<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!-- 
	***************************************************************
	This XML language file is split into three sections:
	***************************************************************
	
		I. Forms
		II. Dialogs
		III. Constants

	***************************************************************
	If you translate this file into another language, note that you
	may need to save it as UTF-8 for accented characters to appear
	correctly in FeedDemon
	***************************************************************
	THIS FILE WILL BE OVERWRITTEN EVERY TIME THE APP IS INSTALLED,
	SO BE SURE TO BACKUP ANY CHANGES !
	***************************************************************
-->
<!-- pentru traducător: asigură-te că ai inclus şi numărul versiunii.
		versiunea FDLANG nu e în mod necesar aceeaşi
		cu versiunea programului (dar de obicei este) -->
<language name="Romanian" version="4.0.0.24">
<!-- 
************************
*** SECTION I: FORMS ***
************************
-->
	<forms>
		<!-- form: main form -->
		<form name="fFDMain">
			<!-- file actions -->
			<control name="actFileNewFeed" caption="&amp;Adaugă"/>
			<control name="actFileNewFolder" caption="&amp;Dosar Nou..."/>
			<control name="actFileNewNewsBin" caption="Dosar cu Decupa&amp;je Nou..."/>
			<control name="actFileNewWatch" caption="&amp;Monitorizare Nouă..."/>
			<control name="actFileImportFeeds" caption="Impor&amp;tă Fluxurile..."/>
			<control name="actFileExportFeeds" caption="&amp;Exportă Fluxurile..."/>
			<control name="actFileExportTopFeeds" caption="Exportă Fluxurile &amp;Populare..."/>
			<control name="actFileExit" caption="&amp;Ieşi"/>
			<control name="actFileOffline" caption="Lucrează Nec&amp;onectat"/>
			<control name="actFilePrefetchUnread" caption="&amp;Predescarcă Ştiri pentru Citire Neconectată$IFPRO$..."/>
			<control name="actFileOpenCacheFolder" caption="Deschide Dosarul Depozitului"/>
			<control name="actFileManageCache" caption="Administrează De&amp;pozitul"/>
			<control name="actFileMinimizeToTray" caption="Minimizează în &amp;Sertar"/>
			<control name="actFileFindFeeds" caption="Găseşte Fluxuri &amp;Noi..."/>
			<control name="actFileExportEventLog" caption="Exportă Jurnalul FeedDemon..."/>
			<!-- debug - not exposed -->
			<control name="mnuDebug" caption="Debughează"/>
			<control name="actDebugSyncPosts" caption="Sincronizează Stările Ştirilor"/>
			<control name="actDebugScanForGRSubs" caption="Caută Modificările Abonamentelor $S_GoogleReader$"/>
			<control name="actDebugEnableNewspaperDebug" caption="Debugarea Formatului Ziar (afectează performanţa!)"/>
			<control name="actDebugReloadLang" caption="Redeschide Fila de Limbă"/>
			<control name="actDebugResize800" caption="Redimensionează la 800x600"/>
			<control name="actDebugResize1024" caption="Redimensionează la 1024x768"/>
			<control name="actDebugResize1280" caption="Redimensionează la 1280x1024"/>
			<control name="actDebugEnableAllDisabledFeeds" caption="Reactivează toate fluxurile dezactivate"/>
			<!-- options -->
			<control name="actOptionsShowOptions" caption="&amp;Opţiuni FeedDemon..."/>
			<control name="actOptionsKeyboardShortcuts" caption="Scurtături de &amp;Tastatură..."/>
			<control name="actOptionsConfigureBlogThisApps" caption="Configurează Uneltele de Blogare..."/>
			<control name="actOptionsResetToolbars" caption="&amp;Resetează Barele de Unelte..."/>
			<control name="actOptionsDesktopAlert" caption="Opţiuni..."/>
			<control name="actOptionsInternet" caption="Opţiuni &amp;Internet..."/>
			<control name="actOptionsSync" caption="Opţiuni de Sincroni&amp;zare..."/>
			<control name="actOptionsConnection" caption="Setările Conexiunii..."/>
			<control name="actOptionsToggleLowBandwidthForJack" caption="Comută la Lăţime de Bandă Mică"/>
			<!-- focus -->
			<control name="actFocusAddressBar" caption="Focalizează Bara de Adrese"/>
			<control name="actFocusBrowser" caption="Focalizează Exploratorul"/>
			<control name="actFocusNewsItems" caption="Focalizează Ştirile"/>
			<control name="actFocusSubscriptions" caption="Focalizează Abonamentele"/>
			<!-- view actions -->
			<control name="actViewNextFeed" caption="Fluxul &amp;Următor"/>
			<control name="actViewNextUnreadFeed" caption="Fluxul &amp;Necitit Următor"/>			
			<control name="actViewNextNewsItem" caption="Ş&amp;tirea Următoare"/>
			<control name="actViewNextUnreadNewsItem" caption="Ştirea Necitită Ur&amp;mătoare"/>
			<control name="actViewPreviousFeed" caption="Fluxul &amp;Precedent"/>
			<control name="actViewPreviousUnreadFeed" caption="Fluxul &amp;Necitit Următor"/>
			<control name="actViewPrevNewsItem" caption="Ştirea &amp;Precedentă"/>
			<control name="actViewPrevUnreadNewsItem" caption="Ştirea Necitită P&amp;recedentă"/>
			<control name="actViewBrowserRight" caption="D&amp;reapta"/>
			<control name="actViewBrowserBottom" caption="&amp;Jos"/>
			<control name="actViewFeedBar" caption="Panoul A&amp;bonamentelor"/>
			<control name="actViewMySubscriptions" caption="Pagina cu $S_HdrSubscriptions$"/>
			<control name="actViewMemeReport" caption="$S_MemeRptTitle$"/>
			<control name="actViewDinosaurReport" caption="$S_DinosaurRptTitle$"/>	
			<control name="actViewRecommendationsReport" caption="$S_RecommendationsRptTitle$"/>		
			<control name="actViewAttentionReport" caption="$S_FeedAttentionRptTitle$"/>
			<control name="actViewHttpErrorReport" caption="$S_HttpErrorRptPageTitle$"/>
			<control name="actViewFollowedPeopleRpt" caption="Arată Persoanele Urmărite de Mine"/>
			<control name="actViewEventLogReport" caption="Jurnalul Evenimentelor din $APP_NAME$"/>
			<control name="actViewCollapseFolders" caption="Restrînge Toate Dosarele"/>
			<control name="actViewHideReadItems" caption="Ascunde Ştirile Citite"/>
			<control name="actViewNextFolder" caption="Dosarul Următor"/>
			<control name="actViewPreviousFolder" caption="Dosarul Precedent"/>
			<control name="actViewNextUnreadFolder" caption="Dosarul Necitit Următor"/>
			<control name="actViewNewsItems" caption="&amp;Lista de Ştiri"/>
			<control name="actViewChangeFeedBarPos" caption="Schimbă Poziţia Abonamentelor"/>
			<control name="actViewShowMainMenu" caption="Bara de Meniuri"/>
			<control name="actViewShowStream" caption="Izvorul de Ştiri$IFPRO$"/>
			<!-- view styles -->
			<control name="actViewStyleFolders" caption="Toate &amp;Dosarele"/>
			<control name="actViewStyleFeedList" caption="Toate &amp;Fluxurile"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFeedList" caption="Fluxurile &amp;Necitite"/>
			<control name="actViewStyleFlaggedFeedList" caption="Fluxurile &amp;Stelate"/>
			<control name="actViewStyleUnreadFolders" caption="Dosarele Neci&amp;tite"/>
			<control name="actViewStyleKeyword" caption="Fluxurile cu &amp;Cuvinte-Cheie..."/>
			<!-- view sorting -->
			<control name="actViewSortTitle" caption="Sortează după Titlu"/>
			<control name="actViewSortLastPost" caption="Sortează după Data Ultimei Postări"/>
			<control name="actViewSortAttention" caption="Sortează după Atenţia Acordată"/>
			<!-- tool actions -->
			<control name="actToolsFeedStation" caption="Descarcă Podca&amp;sturi$IFPRO$..."/>
			<control name="actToolsCleanupWizard" caption="Curăţă Ştirile &amp;Vechi..."/>
			<control name="actToolsCancelUpdate" caption="Anulează Actualizarea"/>
			<control name="actToolsReIndex" caption="Re&amp;indexează Fluxurile"/>
			<control name="actToolsTestConnection" caption="Testează Co&amp;nexiunea..."/>
			<control name="actToolsPanicBtn" caption="Apasă Butonul de &amp;Panică..."/>
			<control name="actToolsManageTags" caption="Administrează E&amp;tichetele..."/>
			<control name="actToolsUpdateSynchedTags" caption="Actualizează Etichetele Sincronizate"/>
			<control name="actToolsEnableGReaderSync" caption="Activează Sincronizarea..."/>
			<control name="actToolsExportClippings" caption="Exportă Decupajele..."/>
			<control name="actToolsManageContentFilters" caption="Administrează Filtrele de Conţinut$IFPRO$..."/>
			<control name="actToolsFindPeopleToFollow" caption="$S_FindPeopleRptTitle$..."/>
			<!-- browser actions -->
			<control name="actBrowseBack" caption="Îna&amp;poi" hint="Înapoi"/>
			<control name="actBrowseForward" caption="Î&amp;nainte" hint="Înainte"/>
			<control name="actBrowseRefresh" caption="Îm&amp;prospătează" hint="Împrospătează Exploratorul"/>
			<control name="actBrowseCloseTab" caption="Închide &amp;Tabul"/>
			<control name="actBrowseReopenClosedTab" caption="Redeschide Tabul Închis"/>
			<control name="actBrowseCloseInactive" caption="Înc&amp;hide Restul de Taburi"/>
			<control name="actBrowseNextTab" caption="Tabul &amp;Următor"/>
			<control name="actBrowsePreviousTab" caption="Tabul &amp;Precedent"/>
			<control name="actBrowseNewTab" caption="Tab &amp;Nou"/>
			<control name="actBrowseExternal" caption="Arată Pagina în Exploratorul &amp;Extern"/>
			<control name="actBrowseStop" caption="&amp;Stop"/>
			<control name="actBrowseShowFavorites" caption="Arată Favoritele"/>
			<control name="actBrowseHome" caption="Pagina &amp;Vatră IE"/>
			<control name="actBrowserPrint" caption="&amp;Tipăreşte..."/>
			<control name="actBrowseReloadTab" caption="Împrospătează Tabul"/>
			<control name="actBrowseReloadAllTabs" caption="Împrospătează Toate Taburile"/>
			<control name="actBrowseZoomIn" caption="$S_ZoomIn$"/>
			<control name="actBrowseZoomOut" caption="$S_ZoomOut$"/>
			<control name="actBrowseZoomNormal" caption="Panoramează (100%)"/>
			<!-- folder actions -->
			<control name="actFolderUpdate" caption="Actualizează D&amp;osarul Curent"/>
			<control name="actFolderUpdateAll" caption="Actualizează &amp;Tot"/>
			<control name="actFolderRemoveAllMessages" caption="Şterge Toate Ştirile din Dosar"/>
			<control name="actFolderMarkAllAsRead" caption="Marchează D&amp;osarul ca Citit"/>
			<control name="actFolderMarkAllFoldersAsRead" caption="Marchează &amp;Toate Fluxurile ca Citite"/>
			<control name="actFolderDelete" caption="Şterge &amp;Dosarul"/>
			<control name="actFolderMarkAllWatchesAsRead" caption="Marchează Toate &amp;Monitorizările ca Citite"/>
			<control name="actFolderMarkAllNewsBinsAsRead" caption="Marchează Toate Dosarele cu &amp;Decupaje ca Citite"/>
			<control name="actFolderMarkAllSharedItemsRead" caption="Marchează Toate Ştirile Partajate ca Citite"/>
			<control name="actFolderProperties" caption="Proprietăţile D&amp;osarului"/>
			<!-- feed actions -->
			<control name="actFeedHome" caption="&amp;Situl Fluxului"/>
			<control name="actFeedUpdate" caption="$S_UpdateFeed$"/>
			<control name="actFeedMove" caption="&amp;Mută Fluxul..."/>
			<control name="actFeedRemoveAllMessages" caption="Şterge &amp;Toate Ştirile"/>
			<control name="actFeedMarkAsRead" caption="&amp;Marchează ca Citit"/>
			<control name="actFeedEnable" caption="Activează/Dezactivează Monitorizarea"/>
			<control name="actFeedRerunWatch" caption="Rulează Din Nou Monitorizarea"/>
			<control name="actFeedCopyXmlUrl" caption="Copiază Adresa Fluxului"/>
			<control name="actFeedCopyHtmlUrl" caption="Copiază Adresa Sitului"/>
			<control name="actFeedConvertToNonBloglines" caption="Converteşte în Flux Ne-Bloglines"/>
			<!-- these two are set dynamically based on the type of feed - see constants section -->
			<control name="actFeedRemove" caption="Şter&amp;ge Fluxul"/>
			<control name="actFeedProperties" caption="Proprietăţile &amp;Fluxului"/>
			<!-- news item actions -->
			<control name="actNewsToggleRead" caption="Marchează ca Citită/Necitită"/>
			<control name="actNewsToggleFlag" caption="&amp;Stelează/Destelează Ştirea"/>
			<control name="actNewsCopyLinkAddress" caption="Copiază &amp;Legătura Ştirii"/>
			<control name="actNewsCopyPostToClipboard" caption="Copiază Ştirea în Cliplanşetă"/>
			<control name="actNewsRemove" caption="Şterge Şt&amp;irea"/>
			<control name="actNewsSendEMail" caption="Partajează Ştirea prin Poşta &amp;Electronică"/>
			<control name="actNewsBlogThisDefault" caption="Softul de Blogare Implicit"/>
			<control name="actNewsShowInExternalBrowser" caption="Arată Legătura în Exploratorul Extern"/>
			<control name="actNewsSelectGroup" caption="Selectează Tot din Grup"/>
			<control name="actNewsAutoPreview" caption="Afişează Descrierile Ştirilor"/>
			<control name="actNewsSendToGReader" caption="Partajează în Google Reader"/>
			<control name="actNewsSendToGReaderUnshare" caption="Dezpartajează în Google Reader"/>
			<control name="actNewsSendToGReaderAnnotate" caption="Partajează în Google Reader Adăugînd o Notă"/>			
			<!-- newspaper -->
			<control name="actNewspaperMarkPageRead" caption="Marchează Pagina ca Citită"/>
			<control name="actNewspaperMarkAllPagesRead" caption="Marchează Toate Paginile ca Citite"/>
			<control name="actNewspaperMarkPageReadAndGotoNext" caption="Continuă" hint="Marchează pagina ca citită şi mergi la pagina următoare"/>
			<control name="actNewspaperPageNext" caption="Pagina &amp;Următoare"/>
			<control name="actNewspaperPagePrev" caption="Pagina &amp;Precedentă"/>
			<control name="actNewspaperReverseSort" caption="Sortează în Ordine &amp;Inversă"/>
			<control name="actNewspaperSelectFilter" caption="Selectează Filtrul Ziarului"/>
			<control name="actNewspaperExport" caption="Exportă Ziarul..."/>			
			<!-- speech actions (unexposed) -->
			<control name="actSpeechActivePost" caption="Citeşte cu voce tare ştirea curentă"/>
			<control name="actSpeechStop" caption="Opreşte citirea cu voce tare"/>
			<!-- help actions -->
			<control name="actHelpAbout" caption="&amp;Despre $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpOnline" caption="C&amp;uprins"/>
			<control name="actHelpShowTutorial" caption="Arată &amp;Tutorialul"/>
			<control name="actHelpCheckForNewVersion" caption="Caută &amp;Versiune Nouă"/>
			<control name="actHelpWhatsNew" caption="Noutăţi în FeedDemon"/>
			<control name="actHelpPurchase" caption="Cumpără/Scrie un Număr de Serie (pentru versiunea PRO)..."/>
			<control name="actHelpDeactivateInstance" caption="Dezactivează această copie de $APP_NAME$..."/>			
			<control name="actHelpFAQ" caption="Întrebări Frecvente despre $APP_NAME$"/>
			<control name="actHelpSupport" caption="Grup de Discuţii pentru $APP_NAME$"/>
			<!-- local search -->
			<control name="actSearchConvertToNewsBin" caption="Converteşte în Dosar cu Decupaje"/>
			<control name="actSearchConvertToWatch" caption="Converteşte în Monitorizare"/>
			<control name="actSearchClear" caption="Curăţă"/>
			<control name="actSearchSubscriptions" caption="Caută în A&amp;bonamente..."/>
			<control name="actSearchNewspaper" caption="Caută în Ziar..."/>
			<control name="mnuSearchSubmenu" caption="Caută"/>
			<!-- inline search -->
			<control name="actInlineSearchHighlight" caption="Evidenţiază Tot" hint="Evidenţiază Toate Apariţiile Cuvîntului-Cheie"/>
			<control name="actInlineSearchFindNext" caption="Următorul" hint="Găseşte Următorul"/>
			<control name="actInlineSearchFindPrev" caption="Precedentul" hint="Găseşte Precedentul"/>
			<control name="actInlineSearchOpen" caption="Găseşte în Această &amp;Pagină"/>
			<control name="actInlineSearchClose" caption="Închide Căutarea în Pagină"/>
			<control name="actInlineSearchMove" caption="Schimbă Poziţia"/>
			<!-- stream -->
			<control name="actStreamMarkAllRead" caption="Marchează Citit$IFPRO$"/>
			<control name="actStreamOptions" caption="Opţiunile Izvorului$IFPRO$"/>
			<!-- top-level menus -->
			<control name="mnuFile" caption="&amp;Filă"/>
			<control name="mnuEdit" caption="&amp;Editează"/>
			<control name="mnuView" caption="&amp;Vezi"/>
			<control name="mnuBrowse" caption="E&amp;xplorează"/>
			<control name="mnuTools" caption="&amp;Unelte"/>
			<control name="mnuHelp" caption="A&amp;jutor"/>
			<!-- menu controls (see also actions) -->			
			<control name="mnuFileNew" caption="&amp;Nou"/>
			<control name="mnuFileMainMenu" caption="Meniuri"/>
			<control name="mnuFileNewFeedDropdown" hint="Adaugă un Flux"/>
			<control name="mnuBrowseAddressCombo" caption="Adresă de internet sau cuvinte de căutat" hint="Scrie o adresă de internet (URL) sau nişte termeni pe care vrei să-i cauţi"/>
			<control name="mnuNewsAddToNewsBin" caption="Adaugă la &amp;Decupaje"/>
			<control name="mnuNewsBinList" caption="Decupaje"/>
			<control name="mnuViewColumns" caption="Coloa&amp;ne" hint="Selectează Coloanele Afişate"/>
			<control name="mnuGroupBy" caption="Sortează după" hint="Sortează ştirile după o anumită coloană"/>
			<control name="mnuNewsItemFilterCombo" caption="Filtru" hint="Filtrează ştirile după cuvîntul-cheie ce apare în titlu sau descriere"/>
			<control name="mnuBlogThis" caption="&amp;Bloghează Ştirea"/>
			<control name="mnuBrowseFavorites" caption="F&amp;avorite"/>
			<control name="mnuBrowseTabbed" caption="Administrează &amp;Taburile"/>
			<control name="mnuBrowserZoom" caption="&amp;Panoramează" hint="Panoramează"/>
			<control name="mnuViewBrowserPos" caption="Poziţia E&amp;xploratorului"/>
			<control name="mnuBrowseHistory" caption="Pagini Recente" Hint="Pagini Recente"/>
			<control name="mnuViewNext" caption="&amp;Următoarea"/>
			<control name="mnuViewPrevious" caption="Pre&amp;cedenta"/>
			<control name="mnuLanguage" caption="&amp;Limbă"/>
			<control name="mnuToolsUpdate" caption="&amp;Actualizează"/>
			<control name="mnuFileNewChannel" caption="A&amp;bonament Nou..."/>
			<control name="mnuNewsSendTo" caption="Trimite La"/>
			<control name="mnuBrowseSharePage" caption="Share" hint="Partajează Pagina din Tabul Curent"/>
			<control name="mnuViewStyle" caption="A&amp;rată" hint="Schimbă modul de afişare a fluxurilor"/>
			<control name="mnuNewspaper" caption="&amp;Ziar"/>
			<control name="mnuNewspaperFiltersCombo" caption="Arată" hint="Modifică Criteriul de Afişare a Ştirilor"/>
			<control name="mnuFeedCopy" caption="Copiază"/>
			<control name="mnuViewSortFeeds" caption="Sortează Fluxurile după"/>			
			<control name="mnuSearchOptions" caption="Opţiuni de Căutare"/>
			<control name="mnuSearchRecent" caption="Căutări Recente"/>
			<control name="mnuSearchEngines" caption="Alege Motorul de Căutare"/>
			<control name="mnuReports" caption="&amp;Rapoarte"/>
			<control name="mnuInlineSearchEdit" caption="Găseşte" hint="Găseşte în această Pagină"/>
			<control name="mnuOptionsSubMenu" caption="&amp;Opţiuni"/>
			<control name="mnuImportExport" caption="Importă/Exportă"/>
			<control name="mnuNewspaperStyleList" caption="Stil$IFPRO$" hint="Schimbă Stilul Ziarului"/>
			<control name="mnuPNewsGrp_Date" caption="Sortează după Dată"/>
			<control name="mnuPNewsGrp_Feed" caption="Sortează după Flux"/>
			<control name="mnuPNewsGrp_Title" caption="Sortează după Titlu"/>
			<control name="mnuPNewsGrp_None" caption="Nimic (Fără Sortare)"/>
			<!-- tray icon menu items -->
			<control name="mnuPTray_Restore" caption="Restaurează FeedDemon"/>
			<control name="mnuPTray_Minimize" caption="Minimizează FeedDemon"/>
			<!-- IE context menu for fdaction URLs -->
			<control name="mnuPIE_CopyShortcut" caption="Copiază Scurtătura"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewTab" caption="Deschide în Tab Nou"/>
			<control name="mnuPIE_OpenInNewWindow" caption="Deschide în Fereastră Nouă"/>
			<!-- message that appears when all news items have been hidden by a filter -->
			<control name="htmlFilterNotice">
			<![CDATA[<P align="center">Ştirile acestui flux au fost ascunse.<BR><a href="clear">Clichează aici</a> pentru a le arăta.</P>]]>
			</control>			
			<control name="lblSync" caption="$S_StatusSynchronizing$"/>
			<control name="btnCancelPrefetch" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="spdHideInfoBar" hint="Nu mai arăta acest mesaj"/>
		</form>
		<!-- form: move feed -->
		<form name="fMoveFeedDlg" caption="Mută Fluxul">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="htmlMove">
			<![CDATA[<b>Mută</b> acest flux în <b>dosarul</b> selectat mai jos]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Add News Bin -->
		<form name="fAddNewsBinDlg" caption="Dosar cu Decupaje">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Dosar cu Decupaje"/>
			<control name="htmlNewsBin">
				<![CDATA[<b>Dosarele cu decupaje</b> îţi permit să colectezi ştiri din diferite fluxuri.]]>
			</control>
			<control name="htmlNewsBinTip">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Poţi trage legături şi taburi din exploratorul $APP_NAME$ într-un dosar cu decupaje.]]>
			</control>
			<control name="lblNewsBin" caption="Nume"/>
		</form>
		<!-- form: Add/Edit content filter -->
		<form name="fAddContentFilterDlg" caption="Filtru de Conţinut">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Filtru de Conţinut"/>
			<control name="lblName" caption="Numele Filtrului"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Adaugă cuvîntul-cheie la listă"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Înlătură cuvîntul-cheie din listă"/>
			<control name="lblLocation" caption="Caută Cuvintele-Cheie"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Cuvinte-Cheie"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="În titlul ştirii"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="În descrierea ştirii"/>
			<control name="chkLocTags" caption="În categoria ştirii"/>
			<control name="chkLocAuthor" caption="În autorul ştirii"/>
			<control name="optTypeInclude" caption="dacă CONŢIN oricare din cuvintele-cheie listate mai jos"/>
			<control name="optTypeExclude" caption="dacă NU CONŢIN oricare din cuvintele-cheie listate mai jos"/>
			<control name="htmlFilter">
				<![CDATA[Atunci cînd sosesc <B>ştiri noi</B> în fluxurile ce folosesc acest filtru, ele sînt <B>marcate ca citite</B> în mod automat:]]>
			</control>
			<control name="lblOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Potriveşte doar cu cuvinte întregi"/>			
		</form>
		<!-- form: manage content filters -->
		<form name="fManageContentFiltersDlg" caption="Filtre de Conţinut">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Nou..."/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Editează..."/>
			<control name="btnDelete" caption="Şter&amp;ge..."/>
			<control name="lblHelp" caption="Cum se folosesc filtrele de conţinut?"/>			
		</form>
		<!-- form: Add/Edit watch -->
		<form name="fAddWatchDlg" caption="Monitorizare">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Monitorizare"/>
			<control name="htmlWatch">
			    <![CDATA[O <b>monitorizare</b> este ca un filtru colector pentru ştirile primite. Cînd un flux este actualizat în $APP_NAME$, monitorizarea va colecta ştirile ce conţin cuvintele-cheie de mai jos.]]>
			</control>
			<control name="htmlNegMatch">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Pune un semn minus înaintea unui cuvînt-cheie pentru a exclude ştirile care îl conţin.]]>
			</control>
			<control name="lblName" caption="Titlu"/>
			<control name="lblKeywords" caption="Monitorizează ştirile ce conţin cuvintele-cheie"/>
			<control name="btnAddKeyword" caption="$S_BtnAdd$" hint="Adaugă cuvîntul-cheie la listă"/>
			<control name="btnRemoveKeyword" caption="$S_BtnRemove$" hint="Înlătură cuvîntul-cheie din listă"/>
			<control name="lblLocation" caption="Caută Cuvîntul-Cheie"/>
			<control name="lblOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="lblStyle" caption="Stilul Ziarului$IFPRO$"/>
			<control name="chkLocTitle" caption="În titlul ştirii"/>
			<control name="chkLocDescription" caption="În descrierea ştirii"/>
			<control name="chkOptWholeWords" caption="Cuvinte întregi"/>
			<control name="chkOptMatchCase" caption="Distinge MAJ/min"/>
			<control name="chkOptMatchAllWords" caption="Potriveşte cu toate cuvintele-cheie"/>
			<control name="lblAutoPurge" caption="Arhivare"/>
			<control name="lblAutoPurgeMax" caption="Păstrează cele mai recente"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri"/>
			<control name="chkSelFolders" caption="Doar în dosarele selectate$IFPRO$"/>
			<control name="btnSelFolders" caption="Selectează..."/>
		</form>
		<!-- form: Feed Properties -->
		<form name="fFeedPropertiesDlg" caption="Proprietăţile Fluxului">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>
			<control name="cxTabUpdating" caption="Actualizare"/>
			<control name="cxTabStats" caption="Statistici"/>
			<control name="cxTabAdvanced" caption="Avansate"/>
			<control name="lblName" caption="Titlul Fluxului"/>
			<control name="lblNewsfeed" caption="Adresa Fluxului"/>
			<control name="lblHomepage" caption="Situl Fluxului"/>
			<control name="lblAdvanced" caption="Opţiuni Avansate"/>
			<control name="btnResetTitleAndHomePage" hint="Resetează titlul şi situl fluxului"/>			
			<control name="chkFeedEnabled" caption="Activează fluxul (nu va mai fi actualizat în cazul debifării)"/>
			<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Exclude acest flux din toate monitorizările"/>
			<control name="chkCollectAttention" caption="Colectează date despre atenţia acordată acestui flux"/>
			<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Cînd sosesc ştiri noi, include-le în notificare "/>
			<control name="chkShowInStream" caption="Include în Izvorul de Ştiri$IFPRO$"/>
			<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descarcă automat incluziunile/podcasturile$IFPRO$"/>
			<control name="lblStyle" caption="Stilul Ziarului$IFPRO$"/>
			<control name="htmlSyncAutoUpdate">
				<![CDATA[Fluxurile sincronizate sînt actualizate cînd $APP_SYNC_PLATFORM$ descoperă că există conţinut nou.]]>
			</control>
			<control name="htmlStreamAutoUpdate">
				<![CDATA[Fluxurile adăugate la izvorul de ştiri sînt actualizate automat la fiecare cîteva minute.]]>
			</control>
			<control name="htmlAutoPurge">
				<![CDATA[<b>Arhivare</b>]]>
			</control>
			<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Păstrează cele mai recente"/>
			<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri"/>
			<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Păstrează ştirile timp de"/>
			<control name="lblAutoPurgeDays" caption="zile"/>
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Caută ştiri noi la fiecare"/>
			<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecvenţa de Actualizare"/>
			<control name="btnValidate" caption="Validează..."/>
			<control name="btnViewSource" caption="Vezi Sursa..."/>
			<control name="lblStats" caption="Statistici"/>
			<control name="chkAutoUnsub" caption="Dezabonează automat cînd fluxul n-a mai fost actualizat de:"/>			
			<control name="lblAutoUnsubDays" caption="zile"/>
			<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignoră ştirile noi care sînt mai vechi de:"/>
			<control name="lblIgnoreDays" caption="zile"/>
			<control name="chkPrefetch" caption="Include în predescărcare$IFPRO$"/>
			<control name="lblContentFilter" caption="Filtru de Conţinut$IFPRO$"/>
			<control name="btnAddContentFilter" hint="Creează Filtru de Conţinut"/>
			<control name="btnEditContentFilter" hint="Editează Filtru de Conţinut"/>
		</form>
		<!-- form: Options -->
		<form name="fOptionsDlg" caption="Opţiuni">
		    <control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="cxTabGeneral" caption="Generale"/>			
			<control name="cxTabAppearance" caption="Aspect"/>
			<control name="cxTabAlerts" caption="Notificare"/>
			<control name="cxTabReading" caption="Citire"/>
			<control name="btnSounds" caption="Sunete..."/>
			<control name="btnPrefetch" caption="Predescărcare$IFPRO$..."/>
			<control name="btnConnection" caption="Conexiune..."/>
			<control name="btnConfirmations" caption="Confirmări..."/>
			<control name="btnEnclosures" caption="Incluziuni/Podcasturi$IFPRO$..."/>
			<control name="btnPasswords" caption="Parole$IFPRO$..."/>
			<control name="btnApply" caption="Aplică"/>
			<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>			
			<control name="chkAutoUpdate" caption="Actualizează automat fluxurile"/>
			<control name="chkAutoCollapseFolders" caption="Restrînge (pliază) automat dosarele"/>
			<control name="chkAutoStartWithWindows" caption="Porneşte $APP_NAME$ odată cu Windows"/>
			<control name="chkSendNGAttention" caption="Trimite informaţii anonimizate despre utilizarea softului la compania NewsGator"/>
			<control name="chkMarkAllReadOnFeedChange" caption="Marchează fluxul curent ca citit la trecerea la un alt flux"/>			
			<control name="lblBrowsing" caption="Explorare"/>			
			<control name="lblSystemTray" caption="Arată $APP_NAME$ în sertar"/>
			<control name="lblDesktopAlert" caption="Arată Notificarea"/>			
			<control name="lblNewspaper" caption="Ziar"/>
			<control name="optSysTrayMinimized" caption="La minimizare"/>
			<control name="optSysTrayAlways" caption="Mereu"/>
			<control name="optSysTrayNever" caption="Niciodată"/>
			<control name="chkMinimizeToTray" caption="Minimizează în sertar [system tray] în loc de ieşire"/>
			<control name="chkBrowseExternalInDefault" caption="Deschide legăturile externe în exploratorul de internet implicit, nu în $APP_NAME$"/>
			<control name="chkBrowseSilent" caption="Nu arăta mesajele generate de explorator [browser], de exemplu cele de eroare"/>
			<control name="lblBrowseNewTabs" caption="Deschide taburile noi:"/>			
			<!-- <control name="chkBrowseRetainOpenedTabs" caption="Memorează taburile de la o sesiune la alta (doar cele cu adrese externe)"/> -->
			<control name="lblNewspaperPostsPerPage" caption="Nr. de ştiri pe pagină"/>			
			<control name="lblAppTheme" caption="Temă"/>
			<control name="lblAppearanceColors" caption="Culori"/>
			<control name="lblFlaggedColor" caption="Ştiri Stelate"/>
			<control name="lblUnreadColor" caption="Ştiri Necitite"/>
			<control name="lblAppearanceFonts" caption="Fonturi"/>
			<control name="lblNewspaperFontName" caption="Fontul Ziarului"/>
			<control name="lblNewsItemFontName" caption="Fontul Listei de Ştiri"/>
			<control name="btnResetAppearance" caption="Resetează la Implicite"/>
			<control name="chkAlertMinimized" caption="Arată notificarea doar cînd $APP_NAME$ e minimizat"/>
			<control name="optAlertNever" caption="Niciodată"/>
			<control name="optAlertAuto" caption="Pe măsură ce sînt primite ştiri noi"/>
			<control name="optAlertMinutes" caption="La fiecare"/>
			<control name="lblAlertMinutes" caption="minute"/>
			<control name="btnAlertChooseFeeds" caption="Selectează &amp;Fluxurile..." hint="Alege ce fluxuri să fie afişate în notificare"/>
			<control name="chkNewspaperLargerFont" caption="Creşte automat mărimea fontului ziarului"/>			
			<control name="chkNewspaperEnableEmbeds" caption="Activează videourile şi alte tipuri de conţinut încorporat în fluxuri"/>
			<control name="chkNewspaperLowBandwidth" caption="Optimizează pentru conexiunile lente la internet (imaginile nu vor fi afişate)"/>
			<control name="chkNewspaperShowThumbnails" caption="Arată imagini în miniatură pentru rezumate"/>
			<control name="lblAutoBrowse" caption="Deschide legătura ştirii la clicarea pe titlul ei din listă:"/>
		</form>
		<!-- form: Options | Passwords -->
		<form name="fOptionsPasswordsDlg" caption="Parole">
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnEdit" caption="&amp;Editează..."/>
			<control name="btnDelete" caption="Şter&amp;ge"/>
			<control name="btnAdd" caption="&amp;Adaugă..."/>
			<control name="tabFeeds" caption="Fluxuri"/>
			<control name="tabServices" caption="Servicii"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds -->
		<form name="fOptionsSoundsDlg" caption="Sunete">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEditSound" caption="Editează Sunetul"/>
			<control name="htmlSounds">
			<![CDATA[<B>Setările Sunetelor</B><BR><BR>Bifează fiecare sunet pe care vrei să-l activezi.  Pentru a schimba sunetul unui anumit eveniment, selectează-l şi apoi clichează pe butonul "Editează Sunetul".]]></control>
		</form>
		<!-- form: Options / Sounds / Edit Sound -->
		<form name="fEditSoundDlg" caption="Editează Sunetul">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnFile" hint="Selectează fila de sunet"/>
			<control name="btnTest" caption="Testează"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Connection -->
		<form name="fOptionsConnectionDlg" caption="Conexiune">
		    <control name="lblConnection" caption="Setările Conexiunii"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Testează Conexiunea..."/>
			<control name="lblTimeout" caption="Expirare (secunde)"/>
			<control name="optProxyNone" caption="Fără server proxy"/>
			<control name="optProxyAutoDetect" caption="Detectează automat configuraţia serverului proxy (recomandat)"/>
			<control name="optProxyCustom" caption="Foloseşte o configuraţie personalizată a serverului proxy"/>
			<control name="lblProxyServer" caption="Server Proxy"/>			
			<control name="lblProxyPort" caption="Port"/>
			<control name="lblProxyUser" caption="Utilizator"/>
			<control name="lblProxyPwd" caption="Parolă"/>
			<control name="chkProxyBypassLocal" caption="Ocoleşte serverul proxy în cazul adreselor locale"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Confirmation -->
		<form name="fOptionsConfirmationsDlg" caption="Confirmări">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetează la Implicite"/>
			<control name="lblTitle" caption="Bifează fiecare confirmare pe care vrei să o activezi."/>
		</form>
		<!-- form: Options / Enclosures -->
		<form name="fOptionsEnclosuresDlg" caption="Incluziuni/Podcasturi">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblSafeList" caption="Incluziuni Permise"/>
			<control name="optSafeList" caption="Permite accesul la aceste tipuri de incluziuni (recomandat)"/>
			<control name="optNoSafeList" caption="Permite doar accesul la incluziunile neexecutabile"/>
			<control name="lblEnclosureAction" caption="Cînd este clicată o incluziune"/>
			<control name="lblHelp" caption="Ce sînt incluziunile [enclosures]?"/>
			<control name="btnFeedStation" caption="Descărcător de Podcasturi..."/>
			<control name="optAct_AddToQueue" caption="Adaug-o la coada din Descărcătorul de Podcasturi"/>
			<control name="optAct_Navigate" caption="Deschide-o imediat"/>
		</form>
		<!-- form: Options / Desktop Alert -->
		<form name="fOptionsDesktopAlertDlg" caption="Personalizează Notificarea">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="htmlWithAlert">
				<![CDATA[Fluxuri <b>incluse</b> în notificare]]>
			</control>
			<control name="htmlWithoutAlert">			
				<![CDATA[Fluxuri <b>excluse</b> din notificare]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Options / Newspaper Icons -->
		<form name="fOptionsNwspIconsDlg" caption="Icoanele Ştirilor din Ziar">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnReset" caption="Implicite"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[Alege <b>icoanele</b> care apar sub titlul fiecărei ştiri în <b>ziarul</b> $APP_NAME$.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: stream options -->
		<form name="fOptionsStreamDlg" caption="Configurează Izvorul de Ştiri">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkStayOnTop" caption="Izvorul stă deasupra celorlalte ferestre cînd e detaşat (nedocat)"/>
			<control name="lblKeyword" caption="Filtrează fluxurile după un cuvînt-cheie:"/>
			<control name="lblWatches" caption="Include în izvor şi monitorizările bifate mai jos"/>
			<control name="lblHelp" caption="Ce este Izvorul de Ştiri?"/>
			<control name="htmlCaption">
				<![CDATA[<b>Izvorul</b> arată ştirile <b>stelate</b> şi pe cele <b>necitite</b> apărute în fluxurile bifate mai jos în răstimpul ultimelor <b>24 de ore</b>.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: Cleanup Wizard -->
		<form name="fCleanupWizardDlg" caption="Vrăjitor de Curăţare">
			<control name="lblTitle" caption="Ce vrei să cureţi?"/>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Selectează..."/>
			<control name="chkDate" caption="Înlătură ştirile mai vechi de"/>
			<control name="lblDaysOld" caption="zile"/>
			<control name="chkMax" caption="În fiecare flux păstrează doar"/>
			<control name="lblItems" caption="ştiri"/>
			<control name="chkExcludeUnread" caption="Nu înlătura ştirile necitite"/>
			<control name="chkExcludeFlagged" caption="Nu înlătura ştirile stelate"/>
			<control name="chkExcludeTagged" caption="Nu înlătura ştirile etichetate"/>
		</form>
		<!-- form: Keyboard Shortcuts -->
		<form name="fKeyboardShortcutsDlg" caption="Scurtături de Tastatură">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAssign" caption="Alocă"/>
			<control name="btnReset" caption="Resetează la Implicite..."/>
			<control name="tabStandard" caption="Standard"/>
			<control name="tabNewspaper" caption="Ziar"/>
			<control name="lblInvalidShortcut" caption="Scurtătură Nevalidă"/>
			<control name="lblNwspSpacebar" caption="Bara de Spaţiu ="/>			
			<control name="htmlNwspTitle">
				<![CDATA[Aceste scurtături sînt suportate cînd <b>ziarul</b> este focalizat:<br><ul><li>Ctrl+Jos/Sus = Ştirea Următoare/Precedentă</li><li>Ctrl+Dreapta/Stînga = Pagina Următoare/Precedentă</li><li>Enter = Arată sau Extinde Ştirea</li></ul>]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspSubtitle">
				<![CDATA[Aceste scurtături dintr-o <B>singură tastă</B> pot fi personalizate:]]>
			</control>
			<control name="htmlNwspHint" caption="Pentru a modifica o scurtătură, selecteaz-o mai sus şi apasă o tastă.  Pentru a înlătura o scurtătură, selecteaz-o şi apasă tasta Delete."/>
			<control name="htmlNwspInvalid" caption="Doar tastele alfanumerice pot fi folosite pentru scurtături."/>
		</form>
		<!-- form: BlogThis Apps -->
		<form name="fBlogThisAppsDlg" caption="Unelte de Publicare pe Bloguri">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnEdit" caption="$S_BtnEdit$"/>
			<control name="btnRemove" caption="$S_BtnRemove$"/>
			<control name="btnAdd" caption="$S_BtnAdd$"/>
			<control name="btnAutoDetect" caption="Detectează Automat..."/>
		</form>
		<!-- form:  Add/Edit BlogThis applications -->
		<form name="fBlogThisAppEditDlg" caption="Editează Unealta de Publicare a Blogurilor">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblName" caption="&amp;Nume"/>
			<control name="lblCmdLine" caption="&amp;Cale sau Adresă"/>
			<control name="chkDefault" caption="Setează ca &amp;implicită"/>
			<control name="htmlBlogThisTokens">
				<![CDATA[Jetoanele [tokens] pot fi adăugate la cale atunci cînd se postează via o adresă de internet.  Pentru a personaliza formatul postului cînd se utilizează un program de publicare, editează fila <a href="edit:blogthis">BlogThis.dat</a>.  Notă: Windows Live Writer foloseşte un format propriu.]]>
			</control>
		</form>
		<form name="fTutorialDlg" caption="$APP_NAME$ Tutorial">
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<b>Bine ai venit la $APP_NAME$ - sperăm ca utilizarea lui să fie la fel de plăcută ca şi munca depusă de noi pentru a-l crea!</b><BR><BR>Dacă este prima dată cînd utilizezi $APP_NAME$, îţi recomandăm să vizionezi tutorialul înainte de a începe folosirea propriu-zisă.<BR><BR>Clichează pe Continuă pentru a lansa tutorialul, sau pe Sari pentru a sări peste acesta şi a începe să utilizezi $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="lblWhatsRss" caption="Ce este RSS?"/>
			<control name="htmlWhatsRss">
				<![CDATA[<B>RSS</B> este un format simplu care permite siturilor web să anunţe cînd au conţinut nou. În loc să vizitezi siturile tale favorite pentru a vedea dacă au fost actualizate, <B>abonează-te</B> la ele şi vor veni singure la tine.<BR><BR>Spre deosebire de poşta electronică, procedeul este complet <B>privat</B> - siturile la care te abonezi nu ştiu nimic despre tine şi poţi să te dezabonezi oricînd.]]>
			</control>
			<control name="lblFeedsAndFolders" caption="Fluxuri şi Dosare"/>
			<control name="htmlFeedsAndFolders">
			<![CDATA[Un <b>flux</b> este o sursă de ştiri (articole).  De exemplu, <B>fluxul RSS</B> al unui ziar conţine ştiri despre ultimele articole publicate sau chiar articolele în întregime.  Un <b>dosar</b> conţine un grup de fluxuri.  Dosarele sînt folosite pentru a organiza fluxurile pe categorii.<br><br><b>Panoul cu abonamente</b> din $APP_NAME$ afişează toate fluxurile şi dosarele.]]>
			</control>
			<control name="lblNewspapers" caption="Ziare"/>
			<control name="htmlNewspapers">
			<![CDATA[Cînd selectezi un flux sau un dosar, $APP_NAME$ afişează o vedere filtrată a ştirilor sub formă de <b>ziar</b> pentru o citire uşoară.<BR><BR><b>Filtrul ziarului</b> determină ce ştiri sînt afişate (în mod implicit sînt arătate doar ştirile necitite sau stelate).]]>
			</control>
			<control name="lblWatches" caption="Monitorizări"/>
			<control name="htmlWatches">
			<![CDATA[O <b>monitorizare</b> caută cuvintele-cheie alese de tine în ştirile care sosesc, alertîndu-te atunci cînd este descoperit un subiect ce te interesează.<br><br>Monitorizările apar la partea de jos a panoului abonamentelor.]]>
			</control>
			<control name="lblFinished" caption="Gata"/>
			<control name="htmlFinished">			
			<![CDATA[Softul $APP_NAME$ conţine mult mai multe facilităţi decît au fost prezentate în acest tutorial, aici au fost descrise doar conceptele de bază.  Dacă vrei să revizionezi tutorialul, poţi s-o faci din meniul Ajutor.<br><br>Îţi mulţumim că foloseşti $APP_NAME$!]]>
			</control>
			<control name="lblTags" caption="Etichetare"/>
			<control name="htmlTags">
				<![CDATA[<B>Etichetarea</B> permite alocarea propriilor cuvinte-cheie unor ştiri, făcînd mai uşoară clasificarea şi găsirea lor.  Pentru a aloca o etichetă unei ştiri, clichează <IMG src="idx:81"> icoana simbolizînd o etichetă, de sub titlul ştirilor în afişarea de tip ziar din FeedDemon.<BR><BR>Clicarea pe o etichetă în panoul fluxurilor va arăta un ziar cu toate ştirile ce au eticheta respectivă.]]>
			</control>
			<control name="lblSync" caption="Sincronizare"/>
			<control name="htmlSync">
			<![CDATA[<B>Sincronizarea</B> permite accesarea fluxurilor pe mai multe calculatoare fără a le citi de mai multe ori.  Ştirile citite pe un anume calculator vor apare ca citite pe fiecare calculator utilizat.<BR><BR>Pentru a activa sincronizarea unui anumit dosar, selectează<B> Editează | Proprietăţile Dosarului</B><BR><BR><b>Pont:</b> $APP_NAME$ actualizează fluxurile <b>mult mai</b> rapid cînd sînt sincronizate, deci este recomandat să activezi această facilitate, chiar dacă foloseşti un singur calculator.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Informaţii suplimentare despre sincronizare</a>]]>
			</control>					
		</form>
		<!-- form: startup wizard -->
		<form name="fStartupWizard" caption="$APP_NAME$">
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnAbort" caption="&amp;Ieşi"/>
			<control name="lblHdrChooseSync" caption="Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblHdrSubs" caption="Abonamente"/>
			<control name="lblHdrChooseSyncFolders" caption="Alege dosarele de sincronizat"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_All" caption="Sincronizează toate dosarele"/>
			<control name="optChooseSyncFolders_Selected" caption="Sincronizează dosarele bifate mai jos"/>
			<control name="lblHdrFinished" caption="Gata"/>
			<control name="lblHdrConvertGR" caption="Converteşte la Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="lblStatusMayTakeAMinute" caption="(Poate dura cîteva minute)"/>
			<control name="hoptChooseSync_Google" caption="Da, activează sincronizarea"/>
			<control name="hoptChooseSync_None" caption="Nu, nu activa sincronizarea"/>
			<control name="htmlChooseSyncFolders">
				<![CDATA[Alege <B>dosarele</B> care să fie sinconizate cu $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="htmlWelcome">
				<![CDATA[<B>Îţi mulţumim că foloseşti $APP_NAME$ - sperăm ca utilizarea lui să fie la fel de plăcută ca şi munca depusă de noi pentru a-l crea!</B><BR><BR>Dacă este prima dată cînd utilizezi $APP_NAME$, îţi recomandăm să <a href="tutorial">vizionezi tutorialul</a> înainte de a continua.  Dacă nu vrei asta, clichează pe <B>Continuă</B> pentru a folosi softul.]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSync">
				<![CDATA[Dacă ai un cont pentru oricare dintre serviciile Google (ca Gmail sau iGoogle), poţi beneficia de <B>sincronizarea</B> cu <b>$S_GoogleReader$</b>.<BR><BR>Sincronizarea permite folosirea $APP_NAME$ pe mai multe calculatoare şi păstrarea sincronizată a ştirilor citite din fluxuri.<BR><BR><a href="url:syncinfo">Mai multe informaţii despre sincronizare</a>]]>
			</control>
			<control name="htmlChooseSyncNote">
				<![CDATA[<B>Nu eşti sigur?</B> Atunci alege Da [Yes] în cazul în care vrei să foloseşti $APP_NAME$ pe mai multe calculatoare.  Poţi oricum să te răzgîndeşti ulterior.]]>
			</control>		 	 
			<control name="htmlSubs">
				<![CDATA[Vrei ca $APP_NAME$ să adauge nişte fluxuri la abonamentele tale?]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Default">
				<![CDATA[<B>Da</B>, abonează-mă pentru început la fluxurile implicite]]>
			</control>
			<control name="optSubs_None">
				<![CDATA[<B>Nu</B>, nu mă abona la nimic altceva pe moment]]>
			</control>
			<control name="optSubs_Import">
				<![CDATA[<B>Importă</B> abonamentele mele din]]>
			</control>
			<control name="lblOpmlFile" caption="Filă OPML sau URL"/>
			<control name="htmlFinished">
				<![CDATA[Gata, am terminat!  Clichează pe <b>Finalizează</b> pentru a închide vrăjitorul şi a începe să utilizezi $APP_NAME$.]]>
			</control>
			<control name="htmlFinishedChooseSync">
				<![CDATA[Bine, am terminat!  Clichează pe <b>Finalizează</b> pentru a închide vrăjitorul şi a începe să utilizezi $APP_NAME$ cu sincronizarea activată.]]>
			</control>
			<control name="htmlConvertGR">
				<![CDATA[Sincronizarea cu NewsGator a fost <A href="http://blogs.newsgator.com/daily/2009/07/newsgator-consumer-rss-reader-product-changes-google-sync.html">abandonată</A>.  <BR><BR>Dacă vrei să continui să foloseşti sincronizarea, poţi converti abonamentele NewsGator în aşa fel încît să fie sincronizate cu $S_GoogleReader$.]]>
			</control>
			<control name="optConvertGR_ConvertNow" caption="Converteşte acum la sincronizarea cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertPrivate" caption="Nu vreau să sincronizez cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="optConvertGR_ConvertAlready" caption="Am convertit deja la sincronizarea cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="htmlConvertGRHelp">
				<![CDATA[<IMG src="idx:31"> Nu eşti sigur ce înseamnă asta? <a href="url:grconvertinfo">Vizitează-ne situl pentru</a> informaţii suplimentare.]]>
			</control>
		</form>
		<!-- form: HTML message dialog ( "Don't show this again" dialog) "note" is the default caption -->
		<form name="fHtmlMessageDlg" caption="Notă">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkDisable" caption="&amp;Nu arăta acest mesaj din nou"/>
		</form>
		<!-- feed validation error -->
		<form name="fValidationErrDlg" caption="Fluxul Conţine Erori">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="chkShowAgain" caption="Arată erorile înainte de adăugarea fluxului"/>
			<control name="htmlCaption">
			
			<![CDATA[Acest flux conţine erori.  $APP_NAME$ va încerca să depăşească aceste probleme, dar fluxul poate necesita repararea de către autorul său pentru a putea fi afişat corect.<BR><BR>Dacă eşti autorul acestui flux, este recomandat să-l <a href="validate">verifici cu Feed Validator</a> şi să corectezi problemele raportate.]]>
			</control>
			<!-- note: details button uses S_BtnShowDetails and S_BtnHideDetails constants -->
		</form>
		<!-- note that form caption isn't used -->
		<form name="fDesktopAlert">
			<control name="lblTitle" caption="$APP_NAME$"/>
			<control name="mnuPOpt_Options" caption="&amp;Opţiuni de Notificare..."/>
			<control name="mnuPOpt_MarkFeedsAsRead" caption="&amp;Marchează Toate Fluxurile ca Citite"/>
		</form>
		<form name="fManageCacheDlg" caption="Administrează Dosarul Depozitului [Cache]">
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<b>Dosarul Depozitului</b> conţine baza de date a fluxurilor şi ştirile descărcate.]]>
			</control>
			<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<b>Notă:</b> $APP_NAME$ trebuie repornit dacă dosarul depozitului a fost schimbat.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnClose$"/>
			<control name="btnChange" caption="&amp;Schimbă..."/>
			<control name="btnExplore" caption="E&amp;xplorează"/>
			<control name="btnReindex" caption="Scanează de Erori"/>
			<control name="btnCompact" caption="Compactează"/>
			<control name="btnBackup" caption="Sal&amp;vgardează..."/>
		</form>
		<!-- form: GR synchronization options -->
		<form name="fOptionsGRSyncDlg" caption="Opţiuni de Sincronizare">
			<control name="lblTitle" caption="Sincronizare cu $S_GoogleReader$"/>
			<control name="tabOptions" caption="Opţiuni"/>
			<control name="tabAccount" caption="Cont"/>
			<control name="tabFolders" caption="Dosare"/>
			<control name="lblPollingFreq" caption="Actualizează fluxurile la fiecare"/>
			<control name="lblPollingFreqMinutes" caption="minute"/>
			<control name="chkRememberLogin" caption="Memorează identificarea (debifare = reîntrebare la pornire)"/>
			<control name="lblResetSync" caption="Resincronizează"/>
			<control name="btnResetSync" caption="&amp;Resincronizează Acum"/>
			<control name="htmlResetSync">
				<![CDATA[Resincronizează cu $S_GoogleReader$ astfel încît $APP_NAME$ să arate acelaşi număr de ştiri necitite ca şi $S_GoogleReader$.]]>
			</control>			
			<control name="lblRemoveAcct" caption="Înlătură Contul"/>
			<control name="btnRemoveAcct" caption="În&amp;lătură Acum..."/>
			<control name="htmlRemoveAcct">
				<![CDATA[Înlătură contul $S_GoogleReader$ din $APP_NAME$ şi dezactivează sincronizarea.]]>
			</control>
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblChangeAcct" caption="Schimbă Contul"/>
			<control name="btnChangeAcct" caption="Schimbă Acum..."/>
			<control name="htmlChangeAcct" caption="Sincronizează cu un cont $S_GoogleReader$ diferit de cel actual."/>
			<control name="htmlSyncFolders">
				<![CDATA[Dosarele <B>bifate</B> sînt sincronizate cu $S_GoogleReader$]]>
			</control>			
			<control name="btnFolders_All" caption="Tot"/>
			<control name="btnFolders_None" caption="Nimic"/>
			<control name="btnFolders_Apply" caption="Aplică..."/>
		</form>
		<form name="fImportFeedsDlg" caption="Importare de Fluxuri">
			<control name="lblStart" caption="Importă Fluxuri"/>
			<control name="htmlStart">
			<![CDATA[<b>Ce vrei să fie importat</b>?]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[<b>Finalizat</b><BR><BR>Clichează pe Finalizează pentru a importa fluxurile selectate]]>
			</control>
			<control name="htmlOpml">
			<![CDATA[<b>Fluxurile de mai jos nu există printre abonamentele tale.</b><br><br>Selectează-le pe cele care vrei să fie importate]]>
			</control>			
			<control name="htmlDestination">
			<![CDATA[<b>Dosarul de Destinaţie</b>]]>
			</control>
			<control name="optSrcOpml" caption="Importă dintr-o filă OPML"/>
			<control name="optSrcRecommended" caption="Importă fluxurile implicite"/>
			<control name="optSrcExternal" caption="Importă dintr-o sursă externă"/>
			<control name="optDestSelectedFolder" caption="Importă toate fluxurile în dosarul selectat mai jos"/>
			<control name="optDestSeparateFolders" caption="Recreează structura dosarelor fluxurilor importate"/>
			<control name="btnSelectAll" caption="Tot"/>
			<control name="btnUnselectAll" caption="Nimic"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previzionează"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="chkSyncNewFolders" caption="Sincronizează dosarele create prin importare"/>
		</form>
		<form name="fExportFeedsDlg" caption="Exportă Abonamentele">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnAll" caption="Tot"/>
			<control name="btnNone" caption="Nimic"/>
			<control name="lblFormat" caption="Exportă ca"/>
			<control name="lblTitle" caption="Bifează dosarele care vrei să fie exportate"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nu include fluxurile securizate"/>
		</form>
		<form name="fExportTopFeedsDlg" caption="Exportă Fluxurile Importante">
			<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="lblTitle" caption="Filă OPML a fluxurilor cărora li se acordă cel mai mare interes"/>
			<control name="lblNumToExport" caption="Cîte fluxuri trebuie să fie incluse în OPML?"/>
			<control name="chkExcludeSecure" caption="Nu include fluxurile securizate"/>
		</form>
		<form name="fAddFeedDlg" caption="Abonare">
			<control name="lblStart" caption="Abonare la un flux de ştiri"/>
			<control name="lblTitle" caption="Titlu"/>
			<control name="lblFinish" caption="Finalizat"/>
			<control name="lblKeywordSearch" caption="Caută Cuvinte-Cheie"/>
			<control name="lblFindFeeds" caption="Găseşte Fluxuri Noi"/>
			<control name="btnBack" caption="$S_BtnBack$"/>
			<control name="btnNext" caption="$S_BtnNext$"/>
			<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
			<control name="btnNewFolder" caption="$S_BtnNewFolder$"/>
			<control name="btnPreview" caption="Previzionează"/>
			<control name="btnPreviewFindFeeds" caption="Previzionează"/>
			<control name="chkShowProperties" caption="Vreau să editez proprietăţile acestui flux"/>
			<control name="chkVerifyNewsfeed" caption="Verifică înainte de abonarea la acest flux dacă sînt probleme cu el"/>
			<control name="btnFindFeeds" caption="&amp;Găseşte"/>
			<control name="txtFindFeedsKeyword" hint="Scrie un cuvînt-cheie sau o frază, apoi clichează pe butonul Găseşte"/>
			<control name="btnFindFeedsAgain" caption="&amp;Găseşte"/>
			<control name="mnuPFF_CopyXmlUrl" caption="Copiază Adresa Fluxului în Cliplanşetă"/>
			<control name="htmlUrlOrKeyword">
				<![CDATA[Scrie o <B>adresă de flux</B> sau un <B>cuvînt-cheie</B> (pentru flux de căutare):]]>
			</control>
			<control name="htmlTip">
				<![CDATA[<b>Pont:</b> Scrie adresa unui sit pentru a-i <B>descoperi automat</B> fluxul]]>
			</control>			
			<control name="htmlSearchEngine">
				<![CDATA[Selectează un motor de căutare pentru a te abona la un <b>flux de căutare</b> care include articole de pe tot internetul ce conţin cuvîntul-cheie dorit]]>
			</control>			
			<control name="htmlFindFeeds">
				<![CDATA[Sau clichează pe <B>Găseşte</B> pt. a găsi <b>fluxuri</b> ce conţin cuvîntele-cheie dorite]]>
			</control>
			<control name="htmlFindFeedsResults">
				<![CDATA[<B>Bifează</B> fluxurile la care vrei să te <B>abonezi</B>, apoi clichează pe Continuă.]]>
			</control>
			<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[Scrie <b>titlul</b> fluxului]]>
			</control>
			<control name="htmlDestFolder">
			<![CDATA[Selectează <b>dosarul</b> de destinaţie]]>
			</control>
			<control name="htmlFinish">
			<![CDATA[Clichează pe butonul <b>Finalizează</b> pentru a actualiza abonamentele.]]>
			</control>
		</form>
	<form name="fAddFolderDlg" caption="Dosar Nou">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Numele Dosarului"/>
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizează acest dosar cu $APP_SYNC_PLATFORM$"/>	 	
	</form>	
	<!-- form: folder properties -->
	<form name="fFolderPropertiesDlg" caption="Proprietăţile Dosarului">
		<control name="lblGeneral" caption="Generale"/>
	 	<control name="lblFolderName" caption="Numele Dosarului"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkShowNewItemAlert" caption="Include în notificare atunci cînd sosesc ştiri noi"/>
		<control name="chkFolderEnabled" caption="Activează acest dosar (altfel fluxurile nu vor mai fi actualizate)"/>
		<control name="chkExcludeFromWatches" caption="Exclude acest dosar din toate monitorizările"/>
		<control name="chkCollectAttention" caption="Colectează date despre atenţia acordată fluxurilor din dosar"/>
		<control name="tabSettings" caption="Generale"/>
		<control name="tabUpdating" caption="Actualizare"/>
		<control name="tabAdvanced" caption="Avansate"/>
		<control name="tabStats" caption="Statistici"/>
		<control name="htmlAutoPurge">
			<![CDATA[<b>Arhivare</b>]]>
		</control>
		<control name="lblAutoPurgeMaxItems" caption="Păstrează cele mai recente"/>
		<control name="lblAutoPurgeItems" caption="ştiri în fiecare flux"/>
		<control name="chkAutoPurgeMaxDays" caption="Păstrează ştirile timp de"/>
		<control name="lblAutoPurgeDays" caption="zile"/>
		<control name="chkAutoUpdate" caption="Caută ştiri noi la fiecare"/>
		<control name="lblAutoUpdateFreq" caption="Frecvenţa de Actualizare"/>
		<control name="lblStyle" caption="Stilul Ziarului$IFPRO$"/>
		<control name="htmlSyncAutoUpdate">
			<![CDATA[Fluxurile sincronizate sînt actualizate atunci cînd $APP_SYNC_PLATFORM$ descoperă că au conţinut nou.]]>
		</control>		
	 	<control name="chkSynchronize" caption="Sincronizează acest dosar cu $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
  		<control name="lblAdvanced" caption="Opţiuni Avansate"/>
		<control name="chkAutoDownloadEnclosures" caption="Descarcă automat incluziunile/podcasturile$IFPRO$"/>
		<control name="lblStats" caption="Statistici"/>
		<control name="chkPrefetch" caption="Include în predescărcare$IFPRO$"/>
		<control name="chkIgnoreDays" caption="Ignoră ştirile mai vechi de"/>
		<control name="lblIgnoreDays" caption="zile"/>		
	</form>
	<!-- form: root folder properties -->
	<form name="fRootFolderPropertiesDlg" caption="Dosarul-Rădăcină">
		<control name="btnApplyToRoot" caption="Aplică doar la fluxurile din dosarul-rădăcină"/>
		<control name="btnApplyToAll" caption="Aplică la TOATE fluxurile din TOATE dosarele"/>
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[Acesta este <b>dosarul-rădăcină</b>.  Vrei să aplici modificările numai la fluxurile din dosarul-rădăcină, sau la TOATE fluxurile din TOATE dosarele?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: failed to add feeds to synched folder - see also S_FailedFeedsCaption -->
	<form name="fFailedFeedsDlg" caption="Eroare la Adăugarea Fluxurilor">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Eroare la Adăugarea Fluxurilor</B><BR><BR>$APP_NAME$ nu a putut să adauge aceste fluxuri la abonamentele tale $APP_SYNC_PLATFORM$.  Aceasta poate fi cauzată de erori în fluxuri, sau fluxurile pot să fie inaccesibile pentru serverele noastre.]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
		<control name="lblOption" caption="Ce vrei să faci?"/>		
		<control name="optRevertToPrivate" caption="Nu sincroniza acest dosar"/>
		<control name="optDeleteFeeds" caption="Înlătură aceste fluxuri, apoi sincronizează dosarul"/>
	</form>
	<!-- form: feeds that failed to be imported -->
	<form name="fFailedImportDlg" caption="Importare de Fluxuri">
		<control name="htmlInfo">
			<![CDATA[<B>Eroare la Importarea Fluxurilor</B><BR><BR>$APP_NAME$ nu a putut să importe fluxurile următoare:]]>
		</control>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>		
	</form>
	<!-- form: feeds that no longer exist in GR -->
	<form name="fDeletedFeedsDlg" caption="Abonamente Modificate">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Aceste fluxuri nu mai există printre abonamentele $S_GoogleReader$ şi vor fi <B>şterse</B> din $APP_NAME$.  Pune o <B>bifă</B> lîngă cele pe care vrei să le păstrezi.]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- form: generic status dialog -->
	<form name="fStatusDlg" caption="$APP_NAME$"/>
	<!-- form: login dialog -->
	<form name="fLoginDlg" caption="$APP_NAME$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblUserName" caption="Nume"/>
		<control name="lblPassword" caption="Parolă"/>
		<!-- note that htmlLogin is set dynamically - see const S_SecureFeedLoginMsg, S_EditSecureFeedLoginMsg, S_NewSecureFeedLoginMsg -->
	</form>
	<!-- form: change cache folder -->
	<form name="fChangeCacheDlg" caption="Schimbă Dosarul Depozitului">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblChangeCache" caption="Schimbă Depozitul"/>
		<control name="optMove" caption="Mută depozitul într-un loc nou, apoi şterge depozitul existent"/>
		<control name="optCopy" caption="Copiază depozitul într-un loc nou, dar lasă intact depozitul existent"/>
		<control name="optChange" caption="Schimbă locul depozitului, dar nu copia sau muta nimic"/>
		<control name="htmlNote">
			<![CDATA[<B><FONT color="#FF0000">IMPORTANT</FONT></B>: Alege <B>schimbarea</B> doar dacă plănuieşti să copiezi depozitul de pe alt calculator la această nouă locaţie înainte să utilizezi $APP_NAME$ din nou.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: connection error - error text defined in const section -->
	<form name="fConnectionErrDlg" caption="Conectare Eşuată">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnTestConnection" caption="&amp;Testează Conexiunea..."/>
		<control name="chkDontShowAgain" caption="Ascunde erorile de conectare pînă data viitoare cînd rulez $APP_NAME$"/>
	</form>
	<!-- form: feed preview -->
	<form name="fFeedPreviewDlg" caption="Previzionează">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
	</form>
	<!-- form: web search engine selection -->
	<form name="fChooseSearchEngineDlg" caption="Selectează un Motor de Căutare">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form: connection test -->
	<form name="fConnectionTestDlg" caption="Test de Conectare">
		<control name="btnStart" caption="&amp;Start"/>
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="lblConnectionTest" caption="Test de Conectare $APP_NAME$"/>			
		<control name="htmlConnectionErr" caption=""/>
		<control name="htmlTestConnection">
			<![CDATA[<p>Înainte de începerea testului, verifică dacă ai o <B>conexiune activă</B> la internet <a href="showexternalsite">făcînd clic pe această legătură</a> pentru a deschide exploratorul de internet.<br><br>Dacă exploratorul afişează un mesaj similar cu cel de mai jos, atunci este o problemă cu conexiunea, care nu este cauzată de $APP_NAME$.</p><ul><li>Pagina nu poate fi afişată</li><li>Navigare anulată</li><li>Nu mă pot conecta la serverul distant</li></ul>]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: confirmation dialog (message text set at runtime) -->
	<form name="fAppConfirmationDlg" caption="$S_Confirmation$">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>	 	
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Nu mă întreb&amp;a din nou"/>	
	</form>
	<!-- form: find people to follow -->
	<form name="fFindPeopleDlg" caption="Găsire de Persoane Urmăribile">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Găsire de Persoane Urmăribile"/>
		<control name="htmlFind">
			<![CDATA[Găseşte <B>persoane de urmărit</B> tastînd mai jos un nume, un loc, o companie, o ocupaţie sau o pasiune.]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: search newspaper -->
	<form name="fSearchNewspaperDlg" caption="Caută în Ziar">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Caută în Ziar"/>
		<control name="chkNewTab" caption="Deschide rezultatele în tab nou"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Caută <b>cuvîntul-cheie</b> de mai jos în ştirile acestui <b>ziar</b>]]>
		</control>		
	</form>
	<!-- form: search subscriptions -->
	<form name="fSearchSubsDlg" caption="Căutare în Abonamente">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="lblTitle" caption="Caută în Abonamente"/>		
		<control name="lblSearchWhere" caption="Caută în"/>
		<control name="lblSearchFor" caption="Caută Cuvintele"/>
		<control name="lblSearchWhen" caption="Data Postării"/>
		<control name="lblSearchOptions" caption="Opţiuni"/>
		<control name="chkLocTitle" caption="Caută în titlurile ştirilor"/>
		<control name="chkLocDescription" caption="Caută în descrierile ştirilor"/>
		<control name="chkOptWholeWords" caption="Doar cuvinte întregi"/>
		<control name="chkOptUnreadOnly" caption="Doar în ştirile necitite"/>
		<control name="chkOptFlaggedOnly" caption="Doar în ştirile stelate"/>
		<control name="chkNewTab" caption="Deschide rezultatele în tab nou"/>
	</form>	
	<!-- working offline dialog (prompt to connect) -->
	<form name="fOfflineDlg" caption="Lucru în Mod Neconectat">
	 	<control name="btnYes" caption="$S_BtnYes$"/>
	 	<control name="btnNo" caption="$S_BtnNo$"/>
		<control name="chkDontAskAgain" caption="Nu mă întreba din nou în sesiunea asta"/>
		<!-- htmlOffline is set from S_DlgOfflinePromptToConnect or S_DlgOfflinePageUnavailable -->
	</form>
	<!-- prefetch options -->
	<form name="fOptionsPrefetchDlg" caption="Opţiuni de Predescărcare">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opţiuni..."/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Ce este predescărcarea [prefetch]?"/>
		<control name="lblMaxPosts" caption="Nr. maxim de ştiri predescărcate"/>
		<control name="lblMaxKB" caption="Ignoră orice e mai mare de"/>
		<control name="lblKB" caption="KB"/>
		<control name="lblMaxDays" caption="Nu predescărca ce este mai vechi de"/>
		<control name="lblDays" caption="zile"/>
		<control name="tabOptions" caption="Setări"/>
		<control name="tabFeeds" caption="Fluxuri"/>
		<control name="lblOptions" caption="Foloseşte aceste opţiuni la predescărcarea ştirilor"/>		
		<control name="lblFeeds" caption="Selectează fluxurile de inclus în predescărcare"/>
		<control name="btnFeedsAll" caption="Tot"/>
		<control name="btnFeedsNone" caption="Nimic"/>
	</form>
	<!-- displayed before manual prefetch -->
	<form name="fPrefetchDlg" caption="Predescarcă Ştirile Necitite">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblPrefetch" caption="Predescarcă Ştirile Necitite"/>
		<control name="lblPrefetchHelp" caption="Ce este predescărcarea?"/>
		<control name="btnOptions" caption="Opţiuni..."/>
		<control name="chkOffline" caption="Lucrează neconectat după predescărcare"/>
		<control name="chkPrefetchFlagged" caption="Include în predescărcare ştirile stelate"/>
	</form>
	<!-- custom filters (in progress) -->
	<form name="fCustomFilterDlg" caption="Filtru Personalizat">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="lblName" caption="Nume"/>
		<control name="lblMatch" caption="Potriveşte cu"/>
		<control name="optMatchAll" caption="TOATE condiţiile următoare"/>
		<control name="optMatchAny" caption="ORICARE din condiţiile următoare"/>
	</form>
	<!-- keyword view dialog -->
	<form name="fKeywordViewDlg" caption="Caută Cuvinte-Cheie">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		
		<control name="chkWholeWords" caption="Doar cuvinte întregi"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Scrie un <B>cuvînt-cheie</B> care ar trebui să apară în titlul fiecărui flux afişat]]>
		</control>	
	</form>
	<!-- file error dialog -->
	<form name="fFileErrDlg" caption="Eroare de Filă">
		<control name="btnAbort" caption="$S_BtnAbort$"/>
		<control name="btnIgnore" caption="$S_BtnIgnore$"/>
		<control name="btnRetry" caption="$S_BtnRetry$"/>
		<control name="chkHide" caption="Nu-mi mai arăta erori de file în această sesiune"/>
	</form>
	<!-- panic button dialog -->
	<form name="fPanicBtnDlg" caption="Buton de Panică">
		<control name="btnOK" caption="A&amp;pasă Butonul de Panică!"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnOptions" caption="&amp;Opţiuni..."/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Marchează ca Citite"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Acestea sînt ştiri, nu mesaje de poştă electronică, deci <B>nu este nevoie</B> să le citeşti pe toate.  <b>Vrei să apeşi butonul de panică</b> pentru ca $APP_NAME$ să marcheze ştirile ca fiind citite?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button dialog (GR version) -->
	<form name="fPanicBtnDlgGR" caption="Ai cam mult de citit!">
		<control name="btnOK" caption="Marchează ca Citit Acum"/>
		<control name="btnCancel" caption="Nu Mersi"/>
		<control name="lblMarkRead" caption="Marchează ca Citit"/>
		<control name="chkNeverShowAgain" caption="Nu-mi arăta asta din nou"/>
		<control name="htmlPanic">
			<![CDATA[Păstrarea sincronizată a atît de multor ştiri poate încetini softul şi este foarte probabil că nu le vei citi pe toate.<BR><BR>Nu vrei mai degrabă ca $APP_NAME$ să marcheze ştirile vechi din $S_GoogleReader$ ca fiind citite?]]>
		</control>
	</form>
	<!-- panic button options dialog -->
	<form name="fPanicBtnOptionsDlg" caption="Opţiunile Butonului de Panică">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="chkAutoShow" caption="Arată &quot;Butonul de Panică&quot; dacă se atinge numărul de:"/>
		<control name="lblAutoShow" caption="de ştiri necitite"/>
		<control name="chkSelFolders" caption="Limitează la dosarele selectate mai jos"/>
		<control name="btnSelFolders" caption="&amp;Selectează..."/>
	</form>
	<!-- select default clippings folder -->
	<form name="fSelectDefaultNewsBinDlg" caption="Alege Dosarul cu Decupaje">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:password query dialog -->
	<form name="fPasswordQueryDlg" caption="Parolă">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form:generic feed list (various uses) -->
	<form name="fGenericFeedListDlg" caption="$S_Information$">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
	</form>
	<!-- form:edit tags -->
	<form name="fEditTagsDlg" caption="Etichete">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>	
		<control name="btnManageTags" caption="Admin. Etichetele"/>
		<control name="lblTitle" caption="Editarea Etichetelor"/>
		<control name="lblTag" caption="Scrie etichetele, separate prin virgule (de ex: tag1,tag2)"/>
		<control name="lblTagList" caption="Clichează pentru a adăuga o etichetă deja folosită"/>
		<control name="lblSuggestedTags" caption="Etichete Sugerate"/>
		<control name="btnClearTags" hint="Curăţă Etichetele"/>
	</form>
	<!-- form:manage tags -->
	<form name="fManageTagsDlg" caption="Administrează Etichetele">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnRename" caption="Renumeşte..."/>
		<control name="btnDelete" caption="Şterge..."/>
	</form>
	<!-- form: rename tag -->
	<form name="fRenameTagDlg" caption="Renumeşte Eticheta">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="htmlCaption">
			<![CDATA[Scrie un <B>nume nou pentru etichetă</B>, sau selectează un <B>nume existent deja</B> pentru a muta ştirile de la o etichetă la alta.]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: select folders -->
	<form name="fSelectFoldersDlg" caption="Selectează Dosarele">
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
		<control name="btnAll" caption="Tot"/>
		<control name="btnNone" caption="Nimic"/>	
	</form>
	<!-- form: Google Account -->
	<form name="fGoogleAccountDlg" caption="$S_GoogleReader$">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Scrie identificatorul pt. <a href="url:greader-home">$S_GoogleReader$</a>.</B><BR><BR>Este acelaşi folosit pentru Gmail sau alte servicii Google.]]>	
		</control>
		<control name="lblUserName" caption="&amp;Utilizator"/>
		<control name="lblPassword" caption="&amp;Parolă"/>
		<control name="chkRememberLogin" caption="Memorează datele de identificare"/>
		<control name="lblCreateAcct" caption="Creează Cont Google"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: annotate post -->
	<form name="fAnnotatePostDlg" caption="Partajează cu Notă">
		<control name="btnOK" caption="&amp;Partajează"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>
	</form>
	<!-- form: export event log -->
	<form name="fEventLogExportDlg" caption="Exportă Jurnalul Evenimentelor">
		<control name="htmlTitle">
			<![CDATA[<B>Jurnalul Evenimentelor</B> din $APP_NAME$ poate fi solicitat de echipa noastră de suport tehnic pentru a ajuta la rezolvarea unei probleme pe care ai raportat-o.]]>	
		</control>
		<control name="chkErrorsOnly" caption="Exportă doar evenimentele legate de erori"/>
		<control name="chkCurrentSession" caption="Exportă doar sesiunea curentă"/>
		<control name="btnOK" caption="$S_BtnOK$"/>
		<control name="btnCancel" caption="$S_BtnCancel$"/>		
	</form>
	<!-- form: purchase serial number -->
	<form name="fPurchaseDlg" caption="Cumpără Versiunea Pro!">
		<control name="btnClose" caption="$S_BtnClose$"/>
		<control name="btnValidate" caption="&amp;Validează"/>
		<control name="lblEnterSerial" caption="Dacă ai deja un număr de serie, introdu-l mai jos:"/>
		<control name="htmlLostSerial">
			<![CDATA[<A href="url:lostserial">Ai pierdut numărul de serie?</A>]]>
		</control>
		<control name="htmlPurchase">
			<![CDATA[FeedDemon are două versiuni - FeedDemon <B>Pro</B> şi FeedDemon <B>Lite</B>.<BR><BR>Versiunea Pro are nişte funcţii suplimentare şi nu afişează publicitatea arătată în versiunea Lite (<a href="url:gopro">mai multe informaţii</a>).]]>
		</control>
	</form>
	<!-- form: certificate error dialog -->
	<form name="fCertificateErrDlg" caption="Eroare a Certificatului de Securitate">
		<control name="lblTitle" caption="Există o problemă cu certificatul de securitate al acestui sit."/>
		<control name="btnOK" caption="Continuă Oricum"/>
		<control name="btnCancel" caption="Nu Continua"/>
	</form>
</forms>	
<!-- 
***************************
*** SECTION II: DIALOGS ***
***************************
-->
<dialogs>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribe">
		Ştergi fluxul "%s?"
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeMulti">
		Ştergi fluxurile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeWithTags">
		Vor fi înlăturate %s ştiri etichetate.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsubscribeSelected">
		Ştergi fluxurile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNewsBin">
		Ştergerea unui dosar cu decupaje este permanentă.  Sigur vrei să ştergi acest dosar cu decupaje?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveWatch">
		Ştergerea unei monitorizări este permanentă.  Sigur vrei să ştergi această monitorizare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMultiFolderDelete">
		Ai ales să ştergi aceste dosare:\n\n%s\n\nAceastă acţiune te va dezabona de la toate fluxurile din dosarele respective şi nu poate fi anulată.\nSigur vrei să faci asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRerunWatch">
		Curăţ această monitorizare şi o rulez din nou?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkFolderAsRead">
		Marchez toate fluxurile din dosarul "%s" ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllFoldersAsRead">
		Marchez TOATE fluxurile din TOATE dosarele ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllWatchesAsRead">
		Marchez toate monitorizările ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllNewsBinsAsRead">
		Marchez toate dosarele cu decupaje ca citite?		
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkStreamAsRead">
		Marchez toate ştirile din izvor ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearAllFeeds">
		Înlătur toate ştirile din dosarul curent?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmClearFeed">
		Înlătur toate ştirile din fluxul curent?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmMarkAllPagesRead">
		Marchez toate paginile ca citite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChooseSyncPlatform">
	    Foloseşti $APP_NAME$ fără beneficiile sincronizării!\n\nSincronizarea permite accesarea fluxurilor de pe orice calculator şi de asemenea face softul $APP_NAME$ mult mai rapid.\n\nVrei să activezi sincronizarea acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteTag">
		Ştergi eticheta "%s" de la toate ştirile?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTags">
		Aceasta va înlătura TOATE etichetele de la TOATE abonamentele.  Continui?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteAllTagsNG">
		Vrei să înlături de asemenea TOATE etichetele din $APP_SYNC_PLATFORM$?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGRTagRenameFailed">
		Renumirea acestei etichete de către $S_GoogleReader$ a eşuat.\n\n(Stare %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExists">
		Te-ai abonat deja la un flux cu acest titlu.  Alege un alt titlu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInFolder">
		Un flux cu acest titlu există deja în dosarul "%s".  Alege un titlu diferit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedUrlExistsInFolder">		
		Dosarul "%s" conţine deja un abonament la acest flux.  Vrei să te abonezi din nou la el? 
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExists">
		Există deja un dosar cu decupaje care are acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinTitleExistsSynched">
		Există deja un dosar cu decupaje ce are acelaşi nume ca dosarul cu decupaje selectat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnsyncSharedNewsBin">
		Dezactivarea sincronizării acestui dosar cu decupaje va duce la înlăturarea fluxului său partajat.  Sigur vrei să faci asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmUnshareNewsBin">
		Dezactivarea partajării acestui dosar cu decupaje îi va afecta pe toţi cei abonaţi la fluxul său.  Sigur vrei să faci asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchTitleExists">
		Există deja o monitorizare cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedTitleExistsInSelectedFolder">
		Un flux cu acest titlu există deja în dosarul selectat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgUniqueFeedName">
		<![CDATA[Titlurile fluxurilor trebuie să fie <b>unice</b>.  Deoarece ai ales să nu copiezi fluxul existent, va trebui să oferi un titlu unic pentru acest flux.]]>	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFolderExists">
		Există deja un dosar cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteNewsItems">
		Ştergi ştirile selectate?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchLocationRequired">
		Alege locurile în care să caute cuvintele-cheie această monitorizare.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWatchNoKeywords">
		Scrie unul sau mai multe cuvinte-cheie pentru această monitorizare.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedFormat">
		Format necunoscut de flux: %s
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCacheDirNotFound">
		Dosarul cu depozitul $APP_NAME$ - folosit pentru a stoca abonamentele - nu a putut fi găsit.\n\n+ Clichează OK pentru a alege un alt dosar\n+ Clichează Anulează pentru a închide $APP_NAME$
	</dialog>
	<!-- ex: Invalid watch file version (2.0)\n\n[MyWatch.rssw] -->
	<dialog name="S_DlgErrInvalidDataFileVersion">
		Versiune de filă %s nevalidă (%s).\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToAutoDiscoverNewsfeed">
		$APP_NAME$ nu a putut găsi un flux valid pentru acest sit.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSubscribeToCookieAuthFeed">
   	Acest flux foloseşte autentificarea bazată pe răvaş [cookie], ceea ce înseamnă că poate fi descărcat doar dacă eşti autentificat pe situl fluxului în exploratorul de internet. Fluxul NU poate fi adăugat la un dosar care este sincronizat cu $APP_SYNC_PLATFORM$.\n\nVrei totuşi să te abonezi la acest flux?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să descarce %s.  Asigură-te că adresa de internet este corectă şi că parafocul [firewall] permite accesul la adresa respectivă.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgLocationInfoHtml">
		<![CDATA[O <b>locaţie</b> reprezintă un singur calculator sau dispozitiv de unde accesezi fluxurile la care eşti abonat.<BR><BR>Fiecare calculator ce rulează $APP_NAME$ ar trebui să utilizeze un singur nume de locaţie.  De exemplu calculatorul de acasă ar trebui să utilizeze o locaţie diferită de cea a calculatorului de la serviciu.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscriptionListDownloadFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să descarce lista ta de abonamente.  Asigură-te că autentificarea ta s-a realizat cu succes.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidOpml">
		Această filă fie nu este de tip OPML, fie este de tip OPML dar nu conţine o listă de fluxuri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrNoNewsfeedsInValidOpml">
		În această filă OPML nu există fluxuri.  Poate că este goală sau poate că nu e tipul de filă OPML care conţine fluxuri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportCommonFeedList">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe lista ta cu fluxuri obişnuite.  Cea mai probabilă cauză e că nu eşti abonat la nici un flux.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportServiceOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele %s .
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportOpmlLogin">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele %s .  Va trebui să te autentifici la %s în Internet Explorer pentru ca $APP_NAME$ să poată avea acces la abonamentele tale.\n\nVrei să mergi pe situl %s pentru a te autentifica?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgImportOpmlAfterLogin">		
		După ce te-ai autentificat la %s, întoarce-te la $APP_NAME$ şi încearcă să imporţi din nou.\n\nImportant: Asigură-te că bifezi "%s" înainte de autentificare.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportRssBanditOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut să importe abonamentele din RSS Bandit.  Va trebui probabil să reinstalezi RSS Bandit pentru a corecta problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportGoogleReaderOpml">
		$APP_NAME$ nu a putut importa abonamentele din $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrImportEmptyServiceOPML">
		Abonamentele %s sînt goale, deci nu e nimic de importat.	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRestoreSubscriptionList">
	 	Lista ta de abonamente este fie goală, fie a fost deteriorată.  Vrei să restaurezi ultima conservare [backup] a abonamentelor?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnknownFeedType">
		Tip de flux necunoscut.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRssNoChannelNode">
		Fila RSS nu conţine un &lt;canal&gt;.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCleanupComplete">
		Vrăjitorul de curăţare a şters %s de ştiri.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgReassignShortcut">
		Această scurtătură e deja alocată pentru "%s".  Vrei să o aloci pentru altceva?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgResetShortcuts">
		Resetez toate scurtăturile la valorile implicite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultBlogThis">
		Nu a fost setată o unealtă de blogare implicită.  Vrei să setezi una acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmBlogThisAutoDetect">
		Aceasta va înlocui lista curentă de unelte de publicare cu unele pe care $APP_NAME$ le poate detecta automat.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrLiveWriter">
		$APP_NAME$ nu a putut să pornească Windows Live Writer.  Va trebui să reinstalezi Windows Live Writer pentru a corecta problema.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeCancel">
		Este recomandat să parcurgi etapele acestui vrăjitor, chiar dacă ai mai utilizat $APP_NAME$ înainte.  Sigur vrei să-l închizi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgWelcomeNoFeedsSelected">
		Nu ai selectat nici un flux.  Continui oricum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSaveFile">
		Nu am putut salva fila "%s".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFeedStationNotFound">
		Descărcătorul  de Podcasturi (FeedStation) nu a putut fi găsit pe calculatorul tău.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataFile">
		Descarc "%s", %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDownloadDataReplace">
		Fila %s există deja.  O înlocuiesc?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmApplyDownloadLang">
		Vrei să schimbi acum pe această limbă?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDownloadDataFileCompleted">
		Descărcare terminată.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgFileExists">
		Fila "%s" există deja.  O suprascriu?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFileNotFound">
		Fila nu a fost găsită.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidXmlFile">
		Fila "%s" nu este într-un format XML valid şi nu poate fi citită de $APP_NAME$.  Pentru a continua, $APP_NAME$ trebuie să înlăture această filă.\n\n[%s]
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRecoveredInvalidXmlFile">
		Fila cu date "%s" a fost deteriorată (posibil în urma unei prăbuşiri a sistemului), dar $APP_NAME$ a putut să-i recupereze parţial conţinutul.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInvalidNewspaperStyle">
		$APP_NAME$ nu a putut să deschidă stilul de ziar "%s".  E posibil ca el să fi fost creat cu o versiune anterioară de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoFeedsDisabledInUpdate">
	 	<![CDATA[În timpul actualizării fluxurilor, $APP_NAME$ a descoperit că unele nu mai există.  Vei putea să citeşti ştirile descărcate anterior în aceste fluxuri, dar ele nu vor mai fi actualizate şi vor apare ca dezactivate (estompate).]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgInfoTranslateNonSyncPost">
		Această ştire este într-un flux care nu e sincronizat cu $S_GoogleReader$, deci $APP_NAME$ va merge pe situl Google Translate pentru traducere.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmCloseWhenDownloadActive">
		Închiderea $APP_NAME$ va anula descărcările care sînt în curs.  Continui?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgMakeDefaultAggregator">
		$APP_NAME$ nu este cititorul de fluxuri implicit.  Vrei să devină implicit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRegistryException">
		$APP_NAME$ nu a putut să scrie în Registrul Windows.\n\nVa trebui să rulezi $APP_NAME$ ca Administrator înainte să poţi seta această opţiune.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRunNewWatch">
		Vrei să rulezi această monitorizare pe ştirile existente?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoSafeList">
		Chiar dacă această opţiune blochează incluziunile executabile, e totuşi posibil să fie descărcate file nesigure pe calculatorul tău. (de exemplu, documente Microsoft Office infectate).\n\nVrei totuşi să activezi opţiunea?	
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderChanged">
		Dosarul cu depozitul a fost schimbat cu succes şi este necesară repornirea.  Apasă $S_BtnOK$ pentru a închide $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCacheFolderCopyFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să copieze filele în dosarul selectat.  Asigură-te că ai acces complet de tip scriere/citire pentru dosarul respectiv.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAllToolbars">
		Resetez toate barele de unelte la setările implicite?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewsItemSelected">
		Această facilitate necesită selecţionarea unei ştiri. <!-- în lista de ştiri -->
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttention">
		Resetez rangul de interes acordat lui %s?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResetAttentionAll">
		Resetez rangul de interes pentru toate fluxurile?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchBeforeGoingOffline">
		Vrei să predescarci ştirile necitite înainte de a trece în mod neconectat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSharePrivatePost">
		Această ştire pare a fi privată.  Sigur vrei să o partajezi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddInvalidFeed">
		Arată erorile de validare înaintea adăugării unui flux.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmReEnableAutoUpdate">
		Actualizarea automată a fluxurilor este actualmente dezactivată.  Vrei s-o reactivezi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgBlockedEnclosure">
		Acest tip de incluziune a fost blocat de $APP_NAME$.  Pentru a personaliza tipurile de incluziuni permise, clichează butonul "Incluziuni" în opţiunile $APP_NAME$.\n\n(%s).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresNGAccount">
		Această facilitate necesită un cont $APP_NG_VERSION$.  Vrei să creezi unul acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGActivationFailed">
		Ne pare rău, dar $APP_NAME$ nu poate fi activat.\n\nMotiv: %s.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGLoginIncorrect">
		Autentificarea ta la $APP_SYNC_PLATFORM$ nu s-a putut realiza.  Verifică dacă ai introdus corect numele de utilizator şi parola.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateLocationFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut crea această locaţie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGGetUserInfoFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă datele din acest cont.\n\nVerifică dacă ai introdus corect numele de utilizator şi parola.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgNGChangeUserPasswordFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să schimbe parola ta pentru $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să creeze acest cont.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGCreateUserAccountFailed_UserExists">
		Acest nume de utilizator este deja luat.  Alege un alt nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddFeedFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să să adauge acest flux la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.  Fluxul poate fi nevalid sau inexistent.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrAddPrivateFeedFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge acest flux la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.  Fluxurile aflate pe calculatorul local sau pe intranet nu pot fi accesate de $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgSyncErrAddFolderFailed">	
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge acest dosar la abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrRenameFolderFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să renumească acest dosar din abonamentele $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrDeleteSubFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să şteargă acest flux dintre abonamentele tale $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetSubscriptionListFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă abonamentele tale din $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGErrGetClipFoldersFailed">
		$APP_NAME$ nu a putut să extragă dosarele tale cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGNoClipFoldersExist">
		Nu ai nici un dosar cu decupaje în $APP_NG_VERSION$.		
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGEmptySubscriptionList">
		Nu ai nici un flux între abonamentele din $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgHtmlNGConvertToNGFolderSuccess">
		<![CDATA[Acum că acest dosar este <b>sincronizat</b>, fluxurile pe care le adaugi la el vor fi adăugate automat şi la $APP_SYNC_PLATFORM$.<br><br>Fluxurile pe care le ştergi din dosar vor fi de asemenea înlăturate din $APP_SYNC_PLATFORM$.]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGConfirmToPrivateFolder">
		Dezactivarea sincronizării pentru acest dosar îl va înlătura din $APP_SYNC_PLATFORM$.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchUnavailable">
		Ne pare rău, dar căutarea în fluxuri nu este momentan disponibilă.  Reîncearcă mai tîrziu.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedSearchResultsEmpty">
		Nu au fost găsite fluxuri potrivite.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeedKeywordResultsEmpty">
		Nu au fost găsite fluxuri potrivite.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAutoPurgeHelp">
		Setările de arhivare îţi permit să controlezi modul în care $APP_NAME$ şterge automat ştiri din depozit [cache].\n\nPentru a reduce la minim spaţiul de stocare utilizat de fluxurile depozitate, e recomandat să păstrezi cel mult 200 de ştiri per flux şi să nu le ţii mai mult de 60 de zile.\n\nTrebuie remarcat că ştirile stelate sau etichetate NU vor fi şterse automat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrValueNotInRange">
		Valoarea trebuie să fie între %d şi %d.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOverwriteFDSubscriptions">
		Fila OPML pe care ai selectat-o este fila ce conţine abonamentele $APP_NAME$.  Crede-mă că nu vei dori să o suprascrii.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGSyncAllFoldersErr">
		$APP_NAME$ nu a putut să sincronizeze fluxurile în %d din dosarele tale.  Aceasta e de obicei cauzată de:\n\n* Erori în fluxurile propriu-zise\n* Fluxuri protejate cu parolă\n* Fluxuri care nu pot fi accesate în afara reţelei tale.\n* Sincronizarea unor fluxuri sau dosare care există deja în $APP_SYNC_PLATFORM$
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgSubscribedToAllFeedsInOpml">
		$APP_NAME$ e deja abonat la toate fluxurile din aceste abonamente.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteLogin">
		Ştergi autentificarea selectată?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFeedAutoUnsub">		
		Activarea opţiunii va duce la dezabonarea de la acest flux fără avertisment prealabil.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewVersion">
		Este disponibilă versiunea %s a lui $APP_NAME$ !  Vrei să vizitezi situl nostru pentru mai multe informaţii?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoNewVersion">
		Foloseşti deja ultima versiune de $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableSync">
		Cînd sincronizarea este dezactivată, actualizarea fluxurilor de către $APP_NAME$ va dura mai mult.  În plus, ştirile pe care le citeşti în dosarele sincronizate nu vor fi marcate ca citite în $APP_SYNC_PLATFORM$ pînă cînd sincronizarea nu este reactivată.\n\nVrei în continuare să dezactivezi sincronizarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgActionRequiresSync">
		Această acţiune necesită ca sincronizarea să fie activată.  Vrei să activezi sincronizarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrReEnableSyncFailed">
		Sincronizarea nu poate fi reactivată din cauza unei probleme cu conexiunea.  Vrei să rulezi un test de conectare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmTestConnection">
		$APP_NAME$ a întîlnit o problemă în timp ce se conecta la %s.  Vrei să rulezi un test de conectare?
	</dialog>
	<!-- used by fOfflineDlg -->
	<dialog name="S_DlgOfflinePromptToConnect">
		$APP_NAME$ lucrează neconectat.  Vrei să te conectezi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgOfflinePageUnavailable">
		Pagina web pe care o ceri nu e disponibilă în mod neconectat.  Vrei să te conectezi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNowWorkingOffline">
		$APP_NAME$ lucrează acum neconectat.  Pentru a te conecta din nou, deselectează "Lucrează Neconectat" din meniul Filă.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPost">
		$APP_NAME$ nu a putut să ataşeze această ştire la $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantAddToGRSharedItemsOffline">
		$APP_NAME$ nu poate adăuga ştiri noi la lista de ştiri partajate cînd se lucrează neconectat.  Vrei să te conectezi la internet?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToClipPostList">
		$APP_NAME$ nu a putut să adauge aceste ştiri la $APP_SYNC_PLATFORM$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToCreateClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să creeze acest dosar cu decupaje în $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToRenameClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să renumească acest dosar cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToDeleteClipFolder">
		$APP_NAME$ nu a putut să înlăture acest dosar cu decupaje din $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrUnableToChangeClipFolderPublic">
		$APP_NAME$ nu a putut să schimbe setarea de acces public a dosarului cu decupaje pe $APP_NG_VERSION$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNewsBinRssFeedCreated">
		<![CDATA[A fost creat un flux RSS pentru dosarul cu decupaje.<BR><BR><a href="%s">Vezi fluxul</a> / <a href="copy">Copiază adresa fluxului în cliplanşetă</a> / <a href="email">Poştează adresa fluxului</a>]]>
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCustomFilterExists">
		Există deja un filtru personalizat cu acest nume.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgAbnormalShutdownRestoreTabs">
		Ultima sesiune $APP_NAME$ s-a terminat în mod neaşteptat.  Vrei să restaurezi taburile deschise ale exploratorului?\n\nNOTĂ: Selectează "Nu" dacă crezi că problema a fost cauzată de pagina pe care o vedeai.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgPanicNumItemsMarkedRead">
		%s ştiri au fost marcate ca citite.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgPanicNoItemsMarkedRead">
		Nici o ştire nu a fost marcat ca citită.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNoDefaultClipFolder">
		Nu a fost ales un dosar cu decupaje implicit.  Vrei să alegi unul acum?
	</dialog>
	<!-- ***** startup wizard / account dialogs ***** -->
	<dialog name="S_DlgStartupConfirmQuit">
		Nu ai terminat de configurat $APP_NAME$.  Sigur vrei să închizi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNGThreadTimeoutWait">
		Durează mai mult decît a fost anticipat.  Vrei să aştepţi în continuare?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncPrivateFeed">
		Acest flux ar putea să nu fie accesibil cu $APP_SYNC_PLATFORM$.  Vrei în continuare să-l adaugi la un dosar sincronizat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmSyncAuthenticatedFeed">
		Din cauză că acest flux necesită autentificare, e posibil să nu mai fie actualizat dacă este adăugat la un dosar sincronizat cu $APP_SYNC_PLATFORM$.  Este recomandat să îl pui mai degrabă într-un dosar nesincronizat.\n\nMai vrei să adaugi acest flux la dosarul sincronizat?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDisableScriptDebugging">
		Debugarea scripturilor este activată în Internet Explorer, ceea ce poate duce la apariţia unor mesaje de eroare cînd se explorează din interiorul $APP_NAME$.\n\nDebugarea scripturilor este de obicei folositoare doar pentru programatori.  Vrei s-o dezactivezi?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmPrefetchIncCacheSz">
		$APP_NAME$ foloseşte caşul [cache] exploratorului IE pentru a stoca ştirile predescărcate, iar mărimea lui setată curent este de %sMB.  Aceasta ar putea să nu fie suficientă pentru a stoca toate ştirile predescărcate.\n\nVrei ca FeedDemon să crească mărimea caşului înainte de a porni predescărcarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgCantDisableScriptDebugging">
		Windows a împiedicat $APP_NAME$ să dezactiveze debugarea scripturilor.\n\nPentru a face acest lucru în mod manual, clichează pe "Opţiuni Internet" în meniul Instrumente din Internet Explorer, apoi comută la tabul Complex şi bifează "Dezactivare depanare script-uri (Altul)".
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailed">
		$APP_NAME$ nu s-a putut loga la contul tău Google. Verifică dacă ai introdus corect numele de utilizator şi parola.\n\n(Stare %d)
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrGoogleLoginFailedCantConnect">
		$APP_NAME$ nu a putut realiza o conectare securizată la contul Google.  Dacă ai o conexiune la internet activă, verifică dacă parafocul [firewall] permite conectarea $APP_NAME$.\n\nDacă te conectezi printr-un server proxy, verifică-i configuraţia în setările de conectare $APP_NAME$ (Unelte | Opţiuni | Conectare).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupExists">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că baza sa de date %s este deteriorată.\n\nSelectează OK pentru a restaura ultima conservare [backup].\nClichează pe ANULEAZĂ pentru a închide aplicaţia.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteCorrupt_BackupDoesNotExist">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că baza sa de date %s este deteriorată şi nu există nici o conservare [backup].\n\nClichează pe OK pentru a reseta baza de date ŞI A ŞTERGE TOATE DATELE.\nClichează pe ANULEAZĂ pentru a închide aplicaţia.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNonSyncToGReader">
   		Vor fi importate abonamentele $APP_NAME$ în $S_GoogleReader$ şi apoi $APP_NAME$ se va sincroniza cu $S_GoogleReader$.\n\nContinui?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmConvertNGToGReader">
   		Abonamentele NewsGator vor fi importate în $S_GoogleReader$ şi apoi $APP_NAME$ se va sincroniza cu $S_GoogleReader$ în loc de NewsGator.\n\nOperaţiunea poate dura cîteva minute.  Continui?
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderSuccess">
		$APP_NAME$ este acum sincronizat cu $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConvertToGReaderRemoveExistingGRSubs">
		Ai nişte abonamente în $S_GoogleReader$.  Vrei ca $APP_NAME$ să le înlăture înainte de convertire?
	</dialog>
    <dialog name="S_DlgConfirmRemoveGReaderAcct">
		Sincronizarea cu $S_GoogleReader$ va fi dezactivată complet.\n\nFluxurile vor fi lăsate intacte în $APP_NAME$ şi în $S_GoogleReader$, dar nu vor mai fi sincronizate.\n\nSigur vrei să faci asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgRemoveGReaderAcctCompleted">
		$APP_NAME$ nu mai este sincronizat cu $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmRemoveNGSync">
		Sincronizarea va fi dezactivată pentru toate abonamentele.  Acţiunea nu poate fi reversată.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAlreadyConvertedToGRSync">
		Toate fluxurile sincronizate cu NewsGator vor fi ÎNLĂTURATE şi vor fi înlocuite cu fluxuri $S_GoogleReader$.  Continui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFeatureRequiresSync">
		Această facilitate necesită activarea sincronizării cu $S_GoogleReader$.  Vrei s-o activezi acum?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmResync">
		Vor fi redescărcate ştirile necitite din $S_GoogleReader$, pentru ca doar ele să fie marcate ca necitite în $APP_NAME$.\n\nContinui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeGRAcct">
		Schimbarea contului $S_GoogleReader$ va ÎNLĂTURA toate fluxurile din $APP_NAME$ care sînt sincronizate cu $S_GoogleReader$, apoi le va înlocui cu fluxurile din contul nou.\n\nSigur vrei să faci asta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSameGRAcct">
		Se sincronizează deja cu acest cont.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgGRAcctChanged">
		$APP_NAME$ este acum sincronizat cu contul "%s" din $S_GoogleReader$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrSQLiteOpenLockedDB">
		$APP_NAME$ nu poate porni din cauză că fila bazei de date este zăvorîtă [locked] de altă aplicaţie.\n\nAceasta se întîmplă uneori cînd softul antivirus zăvorăşte temporar filele în cursul unei scanări, în care caz ar trebui să încerci să reporneşti $APP_NAME$ după 1-2 minute.\n\nAceasta se poate întîmpla şi cînd o instanţă anterioară de $APP_NAME$ nu s-a închis corect sau încă rulează. Dacă nu poţi să opreşti instanţa anterioară, va trebui să reporneşti Windows pentru a anula zăvorîrea filei.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlrErrInvalidSerialAtStartup">
		Numărul de serie pentru $APP_NAME$ nu pare a fi valabil.  $APP_NAME$ va reveni la versiunea Lite.\n\nDacă crezi că acest mesaj apare în mod eronat, clichează pe Cumpără din meniul de Ajutor şi reintrodu numărul de serie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrInvalidSerial">
		Acesta nu este un număr de serie valid pentru $APP_NAME$.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCantConfirmSerial">
		$APP_NAME$ nu a putut valida acest număr de serie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrRequestTimeout">
		Solicitarea a expirat.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrCouldNotVerifyESellDLLs">
		$APP_NAME$ nu a putut iniţializa sistemul de cumpărare de la eSellerate.  Va trebui să reinstalezi $APP_NAME$ ca administrator pentru a corecta această problemă.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeactivateInstance">
		Aceasta va dezactiva şi înlătura numărul de serie al acestei copii de $APP_NAME$, producînd revenirea la modul cu afişare a publicităţii.\n\nDacă faci asta pentru a utiliza numărul de serie pe alt calculator, trebuie să ştii că acelaşi număr de serie poate fi folosit pe mai multe calculatoare.\n\nVrei să continui cu dezactivarea?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgDeactivateInstanceSuccess">
		Numărul de serie a fost dezactivat şi înlăturat din această copie de $APP_NAME$.  $APP_NAME$ rulează acum în modul sponsorizat (cu afişarea publicităţii).
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmChangeSyncFolders">
		Dosarele bifate vor fi ADĂUGATE la $S_GoogleReader$ şi vor fi sincronizate în $APP_NAME$.\n\nDosarele nebifate vor fi ÎNLĂTURATE din $S_GoogleReader$ şi nu vor mai fi sincronizate.\n\nContinui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFolder">
		Ştergerea acestui dosar va duce la dispariţia fluxurilor sale din $APP_NAME$.\n\nContinui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteSynchedFolder">
		Ştergerea acestui dosar va duce la dispariţia fluxurilor sale atît din $APP_NAME$ cît şi din $S_GoogleReader$.\n\nContinui?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmAddTagWithSameNameAsFolderGR">
		Ai un dosar cu acelaşi nume ca eticheta "%s."\n\n$S_GoogleReader$ tratează dosarele ca pe nişte etichete, deci dacă vei proceda astfel poate să apară o confuzie.  Este recomandat să alegi un nume diferit pentru această etichetă.\n\nVrei în continuare să adaugi eticheta?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterLocationRequired">
		Trebuie să selectezi cel puţin un loc.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterNoKeywords">
		Trebuie să scrii cel puţin un cuvînt-cheie.
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgFilterTitleExists">
		Există deja un filtru cu acest nume.
	</dialog>	
	<dialog name="S_DlgConfirmDeleteFilter">
		Sigur vrei să ştergi acest filtru?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgConfirmFilterAddFeeds">
		Vrei să aloci acest filtru de conţinut vreunuia din fluxuri?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgNotFollowingAnyone">
		Nu urmăreşti pe nimeni.  Vrei să găseşti persoane de urmărit?
	</dialog>
	<dialog name="S_DlgErrFDUpdater">
		$APP_NAME$ nu a putut descărca şi instala actualizarea.  Vrei să vizitezi pagina de descărcare de pe situl softului?
	</dialog>
</dialogs>
<!--
******************************
*** SECTION III: CONSTANTS ***
******************************
-->
<constants>
		<!-- *** 
		If you're localizing $APP_NAME$, S_TranslatorCredit is where you get the credit.  this string will appear on the 'About' screen.
		ex: "English translation by Nick Bradbury"	
		*** -->		
		<const name="S_TranslatorCredit" value="Traducere în română: Alexandru Bogdan Munteanu"/>
		<!-- filters for open dialog -->
		<const name="S_OpmlFileFilter">
			<![CDATA[File OPML|*.opml|File XML|*.xml|Toate Filele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_ApmlFileFilter">
			<![CDATA[File APML|*.apml|File XML|*.xml|Toate Filele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_RssFileFilter">
			<![CDATA[File RSS|*.rss|Toate Filele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_XmlFileFilter">
			<![CDATA[File XML|*.xml|Toate Filele|*.*]]>
		</const>
		<const name="S_SoundFileFilter">		
			<![CDATA[File WAV (*.wav)|*.wav]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlFileFilter">
			<![CDATA[File HTML|*.html|Toate Filele|*.*]]>			
		</const>
		<!-- miscellaneous -->
		<const name="S_True" value="Adevărat"/>
		<const name="S_False" value="Fals"/>
		<const name="S_None" value="(Nimic)"/>
		<const name="S_Empty" value="(Gol)"/>
		<const name="S_Unknown" value="(Necunoscut)"/>
		<const name="S_EmptyValue" value=""/>
		<const name="S_Never" value="niciodată"/>
		<const name="S_And" value="şi"/>
		<const name="S_Me" value="eu"/>
		<const name="S_NoTitle" value="(Nenumit)"/>
		<const name="S_NotApplicable" value="N/A"/>
		<const name="S_KeywordSubscriptionTitle" value="%s cuvînt-cheie: %s"/>
		<const name="S_EmptyNewsItemDescription" value="(Fără descriere)"/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperSearch" value="Nu au fost găsite ştiri potrivite."/>
		<const name="S_NoItemsInNewspaperFilter" value="Nici o ştire nu se potriveşte cu filtrul curent."/>
		<const name="S_ChangeNewspaperFilter" value="arată alte ştiri"/>
		<const name="S_DaysAgo" value="acum %d zile"/>
		<const name="S_TranslatedByGoogle" value="Tradus de Google"/>
		<const name="S_More" value="Altele"/>
		
		<const name="S_HoursAgo_Plural" value="acum %s ore"/>
		<const name="S_HoursAgo_Singular" value="acum 1 oră"/>
		<const name="S_MinutesAgo_Plural" value="acum %s minute"/>
		<const name="S_MinutesAgo_Singular" value="acum 1 minut"/>
				
		<const name="S_FeedTitleExistsInFolder" value="Există deja un flux cu acest titlu în dosarul &quot;%s&quot;"/>
		
		<const name="S_Like" value="Plăcută"/>
		<const name="S_Unlike" value="Neplăcută"/>
		
		<const name="S_NwspSpacebarAction_BrowserDefault" value="Foloseşte comportamentul implicit al exploratorului [browser]"/>
		
		<const name="S_OpenBrowserTab_InForeground" value="în prim-plan"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackground" value="în fundal"/>
		<const name="S_OpenBrowserTab_InBackgroundCtrl" value="în fundal (dacă tasta Ctrl e apăsată)"/>
				
		<const name="S_SQLiteLastCompactDate" value="Ultima Compactare: %s (fragmentare %d%%)"/>
		<const name="S_SQLiteDBFileSize" value="Mărimea Bazei de Date: %s MB"/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityStatus" value="Verific integritatea datelor..."/>
		<const name="S_SQLiteCheckIntegrityError" value="Erori găsite în %s"/>
		<const name="S_SQLiteOrphanPostsRemoved" value="Au fost înlăturate %d ştiri orfane"/>
		<const name="S_SQLiteOrphanTagsRemoved" value="Au fost înlăturate %d etichete orfane"/>
		<const name="S_SQLiteExceptionScanForErrors" value="E recomandat să verifici de probleme datele fluxului selectînd Filă &gt; Administrează Depozitul &gt; Scanează de Erori."/>
		
		<!-- shown in surfer style when no items match the current newspaper filter -->
		<const name="S_NoItems_AllPosts" value="nu are ştiri"/>
		<const name="S_NoItems_Unread" value="nu are ştiri necitite"/>
		<const name="S_NoItems_Flagged" value="nu are ştiri stelate"/>
		<const name="S_NoItems_FlaggedUnread" value="nu are ştiri necitite sau stelate"/>
		<const name="S_NoItems_Today" value="nu are ştiri cu data de azi"/>
		<const name="S_NoItems_Yesterday" value="nu are ştiri cu data de ieri"/>
		<const name="S_NoItems_12Hours" value="nu are ştiri din ultimele 12 ore"/>
		<const name="S_NoItems_24Hours" value="nu are ştiri din ultimele 24 de ore"/>
		<const name="S_NoItems_48Hours" value="nu are ştiri din ultimele 48 de ore"/>
		<const name="S_NoItems_ThisWeek" value="nu are ştiri din săptămîna asta"/>
		<const name="S_NoItems_LastWeek" value="nu are ştiri din săptămîna trecută"/>			
		
		<!-- user data file types (used when downloading) -->
		<const name="S_UserData_Lang" value="filă de limbă pentru interfaţa softului"/>
		<const name="S_UserData_Style" value="stil de ziar"/>
		<const name="S_UserData_Search" value="definiţie de căutare"/>
		
		<const name="S_SelectFeed_Caption" value="Selectează Flux"/>
		<const name="S_SelectMultiFeeds_Caption" value="Selectează Fluxuri"/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdCaption" value="Alege fluxul căruia vrei să-i aloci un identificator."/>
		<const name="S_SelectFeed_AddPwdMessage" value="Ia aminte că fluxurile sincronizate nu apar mai jos deoarece ele folosesc identificatorul tău pentru $S_GoogleReader$."/>
				
		<const name="S_SearchResults" value="Rezultatele Căutării"/>
		<const name="S_SearchAgain" value="Caută Din Nou"/>
		<const name="S_All" value="Tot"/>
		<const name="S_ShowAll" value="Arată Tot"/>
		<const name="S_Untitled" value="Nenumit"/>
		<const name="S_Folder" value="Dosar"/>
		<const name="S_Report" value="Raport"/>
		<const name="S_SharedItems" value="Partajări"/>
		<const name="S_NGRootFolder" value="[Fluxurile Mele]"/>
		<const name="S_RootClipFolderNameNG" value="Decupajele Mele"/>
		<const name="S_MySharedItems" value="Partajate de Mine"/>
		<const name="S_MyFriendsSharedItems" value="Partajate de Urmăriţi"/>
		
		<const name="S_HintCantEditSynchedFeedUrl" value="Adresa fluxurilor sincronizate nu poate fi schimbată"/>
				
		<const name="S_FeedburnerStatsHtml">
			<![CDATA[<b>Circulaţie:</b> %d / <b>Afişări:</b> %d]]>
		</const>
		<const name="S_FeedBurnerErr" value="Nu pot obţine statisticile FeedBurner"/>
		<const name="S_NewsGatorTOSLinkHtml">
			<![CDATA[Prin crearea unui cont, eşti de acord cu <a href="tos">Termenii de Utilizare a Serviciului</a> $APP_NG_VERSION$]]>
		</const>
		<const name="S_EmptyNewsItemHeader" value="(nici un flux selectat)"/>
		<const name="S_FailedFeedsCaption" value="Eroare la Adăugare Fluxurilor (Dosarul %s)"/>
		<const name="S_HttpStatus" value="Stare HTTP: %d"/>
		<const name="S_AllSubscriptions" value="Toate Abonamentele"/>
		<const name="S_SyncDisabled" value="Sincronizarea este dezactivată"/>
		<const name="S_SyncDisabledTipText" value="Clichează această icoană pentru a activa sincronizarea."/>
		<const name="S_SyncEnabled" value="Sincronizarea este activată"/>
		<const name="S_SyncEnabledTipText" value="Serviciul de sincronizare este acum disponibil."/>
		<const name="S_IncomingLinksEveryone" value="Legături către acest articol în abonamentele tuturor"/>
		<const name="S_IncomingLinksJustMe" value="Legături către acest articol în abonamentele tale."/>
		<const name="S_NoIncomingLinks" value="Nici o legătură către acest articol"/>
		<const name="S_SentFrom" value="Trimis de la"/>
		<const name="S_ChooseColorHint" value="Alege Culoarea"/>
		<const name="S_WhatIsThis" value="Ce este asta?"/>
		<const name="S_ExportDlgTitle" value="Alege Fila de Exportare"/>
		<const name="S_ValidRangeHint" value="Valorile corecte sînt între %d şi %d"/>
		<const name="S_TrayIconTipUnread" value="%s\n%s ştiri necitite"/>
		<const name="S_TrayIconTipNoUnread" value="%s\nnu există ştiri necitite"/>
		<const name="S_MenuEditPostTags" value="Editează Etichetele Ştirii..."/>
		<const name="S_Options" value="Opţiuni"/>
		
		<const name="S_TopVideoHint" value="%s (%s)"/>

		<const name="S_Action_Search" value="Caută în Abonamente"/>
		<const name="S_Action_Cleanup" value="Rulează Vrăjitorul de Curăţare"/>
		<const name="S_Action_WorkOffline" value="Lucrează Neconectat"/>
		<const name="S_Action_WorkOnline" value="Lucrează Conectat"/>
		<const name="S_Action_ShowDinosaurs" value="Arată Dinozaurii"/>
		<const name="S_Action_ShowHttpErrors" value="Fluxuri cu Erori"/>
		<const name="S_Action_ChooseSyncPlatform" value="Activează Sincronizarea..."/>
		<const name="S_Action_ShowFAQ" value="Întrebări Puse Frecvent"/>
		<const name="S_Action_ShowRecommendations" value="Recomandări Pentru Mine"/>
		<const name="S_Action_ManageContentFilters" value="Administrează Filtrele de Conţinut..."/>
		<const name="S_Action_GoPro" value="Cumpără versiunea Pro!"/>
		
		<const name="S_PrefetchStatus_Started" value="Predescarc ştirile necitite..."/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Completed" value="Predescărcare terminată"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Cancelled" value="Predescărcare anulată"/>
		<const name="S_PrefetchStatus_Progress" value="Predescărcare...%d%% efectuată"/>
		
		<const name="S_PrefetchErr_NoItems" value="Nu există ştiri de predescărcat"/>
		<const name="S_PrefetchErr_AlreadyActive" value="Predescărcarea e deja activă"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Offline" value="Nu pot predescărca în mod neconectat"/>
		<const name="S_PrefetchErr_Unknown" value="Nu pot porni predescărcarea"/>

		<const name="S_AltEmbedRemoved" value="Obiectul încorporat este dezactivat. Clichează pentru a activa temporar obiectele încorporate."/>
		<const name="S_AddToDefaultClipFolder" value="Adaugă la Dosarul cu Decupaje Implicit"/>
		<const name="S_BrowseForCacheFolder" value="Alege Dosarul Depozitului"/>
		<const name="S_BrowseForBackupCacheFolder" value="Alege Dosarul Conservărilor [Backups]"/>
		<const name="S_ChangePasswordCaption" value="Schimbă Parola"/>
		<const name="S_ReenterPasswordCaption" value="Confirmă Parola"/>
		<const name="S_ReenterPasswordPrompt" value="Reintrodu Parola:"/>
		<const name="S_Share" value="Partajează"/>
		<const name="S_Unshare" value="Anulează Partajarea"/>
		<const name="S_Tag" value="Etichetează"/>
		<const name="S_MyTags" value="Etichete"/>
		<const name="S_NoTags" value="(neetichetată)"/>
		<const name="S_NGInfoTitle" value="Ştiri NewsGator"/>
		<const name="S_HintAutoDiscoveredFeedIcon" value="Clichează pentru a te abona la această pagină web"/>
		<const name="S_ShortUrl" value="Adresa ţintă:"/>		
		<const name="S_Reply" value="Răspunde"/>
		<const name="S_ReplyOnTwitter" value="Răspunde pe Twitter"/>
		<const name="S_Export" value="Exportă"/>
		<const name="S_GoogleReader" value="Google Reader"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionCaption" value="Supragradez Abonamentele"/>
		<const name="S_ImportPrevVersionNumRemain" value="(%s ştiri rămase)"/>
		<const name="S_Enable" value="Activează"/>
		<const name="S_Disable" value="Dezactivează"/>
		
		<!-- recommendations -->
		<const name="S_Preview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_Subscribe" value="Abonează"/>
		<const name="S_DismissRecommendation" value="Neinteresat"/>
		<const name="S_RecommendedFeeds" value="Fluxuri Recomandate"/>
		<const name="S_RecommendedPosts" value="Articole Recomandate"/>
		<const name="S_NoFeedRecommendations" value="Actualmente nu există fluxuri recomandate."/>
		<const name="S_NoPostRecommendations" value="Actualmente nu există articole recomandate."/>
					
		<!-- default tags are used by the "Suggested Tags" feature -->
   	<!-- S_DefaultTags contains "general" tags like Business, Family and Sports; S_DefaultTagsEx contains tags like Apple, Microsoft and Google that
   		 are likely to appear in feeds read by the tech-heavy FD userbase.  these have been separated so that S_DefaultTags can be used elsewhere
  			 without being "polluted" by S_DefaultTagsEx. -->		
		<const name="S_DefaultTags" value="afaceri,divertisment,familie,sănătate,muzică,fotografii,politică,religie,ştiinţă,sex,sporturi,tehnologie,călătorii,video"/>
		<const name="S_DefaultTagsEx" value="amazon,apple,facebook,google,calculatoare,internet,microsoft,rss,softuri,twitter"/>
		
		<const name="S_DeletedSubsPercent" value="%d%% dintre abonamentele tale vor fi şterse"/>
		
		<!-- used by fCertificateErrDlg -->
		<const name="S_ErrCertificateHtml">
			<![CDATA[Certificatul de securitate prezentat de "%s" nu prezintă încredere, nu este valabil sau a expirat.<br><br>Aceasta poate indica o tentativă de mistificare sau de interceptare a datelor pe care le trimiţi la server.<br><br><b>Este recomandat să nu continui.</b>]]>
		</const>
				
		<!-- subscription report tasks -->
		<const name="S_TaskHtmlWhatsNew">
		    <![CDATA[<span style="font-weight:bold;font-size:larger;">FeedDemon a fost supragradat!</span><br /><a href="fdaction:?action=showreleasenotes">Vezi Modificările</a> | <a href="fdaction:?action=hidewhatsnew">Ascunde</a>]]>
		</const>
		<const name="S_TaskHtmlCompactDB">
			<![CDATA[<img src="$IMAGEDIR$compact.png" align="left" /><b>Baza de date $APP_NAME$ este fragmentată</b><br /><a href="fdaction:?action=compactdatabase">Compactează baza de date</a><br />pentru a îmbunătăţi performanţa]]>
		</const>
				
		<const name="S_AttentionInfoHdr">
			<![CDATA[Fluxuri cărora le acord interes]]>
		</const>
		<const name="S_AttentionInfo">
			<![CDATA[Fluxurile cărora le acorzi interes vor fi arătate aici după ce ai utilizat $APP_NAME$ timp de cîteva zile.]]>
		</const>
		<const name="S_NotAvailableOffline" value="Nu e disponibil în mod neconectat"/>
		<const name="S_WorkingOffline" value="Funcţionare Neconectată"/>
		<const name="S_MyKeywordsFolderName" value="Caută Cuvinte-Cheie în Fluxuri"/>
		<const name="S_ServiceUnavailable" value="Serviciu indisponibil"/>
		<const name="S_DownloadLanguages" value="Descarcă Limbi Suplimentare"/>
		<const name="S_SharedBy" value="Partajat de"/>
		<const name="S_ThatsMe" value="Ăsta-s eu!"/>
		
		<const name="S_InfoBar_NewVersionDownload">
			<![CDATA[Este disponibilă o <b>versiune nouă</b> de $APP_NAME$!  <a href="url:update-download">Descarc-o şi instaleaz-o acum</a> or <a href="url:update-details">vizitează-ne situl pentru detalii</a>.]]>
		</const>		
		<const name="S_InfoBar_NewVersionReadMe">
			<![CDATA[Este disponibilă o <b>versiune nouă</b> de $APP_NAME$!  <a href="url:update-details">Vizitează-ne situl pentru detalii</a>.]]>
		</const>		
		<const name="S_InfoBar_FindPeople">
			<![CDATA[Cauţi persoane pe care să le urmăreşti?  Clichează pe Unelte > Caută > <B>Găseşte Persoane de Urmărit</B>.]]>
		</const>
		<const name="S_InfoBarFeedAutoDiscovered">
			<![CDATA[Dacă o pagină de internet are un flux, poţi să te abonezi la el clicînd pe <b>icoana portocalie</b> din extremitatea dreaptă a barei de adrese $APP_NAME$.]]>
		</const>
		<const name="S_InfoBarUpgradeToV4">
			<![CDATA[Pentru că ai cumpărat $APP_NAME$ în trecut, vei beneficia de o reducere pentru această versiune.  <a href="url:upgrade">Actualizează Acum</a>.]]>
		</const>

		<const name="S_PurchaseCaption" value="Cumpără $APP_NAME$ Pro"/>
		<const name="S_UpgradeCaption" value="Supragradează la $APP_NAME$ Pro"/>
			
		<const name="S_UpdateFeed" value="&amp;Actualizează Fluxul"/>		
		<const name="S_UpdateSharedItems" value="&amp;Actualizează Ştirile Partajate"/>
		<const name="S_UpdateAll" value="Actualizează Tot"/>
		<!-- tabbed browsing -->
		<const name="S_BrowserEmptyTab" value="Tab Nou"/>
		<const name="S_BrowserLoadingTab" value="Deschid..."/>
		<const name="S_MnuAddToFavorites" value="Adaugă la Favorite"/>
		<const name="S_MnuOrganizeFavorites" value="Organizează Favoritele"/>
		<const name="S_CurrentPage" value="Pagina Curentă"/>
		<!-- day names - used by news item date grouping and newspaper date filter -->
		<const name="S_Today" value="Azi"/>
		<const name="S_Yesterday" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeek" value="Săptămîna Asta"/>
		<const name="S_LastWeek" value="Săptămîna Trecută"/>
		<const name="S_ThisMonth" value="Luna Asta"/>
		<const name="S_LastMonth" value="Luna Trecută"/>
		<const name="S_Anytime" value="Oricînd"/>
		<const name="S_Older" value="Mai Vechi"/>
		<const name="S_Sunday" value="Duminică"/>
		<const name="S_Monday" value="Luni"/>
		<const name="S_Tuesday" value="Marţi"/>
		<const name="S_Wednesday" value="Miercuri"/>
		<const name="S_Thursday" value="Joi"/>
		<const name="S_Friday" value="Vineri"/>
		<const name="S_Saturday" value="Sîmbătă"/>
		<const name="S_Future" value="Viitor"/>
		<const name="S_AllNews" value="Toate Ştirile"/>
		<const name="S_UnreadNews" value="Necitite"/>
		<const name="S_FlaggedNews" value="Stelate"/>
		<const name="S_UnreadOrFlaggedNews" value="Necitite/Stelate"/>
		<const name="S_TodaysNews" value="Azi"/>
		<const name="S_Last12HrsNews" value="Ultimele 12 Ore"/>
		<const name="S_Last24HrsNews" value="Ultimele 24 de Ore"/>
		<const name="S_Last48HrsNews" value="Ultimele 48 de Ore"/>
		<const name="S_Last5DaysNews" value="Ultimele 5 Zile"/>
		<const name="S_YesterdaysNews" value="Ieri"/>
		<const name="S_ThisWeeksNews" value="Săptămîna Asta"/>
		<const name="S_LastWeeksNews" value="Săptămîna Trecută"/>
		<const name="S_ThisMonthsNews" value="Luna Asta"/>
		<const name="S_LastMonthsNews" value="Luna Trecută"/>
		<!-- newspaper date/time labels - %s is the date, ex: "Received Today" -->
		<const name="S_NewsRcvdDate" value="Primite %s"/>
		<const name="S_NewsPubDate" value="Publicate %s"/>
		<const name="S_NewsGenericDate" value="%s"/>
		<!-- time intervals when setting update frequency -->
		<const name="S_Minutes" value="Minute"/>
		<const name="S_Hours" value="Ore"/>
		<const name="S_Days" value="Zile"/>
		<!-- message dialog captions -->
		<const name="S_Confirmation" value="Confirmare"/>
		<const name="S_Warning" value="Avertisment"/>
		<const name="S_Error" value="Eroare"/>
		<const name="S_Information" value="Informaţii"/>
		<const name="S_Note" value="Notă"/>
		<!-- buttons -->
		<const name="S_BtnOK" value="OK"/>
		<const name="S_BtnCancel" value="Anulează"/>		
		<const name="S_BtnClose" value="Închide"/>
		<const name="S_BtnNext" value="Con&amp;tinuă &gt;"/>
		<const name="S_BtnBack" value="&lt; Î&amp;napoi"/>
		<const name="S_BtnFinish" value="&amp;Finalizează"/>
		<const name="S_BtnStop" value="Stop"/>
		<const name="S_BtnYes" value="&amp;Da"/>
		<const name="S_BtnNo" value="&amp;Nu"/>
		<const name="S_BtnEdit" value="&amp;Editează"/>
		<const name="S_BtnRemove" value="În&amp;lătură"/>
		<const name="S_BtnAdd" value="&amp;Adaugă"/>
		<const name="S_BtnShowDetails" value="Detalii &gt;&gt;"/>
		<const name="S_BtnHideDetails" value="&lt;&lt; Detalii"/>
		<const name="S_BtnNewFolder" value="Dosar Nou"/>
		<const name="S_BtnSkip" value="Sari"/>
		<const name="S_BtnChange" value="Schimbă"/>
		<const name="S_BtnIgnore" value="Ignoră"/>
		<const name="S_BtnRetry" value="Reîncearcă"/>
		<const name="S_BtnAbort" value="Abandonează"/>
		<!-- remove channel - actFeedRemove -->
		<const name="S_RemoveFeed" value="Şterge Fluxul"/>
		<const name="S_RemoveWatch" value="Şterge Monitorizarea"/>
		<const name="S_RemoveNewsBin" value="Şterge Dosarul cu Decupaje"/>
		<!-- channel properties - actFeedProperties -->
		<const name="S_PropertiesFeed" value="&amp;Proprietăţile Fluxului"/>
		<const name="S_PropertiesWatch" value="Proprietăţile &amp;Monitorizării"/>
		<const name="S_PropertiesNewsBin" value="Proprietăţile Dosarului cu &amp;Decupaje"/>
		<!-- status bar messages -->
		<const name="S_StatusHttpFailed" value="Nu m-am putut conecta la %s"/>
		<const name="S_StatusHttpAuthFailed" value="Nu a putut fi autentificată conexiunea la %s"/>
		<const name="S_StatusHttpConnect" value="Conectare..."/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestFailed" value="Testul de conectare a eşuat!"/>
		<const name="S_StatusHttpConnectionTestPassed" value="Testul de conectare a avut succes!"/>
		<const name="S_StatusHttpDownload" value="Descarc..."/>
		<const name="S_StatusCancelling" value="Anulez..."/>		
			
		<const name="S_StatusPopupKilled" value="În această pagină au fost blocate nişte popupuri.  Apasă tasta &quot;Ctrl&quot; în timp ce clichezi pentru a permite afişarea lor."/>
		<const name="S_StatusAutoDiscoveryCount" value="%d fluxuri auto-descoperite"/>
		<const name="S_StatusNumItemsDisplayed" value="%d ştiri afişate"/>
		<const name="S_StatusNumItemsFiltered" value="(%d ştiri ascunse de filtru)"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedPlural" value="%s : %d ştiri noi"/>
		<const name="S_StatusFeedUpdatedSingular" value="%s : %d ştire nouă"/>
		<const name="S_StatusCleaningFeed" value="Curăţ %s..."/>
		<const name="S_StatusBackupDB" value="Conserv datele..."/>
		<const name="S_StatusProcessing" value="Procesez..."/>
		<const name="S_StatusLoading" value="Deschid..."/>
		<const name="S_StatusLoadingPopTopics" value="Deschid subiectele populare..."/>
		<const name="S_StatusConvertingFeedOrFolder" value="Convertesc: %s..."/>
		<const name="S_StatusDeletingFeedOrFolder" value="Şterg: %s..."/>
		<const name="S_StatusSynchingFeedOrFolder" value="Sincronizez: %s..."/>
		<const name="S_StatusUnsynchingFeedOrFolder" value="Desincronizez: %s..."/>
		<const name="S_StatusSaving" value="Salvez..."/>
		<const name="S_StatusUpgradingFeeds" value="Actualizez abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusScanningFeeds" value="Verific dacă există erori în fluxuri..."/>
		<const name="S_VerifyingFeedDB" value="Verific baza de date a fluxurilor..."/>
		<const name="S_VerifyingTagDB" value="Verific baza de date a etichetelor..."/>
		<const name="S_StatusNoSubscriptions" value="Nu te-ai abonat la nici un flux"/>
		<const name="S_StatusSearching" value="Caut..."/>
		<const name="S_StatusSynchronizing" value="Sincronizez..."/>
		<const name="S_StatusReSynchronizing" value="Resincronizez...poate dura ceva timp..."/>
		<const name="S_StatusUpdateNumNewItems" value="%d ştiri noi descărcate"/>
		<const name="S_StatusImportingSubs" value="Import abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingExternalSubs" value="Preiau abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusDeletingSubs" value="Şterg abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusMergingSubs" value="Unesc abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusAddingSubs" value="Adaug abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusStep" value="Etapa %d din %d"/>
		<const name="S_StatusAllFeedsInView" value="Sînt arătate toate cele %d fluxuri"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInView" value="%d din %d fluxuri arătate"/>
		<const name="S_StatusNumFeedsInKeywordView" value="%d fluxuri potrivite cu &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_StatusItemAlreadyExistsInNewsBin" value="Ştirea a fost deja ataşată la decupaje"/>
		<const name="S_StatusCantClipLocalContent" value="Conţinutul local nu poate fi adăugat la $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusMaxSearchItems" value="Căutarea s-a potrivit cu un maxim de %s ştiri."/>
		<const name="S_StatusDeactivating" value="Dezactivez..."/>
		<const name="S_StatusValidatingSerialNumber" value="Validez numărul de serie..."/>
		<const name="S_StatusConvertingToGReader"	value="Convertesc la $S_GoogleReader$..."/>
		<const name="S_StatusRetrievingRecommendations" value="Preiau recomandările..."/>
		<const name="S_StatusAutoPurging" value="Elimin ştirile vechi..."/>
		<const name="S_StatusErrTranslateFailed" value="Ştirea nu poate fi tradusă sau este deja în limba pe care o vrei"/>
		<const name="S_StatusErrAlreadyTranslated" value="Această ştire este deja tradusă"/>
		<const name="S_StatusErrFailed" value="Eşuare"/>		
		<const name="S_StatusCantClipUnlinkedPosts" value="Ştirile cu legături absente nu pot fi adăugate la $APP_SYNC_PLATFORM$"/>
		<const name="S_StatusSharedPost" value="Ştirea a fost partajată."/>
		<const name="S_StatusUnsharedPost" value="Partajarea ştirii a fost anulată."/>
		<const name="S_StatusNumMatches" value="%d potriviri găsite"/>
		<const name="S_StatusNoMatches" value="Nu au fost găsite potriviri"/>
		<const name="S_StatusPageNum" value="Pagina %d din %d"/>
		<const name="S_StatusPanicProgress" value="Scanez %s..."/>
		<const name="S_StatusChangeCache" value="Schimb dosarul depozitului..."/>
		<const name="S_StatusBackupCache" value="Conserv dosarul depozitului..."/>
		<const name="S_StatusCompactCache" value="Compactez baza de date (poate dura cîteva minute)..."/>
		<const name="S_StatusRebuildIndexes" value="Reconstruiesc indexurile..."/>
		<const name="S_StatusStepOf" value="Etapa %d din %d"/>
		<const name="S_StatusImportSuccess" value="Importare realizată cu succes"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupStarted" value="Caut adresa neprescurtată..."/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupSuccess" value="%s"/>
		<const name="S_StatusShortUrlLookupFailed" value="Rezolvarea adresei prescurtate a eşuat"/>
		<const name="S_StatusBuildingFTS" value="Creez baza de date a căutărilor (poate lua ceva vreme)..."/>
		<!-- used on fAddFeedDlg to show # of feeds user is adding -->
		<const name="S_StatusNumSelected" value="%d selectate"/>
		<const name="S_StatusImportingFeedOrFolder" value="Importare %s..."/>
		<!-- status for secure lock icon -->
		<const name="S_StatusLockIconUnsecure" value=""/>
		<const name="S_StatusLockIconMixed" value="Securizare Mixtă"/>
		<const name="S_StatusLockIconUnknownBits" value="Securizare Necunoscută"/>
		<const name="S_StatusLockIcon40Bit" value="Securizare pe 40 de Biţi"/>
		<const name="S_StatusLockIcon56Bit" value="Securizare pe 56 de Biţi"/>
		<const name="S_StatusLockIconFortezza" value="Securizare Fortezza"/>
		<const name="S_StatusLockIcon128Bit" value="Securizare pe 128 de Biţi"/>
		<!-- status for scheduler tasks -->
		<const name="S_StatusTask_CheckSyncLogin" value="Verific logarea..."/>
		<const name="S_StatusTask_SyncStatesGR" value="Sincronizez stările..."/>
		<const name="S_StatusTask_CheckForSubChangesGR" value="Sincronizez abonamentele..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateStarredGR" value="Sincronizez ştirile stelate..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSharedItemsGR" value="Sincronizez ştirile partajate..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendsSharedItemsGR" value="Sincronizez ştirile partajate urmărite..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFriendList" value="Sincronizez urmăriţii..."/>
		<const name="S_StatusTask_GetUpdatedPostsGR" value="Sincronizez ştirile..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateSynchedTagsGR" value="Sincronizez etichetele..."/>
		<const name="S_StatusTask_UpdateFeeds" value="Actualizez fluxurile..."/>
		<const name="S_StatusTask_ApplyingPanicFilterGR" value="Marchez fluxurile ca citite..."/>		
		<!-- used by fPanicBtnDlg -->
		<const name="S_Panic_MarkReadAll" value="toate ştirile"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore12Hours" value="toate ştirile mai vechi de 12 ore"/>		
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore24Hours" value="toate ştirile mai vechi de 24 de ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore48Hours" value="toate ştirile mai vechi de 48 de ore"/>
		<const name="S_Panic_MarkReadBefore5Days" value="toate ştirile mai vechi de 5 zile"/>
		<const name="S_PanicCaption" value="Ai %s de ştiri necitite."/>
		<const name="S_PanicCaptionTimed" value="Ai %s de ştiri necitite. E cam mult!"/>
		<!-- used by fPanicBtnDlgGR -->
		<const name="S_GRPanicCaption" value="Ai peste %s de ştiri necitite în $S_GoogleReader$"/>
		<!-- used by fImportDlg -->
		<const name="S_ImpSrcGoogleReader" value="$S_GoogleReader$"/>
		<const name="S_ImpSrcBloglines" value="Bloglines"/>
		<const name="S_ImpSrcRssBandit" value="RSS Bandit"/>
		<const name="S_ImpSrcFeedAPI" value="Lista de Fluxuri Obişnuite Windows"/>
		<const name="S_ImpSrcOpml" value="Filă OPML"/>		
		<const name="S_ImportPrivateFeedCaption" value="Fluxuri Private"/>
		<const name="S_ImportPrivateFeedMessage">
			<![CDATA[Aceste fluxuri sînt <B>private</B> sau <B>securizate</B> şi ar putea fi sărite în timpul importării.  Continui să import oricum?]]>
		</const>
		<!-- used by fFileErrDlg-->
		<const name="S_HtmlErrorSavingFile">
			<![CDATA[<b><font color="clRed">Eroare la salvarea filei:</font></b> %s<br><br><b>Filă:</b> %s<br><b>Dosar:</b> %s<br><br>%s]]>
		</const>
		<const name="S_FileErr_Unknown" value="Clichează pe Reîncearcă pentru a încerca din nou, sau Ignoră pentru a continua fără să salvezi această filă."/>
		<const name="S_FileErr_AccessDenied" value="Verifică dacă ai acces la acest dosar şi că dispozitivul este în continuare disponibil."/>
		<const name="S_FileErr_FileInUse" value="Verifică dacă această filă (dosar) nu este zăvorîtă de altă aplicaţie."/>
		<const name="S_FileErr_PathNotFound" value="Verifică dacă acest dosar există şi dacă dispozitivul este în continuare disponibil."/>
		<const name="S_FileErr_LowDiskSpace" value="Eliberează nişte spaţiu de stocare pe acest dispozitiv, apoi clichează pe Reîncearcă."/>
		<const name="S_FileErr_LowMemory" value="Închide toate aplicaţiile neesenţiale, apoi clichează pe Reîncearcă."/>		
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnectionChoice">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet.</b><BR><BR>Dacă ai o conexiune activă, atunci <B>prafocul</B> (firewall) poate că blochează $APP_NAME$.<BR><BR>Ce vrei să faci?<BR><UL><LI><a href="test">Testează-mi conexiunea (recomandat)</a><LI><a href="offline">Lucrează neconectat pentru moment</a></UL>]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_NoConnection">
			<![CDATA[<b>$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet.</b><BR><BR>Dacă ai o conexiune activă, atunci <B>parafocul</B> (firewall) poate că blochează $APP_NAME$, deci verifică dacă parafocul permite ca $APP_NAME$ să se conecteze.<BR><BR>Dacă te conectezi printr-un <B>server proxy</B>, asigură-te că $APP_NAME$ cunoaşte <A href="opt:proxy">setările proxy folosite</A>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ProxyAuth">
			<![CDATA[$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la internet din cauza unei erori a <b>serverului proxy</b> , ceea ce probabil înseamnă că setările serverului proxy sînt incorecte.<BR><BR><a href="opt:proxy">Clichează aici</a> pentru a le modifica.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ExpectationFailed">
			<![CDATA[$APP_NAME$ a putut să se conecteze la internet, dar serverul nu a înapoiat rezultatul aşteptat.<br><br>Aceasta poate indica o problemă cu <a href="opt:proxy">setările serverului proxy</a>.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServiceUnavail">
			<![CDATA[Ne pare rău, dar servicul de <B>sincronizare</B> $APP_NG_VERSION$ pare a fi nefuncţional.  Aceasta este o problemă care cade în responsabilitatea noastră şi o vom corecta cît de repede vom putea.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_ServerError">
			<![CDATA[$APP_NAME$ nu a putut să se conecteze la serviciul de sincronizare $APP_NG_VERSION$.]]>
		</const>
		<const name="S_HtmlHttpErr_Denied">
			<![CDATA[$APP_NAME$ <B>nu s-a putut autentifica</B> la $APP_NG_VERSION$.  Te rugăm să <a href="opt:login">clichezi aici</a> pentru a verifica dacă datele de autentificare sînt corecte.]]>
		</const>
		<const name="S_HttpTest_ExtUrl" value="Conectează la situl extern"/>
		<const name="S_HttpTest_GoogleLogin" value="Verifică logarea la Google"/>
		<!-- news item states -->
		<const name="S_Read" value="Citită"/>
		<const name="S_Unread" value="Necitită"/>
		<const name="S_Flagged" value="Stelată"/>
		<const name="S_Unflagged" value="Nestelată"/>
		<const name="S_Enclosure" value="Incluziune"/>
		<const name="S_NoEnclosure" value="Fără Incluziune"/>
		<!-- feed hint -->
		<const name="S_FeedHintLastPostDate" value="Ultima Ştire: %s"/>
		<!-- content filters -->
		<const name="S_HtmlNumFeedsWithContentFilter">
			<![CDATA[%d flux(uri) folosesc acest filtru (<a href="change">clichează pentru a modifica</a>)]]>
		</const>		
		<const name="S_HtmlAssignContentFilterToFeeds">
			<![CDATA[Foloseşte filtrul de conţinut "%s" pentru <B>ştirile noi</B> primite în fluxurile bifate mai jos.]]>
		</const>
		<!-- news item list and list view columns -->
		<const name="S_ColTitle" value="Titlu"/>
		<const name="S_ColRcvdDate" value="Primit"/>
		<const name="S_ColPubDate" value="Publicat"/>
		<const name="S_ColGenericDate" value="Dată"/>
		<const name="S_ColModDate" value="Modificat"/>
		<const name="S_ColDescription" value="Descriere"/>
		<!-- taglist columns -->
		<const name="S_ColTagName" value="Etichetă"/>
		<const name="S_ColTagCount" value="Număr"/>
		<const name="S_ColTagPublic" value="Public"/>
		<!-- also used on fKeyboardShortcutsDlg -->
		<const name="S_ColLink" value="Legătură"/>
		<const name="S_ColRead" value="Citit"/>
		<const name="S_ColAuthor" value="Autor"/>
		<const name="S_ColFlagged" value="Stelare"/>
		<const name="S_ColSource" value="Sursă"/>
		<const name="S_ColCategory" value="Categorie"/>		
		<const name="S_ColEnclosure" value="Incluziune"/>
		<const name="S_ColLastPostDt" value="Ultima Ştire"/>
		<const name="S_ColRssFile" value="Flux"/>
		<const name="S_ColShortcut" value="Scurtătură"/>
		<!-- filter list -->
		<const name="S_ColFilterName" value="Numele Filtrului"/>
		<const name="S_ColFilterCount" value="# Fluxuri"/>
		<!-- fBlogThisAppsDlg -->
		<const name="S_ColAppName" value="Nume"/>
		<const name="S_ColAppCmdLine" value="Cale"/>
		<const name="S_ColAppDefault" value="Implicit"/>
		<!-- fOptionsDlg (sounds) -->
		<const name="S_SndWatchNotify" value="Ştire adăugată la monitorizare"/>		
		<const name="S_SndNewsBinNotify" value="Ştire partajată"/>
		<const name="S_SndAutoDiscovery" value="Flux descoperit în pagina curentă"/>
		<const name="S_SndDesktopAlert" value="Notificare"/>
		<const name="S_SndPrefetchComplete" value="Predescărcare completă"/>
		<!-- updating -->
		<const name="S_UpdateFolder" value="Actualizează D&amp;osarul Curent"/>
		<const name="S_CancelUpdate" value="Anulează Actualizarea"/>
		<!-- MSXML error detail -->
		<const name="S_XmlErrDetailLine" value="Linia %d, Col %d: %s"/>
		<!-- login dialog for secure feeds -->
		<const name="S_SecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Acest flux necesită nume de utilizator şi parolă.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Flux Securizat</b><font size="12"><br></font>Acest flux necesită numele de utilizator şi parola ta.]]>
		</const>
		<const name="S_SecureTwitterFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Este nevoie de numele de utilizator şi parola ta pentru Twitter.]]>
		</const>
		<const name="S_NewSecureTwitterFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>Flux Securizat</b><font size="12"><br></font>Este nevoie de numele de utilizator şi parola ta pentru Twitter.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Scrie numele de utilizator şi parola pentru acest flux.]]>
		</const>
		<const name="S_EditSecureFeedFailedLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Numele de utilizator şi/sau parola pentru acest flux sînt incorecte.]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserNameAndPassword">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Scrie numele de utilizator şi parola pentru %s .]]>
		</const>
		<const name="S_ServiceLoginUserName">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Scrie numele de utilizator pentru %s .]]>
		</const>
		<const name="S_DomainLoginMsg">
			<![CDATA[<b>%s</b><font size="12"><br></font>Scrie numele de utilizator şi parola pentru domeniul %s.]]>
		</const>
		<const name="S_ClearStoredItems" value="[ Goleşte ]"/>
		<const name="S_Clear" value="Goleşte"/>
		<const name="S_UseDefaultNewspaper" value="(foloseşte stilul implicit)"/>
		<const name="S_KeywordSearchFor" value="Caută Cuvintele &quot;%s&quot;"/>
		<!-- toolbar customization menu -->
		<const name="S_TBar_AddRemoveButtons" value="Adaugă/Înlătură Butoane"/>
		<const name="S_TBar_MoreButtons" value="Personalizează"/>
		<!-- titles for watch/news bin newspapers -->
		<const name="S_Watches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_NewsBins" value="Dosare cu Decupaje"/>
		<const name="S_AllNewsBins" value="Toate Decupajele"/>
		<const name="S_CreateNewsBin" value="Creează un Dosar cu Decupaje..."/>
		<!-- browser zoom -->
		<const name="S_ZoomIn" value="Panoramează Intern (+)"/>
		<const name="S_ZoomOut" value="Panoramează Extern (-)"/>
		<!-- auto-browse -->
		<const name="S_AutoBrowseNever" value="niciodată"/>
		<const name="S_AutoBrowseEmptyDesc" value="cînd descrierea lipseşte"/>
		<const name="S_AutoBrowseAlways" value="mereu"/>
		<!-- cleanup wizard location -->
		<const name="S_CWizWhere_Everything" value="Tot"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllFolders" value="Toate dosarele"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllWatches" value="Toate monitorizările"/>
		<const name="S_CWizWhere_AllClippings" value="Toate decupajele"/>
		<const name="S_CWizWhere_SelFolders" value="Dosarele selectate"/>
		<!-- feed stats (feed properties dialog and Report.xsl) -->
		<const name="S_StatLastPostDate" value="Ultima Ştire"/>
		<const name="S_StatLastHttpStatus" value="Stare"/>
		
		<const name="S_StatTotalPosts" value="Nr.Total de Ştiri"/>
		<const name="S_StatUnreadPosts" value="Ştiri Necitite"/>
		<const name="S_StatFlaggedPosts" value="Ştiri Stelate"/>
		<const name="S_StatFeedVisits" value="Vizite ale Fluxului"/>
		<const name="S_StatFeedVisitsExplicit" value="Clicări pe Flux"/>
		
		<const name="S_StatPostVisits" value="Clicări pe Ştiri"/>		
		<const name="S_StatPostVisitsEx" value="Clicări pe Legături din Ştiri"/>
		<const name="S_StatFollowedLinks" value="Legături Urmărite"/>
		<const name="S_StatEnclosureVisits" value="Clicări pe Podcasturi"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToNewsBins" value="Ştiri Adăugate la Decupaje"/>
		<const name="S_StatPostsShared" value="Ştiri Partajate"/>
		<const name="S_StatPostsAddedToWatches" value="Ştiri Adăugate la Monitorizări"/>
		<const name="S_StatPostsEverFlagged" value="Ştiri Stelate"/>
		<const name="S_StatPostsEverTagged" value="Ştiri Etichetate"/>
		<const name="S_StatPostsEmailed" value="Ştiri Poştate"/>
		<const name="S_StatPostsEverLiked" value="Ştiri Plăcute"/>
		<const name="S_StatAttention" value="Atenţia Acordată"/>
		<const name="S_FolderStats" value="Acest dosar conţine %s fluxuri, %s ştiri, %s ştiri necitite şi %s ştiri stelate"/>
		<const name="S_TotalStats" value="Ai în total %s dosare, %s fluxuri, %s ştiri, %s ştiri necitite, %s ştiri stelate şi %s ştiri etichetate"/>
		<const name="S_WatchStats" value="Această monitorizare conţine %s ştiri"/>
		<const name="S_NewsBinStats" value="Acest dosar cu decupaje conţine %s ştiri"/>
		<!-- subscription tree headers -->
		<const name="S_HdrSubscriptions" value="Abonamente"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_HdrNewsBins" value="Decupaje"/>
		<const name="S_HdrTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_HdrSharedItems" value="$S_SharedItems$"/>
		<const name="S_HdrFilteredItems" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_HdrWatches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_HdrInfoNoUnreadFeeds" value="(nu există fluxuri necitite)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoFlaggedFeeds" value="(nu există fluxuri stelate)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoKeywordFeeds" value="(nu există potriviri)"/>
		<const name="S_HdrInfoNoTags" value="$S_NoTags$"/>
		<!-- display names for dynamic filtered feeds -->
		<const name="S_FilterName_Unread" value="Ştiri Necitite"/>
		<const name="S_FilterName_Flagged" value="Ştiri Stelate"/>
		<const name="S_FilterName_Today" value="Ştiri de Azi"/>
		<const name="S_FilterName_Yesterday" value="Ştiri de Ieri"/>
		<!-- newspaper shortcuts -->
		<const name="S_NwspKeyNextPost" value="Ştirea Următoare"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPostEx" value="Ştirea Următoare (mută automat la fluxul următor)"/>		
		<const name="S_NwspKeyPrevPost" value="Ştirea Precedentă"/>
		<const name="S_NwspKeyNextPage" value="Pagina Următoare"/>
		<const name="S_NwspKeyPrevPage" value="Pagina Precedentă"/>
		<const name="S_NwspKeyShowPost" value="Arată Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyViewLink" value="Vezi Legătura Ştirii"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleRead" value="Marchează ca Citită/Necitită"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleFlag" value="Marchează ca Stelată/Nestelată"/>
		<const name="S_NwspKeySendTo" value="Arată Meniul &quot;Trimite La&quot;"/>
		<const name="S_NwspKeyClip" value="Decupează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyShare" value="Partajează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseExternal" value="Deschide în exploratorul extern"/>
		<const name="S_NwspKeyBrowseNewTab" value="Deschide într-un tab nou"/>
		<const name="S_NwspKeyTagItem" value="Etichetează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyEmailItem" value="Poştează Ştirea"/>
		<const name="S_NwspKeyToggleContentSize" value="Comută mărimea conţinutului"/>
		<!-- used by newspapers -->
		<const name="S_RptTitleAllSubscriptions" value="$S_HdrSubscriptions$"/>
		<const name="S_RptTitleAllWatches" value="Monitorizări"/>
		<const name="S_RptTitleAllNewsBins" value="Dosarele cu Decupaje"/>
		<const name="S_RptTitleFolder" value="%s"/>
		<const name="S_MemeRptTitle" value="Subiecte Populare"/>
		<const name="S_PopularTopics_Me" value="Articole populare în abonamentele mele"/>
		<const name="S_PopularTopics_Shared" value="Articole populare în abonamentele urmăriţilor"/>
		<const name="S_PopularTopics_Everyone" value="Articole populare în abonamentele tuturor"/>
		<const name="S_DinosaurRptTitle" value="Dinozauri"/>
		<const name="S_DinosaurRptPageTitle">
			<![CDATA[Dinozauri: Fluxuri neactualizate de <a href="fdaction:?action=changedinodays">%d</a> de zile]]>
		</const>
		
		<const name="S_AboutTabsTitle" value="Ai deschis un tab nou in $APP_NAME$"/>
		<const name="S_AboutTabsTipsHtml">
			<![CDATA[<h2>Ponturi despre Explorarea Tabulara:</h2><ul><li>Tine apasata tasta CTRL cind apesi pe o legatura pentru a o deschide in tab nou</li><li>Dublu-clicheaza pe un tab pentru a-l inchide</li><li>Clicheaza si trage un tab pentru a-l muta</li><li>Clicheaza-dreapta pe un tab pentru mai multe optiuni</li></ul><h2>Scurtaturi pentru Explorarea Tabulara:</h2><ul><li>Tab nou = <code>CTRL+T</code></li><li>Inchide tabul = <code>CTRL+W</code></li><li>Inchide taburile inactive = <code>CTRL+ALT+W</code></li><li>Tabul urmator = <code>CTRL+TAB</code></li><li>Tabul precedent = <code>SHIFT+CTRL+TAB</code></li></ul>]]>
		</const>
		
		<const name="S_TopUrlRptTitle" value="Cele Mai Vizitate"/>
		<const name="S_ClosedUrlRptTitle" value="Închise Recent"/>
		
		<const name="S_RecommendationsRptTitle" value="Recomandări"/>
		
		<const name="S_FeedHistoryRptPageTitle" value="Fluxuri Auto-Descoperite"/>
		<const name="S_HttpErrorRptTitle" value="Erori"/>
		<const name="S_HttpErrorRptPageTitle" value="Fluxuri cu Erori"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptTitle" value="Atenţia Acordată Fluxurilor"/>
		<const name="S_FeedAttentionRptPageTitle" value="Fluxuri aranjate după atenţia acordată"/>
		<const name="S_MarkAllFeedsRead" value="Marchează Fluxurile ca Citite"/>
		<const name="S_MarkAllWatchesRead" value="Marchează Monitorizările ca Citite"/>
		<const name="S_MarkAllNewsBinsRead" value="Marchează Dosarul cu Decupaje ca Citit"/>
		<const name="S_MarkFolderRead" value="Marchează Dosarul ca Citit"/>
		
		<const name="S_MarkFeedRead" value="Marchează Fluxul ca Citit"/>
		<const name="S_NewsHintAddToNewsBin" value="Adaugă la Decupaje"/>
		<const name="S_NewsHintShare" value="Adaugă la Ştirile Partajate"/>
		<const name="S_NewsHintUnshare" value="Înlătură din Ştirile Partajate"/>
		<const name="S_NewsHintShareAnnotate" value="Partajează cu Notă"/>
		<const name="S_NewsHintOpenLink" value="Deschide Ştirea în Explorator"/>
		<const name="S_NewsHintOpenInNewTab" value="Deschide Legătura în Tab Nou"/>
		<const name="S_NewsHintEnclosure" value="Descarcă Incluziunea"/>
		<const name="S_NewsHintComments" value="Afişează Comentariile"/>
		<const name="S_NewsHintToggleRead" value="Marchează ca Citită/Necitită"/>
		<const name="S_NewsHintToggleFlag" value="Marchează ca Stelată/Nestelată"/>
		<const name="S_NewsHintMarkRead" value="Marchează ca Citită"/>
		<const name="S_NewsHintMarkGroupRead" value="Marchează Grupul ca Citit"/>
		<const name="S_NewsHintMarkUnread" value="Marchează ca Necitită"/>
		<const name="S_NewsHintFeedOptions" value="Opţiunile Fluxului"/>
		<const name="S_NewsHintDeletePost" value="Şterge Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintDeleteHistory" value="Şterge"/>
		<const name="S_NewsHintEmail" value="Poştează Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintPostToDelicious" value="Trimite la Delicious"/>
		
		<const name="S_NewsHintTechnoratiLinks" value="Legături Technorati"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeed" value="Arată Fluxul"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPost" value="Arată Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintGotoFeedLink" value="Situl Fluxului"/>
		<const name="S_NewsHintGotoPostLink" value="Deschide Legătura"/>
		<const name="S_NewsHintUnsubscribe" value="Dezabonează"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribe" value="Abonează"/>
		<const name="S_NewsHintPreview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_NewsHintSubscribeCommentFeed" value="Abonează la Comentarii"/>
		<const name="S_NewsHintAlreadySubscribed" value="(Deja abonat)"/>		
		<const name="S_NewsHintSendTo" value="Trimite la"/>
		<const name="S_NewsHintHideMeme" value="Ascunde Subiectul"/>
		
		<const name="S_NewsHintProperties" value="Proprietăţi"/>
		<const name="S_NewsHintStatistics" value="Statistici"/>
		<const name="S_NewsHintBrowserHome" value="Pagina Vatră IE"/>
		<const name="S_NewsHintSubscriptionsHome" value="Pagina Abonamentelor"/>
		<const name="S_NewsLblOpenEnclosure" value="Redă"/>
		
		<const name="S_NewsLblDownloadEnclosure" value="Descarcă"/>
		<const name="S_NewsResetAttention" value="Resetează rangul de interes acordat"/>
		<const name="S_NewsResetAttentionAll" value="Resetează rangul de interes pentru toate fluxurile"/>
		<const name="S_NewsHdrFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Fluxuri cu <a href="fdaction:?action=showleastattn" title="Comută la Interes Mic">interes mare:</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrLeastFavoriteFeeds">
			<![CDATA[Fluxuri cu <a href="fdaction:?action=showmostattn" title="Comută la Interes Mare">interes mic:</a>]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHdrUnreadFeeds" value="Fluxuri cu ştiri necitite"/>
		<const name="S_NewsHdrFlaggedFeeds" value="Fluxuri cu ştiri stelate"/>
		<const name="S_NewsHdrTotal" value="Total"/>		
		<const name="S_NewsLblFeedTitle" value="Titlul Fluxului"/>		
		<const name="S_NewsHintMore" value="Arată Toată Ştirea"/>
		<const name="S_NewsLblExpand" value="[mai mult]"/>
		<const name="S_NewsLblCollapse" value="[mai puţin]"/>
		<const name="S_NewsHintExpand" value="Extinde/Restrînge Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintCollapse" value="Restrînge Ştirea"/>
		<const name="S_NewsHintPlayMedia" value="Redă Fila Media"/>
		<const name="S_NewsHintMapThis" value="Mapează Asta"/>
		<const name="S_NewsLblCreateWatch" value="Monitorizare Nouă..."/>
		<const name="S_NewsLblCreateNewsBin" value="Dosar cu Decupaje Nou..."/>
		<const name="S_NewsLblMore" value="[mai mult]"/>
		<const name="S_NewsLblThumbnails" value="Miniaturi"/>
		<const name="S_NewsLblNextPage" value="Pagina Următoare"/>
		<const name="S_NewsLblPreviousPage" value="Pagina Precedentă"/>
		<const name="S_NewsLblPingFeed" value="actualizează"/>
		<const name="S_NewsHintNumSharedPosts" value="ştiri partajate"/>
		<const name="S_NewsHintSearchNewspaper" value="Caută în ştirile din acest ziar"/>		
		
		<const name="S_NewsHintUpLevel" value="Sus un Nivel"/>		
		<const name="S_NewsLblContent" value="Conţinut"/>
		<const name="S_NewsLblShowFullPosts" value="Ştiri Complete"/>
		<const name="S_NewsLblShowExcerpts" value="Rezumate"/>
		<const name="S_NewsLblShowHeadlines" value="Titluri"/>
		<const name="S_NewsLblFolderView" value="Dosare"/>
		<const name="S_NewsLblFolderOverview" value="Abonamente"/>
		<const name="S_NewsLblFolderDetail" value="Ştiri"/>
		<const name="S_NewsLblGroupBy" value="Sortează după"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByFeed" value="Flux"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByDate" value="Dată"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByTitle" value="Titlu"/>
		<const name="S_NewsLblGroupByNone" value="Nimic"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFeed" value="Sortează după Flux"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByDate" value="Sortează după Dată"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByTitle" value="Sortează după Titlu"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByFolder" value="Sortează după Dosar"/>
		<const name="S_NewsHintGroupByNone" value="Fără Sortare"/>
		<const name="S_NewsHintChooseIcons" value="Alege Icoanele Ziarului"/>
		<const name="S_NewsHintTranslate" value="Tradu Ştirea"/>
		<const name="S_NewsLblMatchingItems" value="ştiri potrivite"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageRead" value="Marchează Pagina ca Citită"/>
		<const name="S_NewsLblMarkPageReadGotoNext" value="Marchează pagina ca citită şi du-te la următoarea"/>
		<const name="S_NewsLblMarkAllPagesRead" value="Marchează Toate Paginile ca Citite"/>
		<const name="S_NewsLblAdvancedSearch" value="Căutare Avansată"/>
		<const name="S_NewsHintDateRange" value="Intervalul Datei"/>
		<const name="S_NewsLblIncomingLinks" value="Legături către Ştire"/>
		<const name="S_NewsLblNoMemes" value="Nu au fost găsite subiecte populare în acest interval temporal.  Dacă nici schimbarea intervalului temporal nu duce la afişarea unor subiecte, poate că nu te-ai abonat la îndeajuns de multe fluxuri care leagă către aceleaşi articole."/>
		<const name="S_NewsLblNoMemesShort" value="Nu au fost găsite subiecte populare.  E posibil să fie din cauză că nu eşti abonat la îndeajuns de multe fluxuri care trimit către aceleaşi articole."/>
		<const name="S_NewsLblFindFeeds" value="Găseşte Fluxuri Noi"/>
		<const name="S_NewItemsRcvdNewHtml">
			<![CDATA[<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload"><img src="$IMAGEDIR$refresh.png" align="middle" border="0" style="margin-right:8px" /></a> Au fost găsite ştiri noi care nu sînt încă arătate în ziar (<a href="fdaction:?action=newitemsrcvdreload" title="Redeschide ziarul pentru a arăta ştirile noi">Redeschide</a> sau <a href="fdaction:?action=newitemsrcvdhide" title="Ignoră acest mesaj">Ignoră</a>).]]>
		</const>
		<const name="S_NewsHintMoreMenu" value="Alte Comenzi"/>
		<const name="S_NewsHintShareMenu" value="Partajează"/>
		<const name="S_RptTitleTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsHintEditTags" value="Editează Etichetele"/>
		<const name="S_NewsHintTagMenu" value="Etichetează"/>
		<const name="S_NewsHintShowTag" value="Arată ştirile cu această etichetă"/>
		<const name="S_TagNewspaperTitle" value="Ştiri etichetate &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblMyTags" value="$S_MyTags$"/>
		<const name="S_NewsLblManageTags" value="Administrează Etichetele"/>
		<const name="S_NewsLblNoTags" value="Nu a fost etichetat nimic pînă acum.  Pentru etichetare trebuie clicată icoana arătată mai sus, care se găseşte sub titlul ştirilor în ziarul afişat de $APP_NAME$."/>
		
		<const name="S_NewsHintShowCategory" value="Arată toate ştirile din această categorie"/>
		<const name="S_CategoryNewspaperTitle" value="Toate ştirile din categoria &quot;%s&quot;"/>
		<const name="S_NewsLblCategories" value="Categorii"/>
		
		<const name="S_StyleRequiresIE8" value="Acest stil de ziar necesită Internet Explorer 8 sau mai nou."/>
		<const name="S_StyleRequiresIE9" value="Acest stil de ziar necesită Internet Explorer 9 sau mai nou."/>
				
		<const name="S_FindPeopleNoResults" value="Nu au fost găsite persoane potrivite."/>
		<const name="S_FindPeopleRptTitle" value="Găseşte Persoane de Urmărit"/>
		<const name="S_FollowedPeopleRptTitle" value="Persoane Urmărite"/>
		<const name="S_FindMorePeople" value="Găseşte Mai Multe"/>
		
		<const name="S_UserFollow" value="Urmăreşte"/>
		<const name="S_UserUnfollow" value="Dezurmăreşte"/>
		<const name="S_UserPreview" value="Previzionează"/>
		<const name="S_UserViewProfile" value="Vezi Profilul"/>
		<const name="S_UserFollowHint" value="Urmăreşte acest utilizator"/>
		<const name="S_UserUnfollowHint" value="Opreşte urmărirea acestui utilizator"/>
		<const name="S_UserPreviewHint" value="Previzionează ştirile partajate de acest utilizator"/>
		<const name="S_UserViewProfileHint" value="Vezi profilul acestui utilizator"/>
		<const name="S_CurrentUserDisplayName" value="Eu"/>
		
		<!-- "more actions" popup menu -->
		<const name="S_MoreActions_Browse" value="Deschide în Exploratorul Extern"/>
		<const name="S_MoreActions_CommentHtmlUrl" value="Deschide Comentariile"/>
		<const name="S_MoreActions_CommentXmlUrl" value="Abonează la Comentarii"/>
		<const name="S_MoreActions_Translate" value="Tradu"/>
		<const name="S_MoreActions_Like" value="Apreciază"/>
		<const name="S_MoreActions_Delete" value="Şterge"/>
		<const name="S_MoreActions_Clip" value="Adaugă la Decupaje"/>
		
		<!-- stream -->
		<const name="S_Stream_NwspTitle" value="Izvor de Ştiri"/>
		<const name="S_Stream_Options" value="Configurează Izvorul..."/>
		<const name="S_Stream_MarkRead" value="Marchează Izvorul ca Citit"/>
		<const name="S_Stream_DockHint" value="Comută Docarea (Detaşează/Ataşează)"/>
		<const name="S_Stream_NoPosts" value="Izvorul este gol."/>
		<const name="S_Stream_NoFeeds" value="Izvorul nu conţine nici un flux.  Clichează pe &quot;Izvor de Ştiri&quot;, apoi pe &quot;Configurează Izvorul&quot; pentru a-i adăuga fluxuri."/>
								
		<const name="S_WhatsNewTitle" value="Îţi mulţumim pentru supragradare [upgrade]!"/>
</constants>
</language>