează rangul de atenţie acordată"/>
		<const name="S_NewsResetAttentionAll" value="Resetează rangul de atenţie pentru toate fluxurile"/>
		<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Fluxuri cu <a href="fdaction:?action=showleastattn" title="Comută la Atenţie Scăzută">atenţie crescută:</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Fluxuri cu <a href="fdaction:?action=showmostattn" title="Comută la Atenţie Crescută">atenţie scăzută:</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="Fluxuri cu ştiri necitite"/>
		<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="Fluxuri cu ştiri stelate"/>
		<const name="S_NewsHdrTotal" value="Total"/>		
		<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="Titlul Fluxului"/>		
		<const name="S_NewsHintMore" value="Vezi Întreaga Ştire"/>
		<const name="S_NewsLblExpand" value="[mai mult]"/>
		<const name="S_NewsLblCollapse" value="[mai puţin]"/>
		<const name="S_NewsHintExpand" value="Expandează Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintCollapse" value="Colabează Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="Redă Fişierul Media"/>
		<const name="S_NewsHintMapThis" value="Mapează Asta"/>
		<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="Monitorizare Nouă..."/>
		<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="Dosar cu Decupaje Nou..."/>
		<const name="S_NewsLblMore" value="[mai mult]"/>
		<const name="S_NewsLblThumbnails" value="Miniaturi"/>
		<const name="S_NewsLblNextPage" value="Pagina Următoare"/>
		<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="Pagina Precedentă"/>
		<const name="S_NewsLblPingFeed" value="actualizează"/>
		<const name="S_NewsHintNumSharedPosts" value="ştiri partajate"/>
		
		<const name="S_NewsLblEnableFeedHistory" value="Activează Istoricul Fluxului"/>
		<const name="S_NewsLblDisableFeedHistory" value="Dezactivează Istoricul Fluxului"/>
		<const name="S_NewsLblFeedHistoryDisabled" value="(Istoricul Fluxului a fost dezactivat)"/>
		<const name="S_NewsHintUpLevel" value="Sus un Nivel"/>		
		<const name="S_NewsLblContent" value="Conţinut"/>
		<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="Ştiri Complete"/>
		<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="Rezumate"/>
		<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="Titluri"/>
		<const name="S_NewsLblFolderView" value="Dosare"/>
		<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="Abonamente"/>
		<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="Ştiri"/>
		<const name="S_NewsLblGroupBy" value="Sortează"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="Flux"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="Dată"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="Titlu"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="Sortează după Flux"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="Sortează după Dată"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="Sortează după Titlu"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFolder" value="Sortează după Dosar"/>
		<const name="S_NewsHintChooseIcons" value="Alege Iconiţele Ziarului"/>
		<const name="S_NewsHintTranslate" value="Tradu Ştirea"/>
		<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="ştiri potrivite"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="Marchează Pagina ca Citită"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="Marchează pagina ca citită şi du-te la următoarea"/>
		<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="Marchează Toate Paginile ca Citite"/>
		<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="Căutare Avansată"/>
		<const name="S_NewsHintDateRange" value="Intervalul Datei"/>
		<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="Legături către Ştire"/>
		<const name="S_NewsLblNoMemes" value="Nu au fost găsite subiecte populare în acest interval temporal.  Dacă nici schimbarea intervalului temporal nu duce la afişarea unor subiecte, poate că nu v-aţi abonat la îndeajuns de multe fluxuri care leagă către aceleaşi articole."/>
		<const name="S_NewsLblNoMemesShort" value="Nu au fost găsite subiecte populare.  E posibil să fie din cauză că nu sînteţi abonat la îndeajuns de multe fluxuri care trimit către aceleaşi articole."/>
		<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="Găseşte Fluxuri Noi"/>
		<const name="S_NewItemsRcvdNewHtml">
			<![CDATA[<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload"><img src="$IMAGEDIR$reload-lg.png" align="absmiddle" border="0" style="margin-right:8px" /></a> Au fost găsite ştiri noi care nu sînt încă arătate în ziar (<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload" title="Reîncarcă ziarul pentru a arăta ştirile noi">Reîncarcă</a> sau <a href="fdaction:?action=newitemsrcvdhide" title="Ignoră acest mesaj">Ignoră</a>).]]>
		</const>
		
		<const name="S_RptTitleTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsHintEditTags" value="Editează Etichetele"/>
		<const name="S_NewsHintTagMenu" value="Etichetă Rapidă"/>
		<const name="S_NewsHintShowTag" value="Arată ştirile cu această etichetă"/>
		<const name="S_TagNewspaperTitle" value="Ştiri etichetate &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblMyTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsLblManageTags" value="Administrează Etichetele"/>
		<const name="S_NewsLblNoTags" value="Nu a fost etichetat nimic pînă acum.  Pentru etichetare trebuie clicată iconiţa arătată mai sus, care se găseşte sub titlul ştirilor în ziarul afişat de $APP_NAME$."/>
		
		<const name="S_NewsHintShowCategory" value="Arată toate ştirile din această categorie"/>
		<const name="S_CategoryNewspaperTitle" value="Toate ştirile din categoria &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblCategories" value="Categorii"/>
		
		<const name="S_FindPeopleNoResults" value="Nu au fost găsite persoane potrivite."/>
		<const name="S_FindPeopleRptTitle" value="Găseşte Persoane de Urmărit"/>
		<const name="S_FollowedPeopleRptTitle" value="Persoane Urmărite"/>
		<const name="S_FindMorePeople" value="Găseşte Mai Multe"/>
		
		<const name="S_UserFollow" value="Urmăreşte"/>
		<const name="S_UserUnfollow" value="Dezurmăreşte"/>
		<const name="S_UserPreview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_UserViewProfile" value="Vezi Profilul"/>
		<const name="S_UserFollowHint" value="Urmăreşte acest utilizator"/>
		<const name="S_UserUnfollowHint" value="Opreşte urmărirea acestui utilizator"/>
		<const name="S_UserPreviewHint" value="Previzionează ştirile partajate de acest utilizator"/>
		<const name="S_UserViewProfileHint" value="Vezi profilul acestui utilizator"/>
		<const name="S_CurrentUserDisplayName" value="Eu"/>
				
		<const name="S_WhatsNewTitle" value="Vă mulţumim pentru supragradare [upgrade]!"/>
		<const name="S_WhatsNewHtml31">
		<![CDATA[<h2>Ce este nou în FeedDemon 3.1?</h2><p>Aşa cum puteţi vedea din <a href="fdaction:?action=showreleasenotes">notele de lansare</a>, există multe îmbunătăţiri în această versiune, care amplifică experienţa utilizatorului.  Iată cîteva dintre ele:</p><ul><li><strong>Ştiri partajate de persoanele urmărite</strong> - vedeţi articolele partajate de <a href="http://www.google.com/support/reader/bin/answer.py?hl=en&answer=83000">persoanele pe care le urmăriţi</a> în Google Reader</li><li><strong>Filtre de conţinut</strong> - ştirile sosite sînt marcate automat ca citite pe baza unor cuvinte-cheie</li><li><strong>Ştiri traduse</strong> - ştirile sînt convertite în limba dorită prin clicarea pe iconiţa "Tradu Ştirea" din ziar</li><li><strong>Sincronizare ameliorată</strong>: Acţiunea de sincronizare a ştirilor este mai rapidă decît în versiunea precedentă.</li></ul>]]>
		</const>		
		<const name="S_WhatsNewHtml30">
		<![CDATA[<h2>Ce este nou în FeedDemon 3.0?</h2><ul><li><strong>Sincronizare cu $S_GoogleReader$</strong>: <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sync/">FeedDemon se sincronizează acum cu $S_GoogleReader$</a>, oferind acces ultrarapid la abonamentele din $S_GoogleReader$.</li><li><strong>Etichetare</strong>: Noile facilităţi de <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/tagging/">etichetare</a> din FeedDemon vă permit să alocaţi propriile cuvinte-cheie la ştiri, făcînd uşoară clasificarea şi localizarea ştirilor pe care le-aţi citit anterior.  Pentru a aloca un tag unei ştiri, clicaţi pe <img src="$IMAGEDIR$tag.gif" align="absmiddle" /> iconiţa cu etichetă situată sub antetul ştirii.</li><li><strong>Partajare extrem de simplă</strong>: Partajarea ştirilor este acum <a href="http://www.bradsoft.com/feeddemon/help/3.0/sharing/">mult mai simplă</a> - trebuie doar să clicaţi pe iconiţa <img src="$IMAGEDIR$share.png" align="absmiddle" /> <span style="color:gray">Partajează</span> pentru a adăuga o ştire la ştirile partajate.  Puteţi de asemenea partaja orice pagină web prin tragerea-şi-depunerea legăturii ei sau a tabului exploratorului în dosarul cu ştiri partajate.</li><li><strong>Interfaţă mai simplă şi mai curată</strong>: Am eficientizat interfaţa lui FeedDemon prin renunţarea la supraîncărcarea cu butoane a barei de unelte şi am făcut un număr de ajustări care îmbunătăţesc experienţa generală a folosirii programului $APP_NAME$.</li><li><strong>Pagină de pornire nouă:</strong> Pagina cu Abonamente a lui $APP_NAME$ a fost redesenată şi include acum articole populare şi videouri YouTube din fluxurile la care sînteţi abonat.</li><li><strong>Procesare mai bună a fluxurilor Twitter:</strong> Dacă sînteţi fan Twitter, veţi aprecia faptul că am făcut din $APP_NAME$ un <a href="http://nick.typepad.com/blog/2009/01/building-a-bett.html">cititor mai bun de fluxuri Twitter</a>.</li><li><strong>Mai rapid şi mai fiabil</strong>: FeedDemon a fost mereu rapid (în definitiv numele său e un joc de cuvinte pornind de la expresia "speed demon = demon al vitezei"), dar acum este încă şi mai rapid!  Iar datorită <a href="http://nick.typepad.com/blog/2008/11/the-value-of-au.html">raportorului de buguri încorporat</a>, am identificat şi rezolvat problemele cele mai comune întîlnite de utilizatori la folosirea versiunilor anterioare.</li></ul>]]>
		</const>
</constants>
</language>